10r
a
=
Co m ent
li
Roi
priant
io =
usta
un
parlament
de  denz
la
Cit e
.
=
Q Vant
li
Roi
priant
uit
sa
Cit e
en =
si
atornee
et
fete
par
si
mer uoilleu =
b
se
maestrie
, .
J l
en
fu
aleigre
sor
tos
autres
.
A =
donc
li
senbla
estre
esle u es
et
cre us
en
autesse
; =
si
ne
poit
hobli e
la
g rant
honte
et
le
lait
dama ie
=
qe
les
gresois
li
a uoie n t
fet
de
son
pere
et
de
sa
=
mere
, .
et
de
son
ligna ie
.
Et
de
sa
Cit e
. .
Si
a iou =
sta
adonc
un
g rant
parle m ent
, .
l a
o u
il
fust
fist
uenir
=
tot
le
miels
de
sa
gent
. .
tos
ses
fils
i
fure n t
for s
=
hecto r
seule m ent
,
q
il
a uoit
tramis
en
le
partie
.
=
de
Palone
por
lor
g rant
besoigne
ache uer
. .
Et
=
q uant
les
sa ies
homes
fure n t
au
pa r le m ent
.
asen =
bl es
,
li
Roi
con soilla
ho
els
ensi
com
il
dut
,
en
tel
ma =
iniere
con m
ie
uos
dirai
. .
=
Co m ent
li
Roi
parla
en =
tre
ses
barons
.
=
B Jau
seignors
,
fist
li
Ro =
i
,
entend es
a
moi
, .
qi
uos
qi
fois
et
loia =
ut e
me
port es
. .
hos
sa u es
bien
co m ent
les
gre =
sois
uindrent
en
cestui
pa is
et
la
g rant
des con fit ur e
. =
q
il
firent
de
nostre
gent
.
Et
co m ent
il
hocistre n t
=
mon
pere
et
ma
mere
et
mes
serors
. .
Et
puis
en =
menerent
mansuor
ma
suor
esionan
en
ser ua ie
, .
si
ne
=
l
a
Talemon
uolue
prendre
a
feme
. .
Apr es
=
sa u es
co m ent
.
J l
destruissent
nostre
Cit e
et
de =
gasterent
. .
por
toutes
ses
chouses
uos
fais
a
=
sa uoir
qe
mon
cuer
est
en
doulor
et
en
trisse sse
tristesse
=
.
et
ensi
demora
tot
les
iors
de
ma
uie
.
se
ue n =
giance
ne  n
est
prise
. .
Et
por
se
,
biaus
sei g no rs
, =
ie
ai
pens es
demander
qerre
ma
suor
Ensio =
nan
.
en
grese
. .
Et
,
c
il
a uient
q
il
la
m
eu
en
uoille n t
=
rendre
,
de
part
diex
sout
soit
. .
Et
se
rendre
ne
la
=
me
uoudront
,
si
pensero n s
entre
uos
et
me
fils
=
et
moi
.
et
consoillerons
dou
guerroier
ou
=
dou
laisier
. .
=
Co m ent
tos
lo erent
le
con seil
qe
=
li
Roi
ot
don e
.
=
LEs
fils
li
Roi
et
les
=
autres
barons
qi
au
parlement
esto =
ient
lo erent
m ult
cestui
con soil
et
distrent
qe
=
ce
estoit
bon
afer
sans
targier
. .
si
es  list
li
Roi
=
un
sien
barons
.
qi
m ult
estoit
sa ie
et
riche
et
=
uaillant
, .
Et
m ult
sa uoit
de
plait
et
de
loi
, .
qi
=
Athenor
estoit
apell es
. .
Celui
apella
li
Roi
=
et
dist
en
tel
mainiere
: .
Biau
sire
Athenor
, .
=
Aler
uos
con uient
en
grese
.
ma
suor
esionan
=
reqerre
et
demander
.
de
part
moi
a
celui
q u
il
11v
a
=
la
tient
, .
por
tel
con uenant
:
qe
,
c
il
me
la
re n t
,
qe
ie
=
li
qit
tos
tors
et
tos
les
hontes
et
les
dama ies
=
q
il
m
ont
fet
.
de
mon
pere
et
de
ma
mere
et
de
=
mes
suor
hocire
, .
Et
de
ma
gent
et
de
ma
terre
=
q
il
destruistrent
. .
si
lor
met es
jor
et
terme
do =
u
rendre
et
puis
uos
en
retorn es
. .
=
Coment
=
Athenor
ala
en
grese
por
le
co m manda m ent
=
le
Roi
.
Et
coment
il
esploita
.
=
AThenor
respondi
au
Roi
qe
,
puis
q u
il
=
le
comande
daler
, .
Jl
le
fera
a
son
po ir
. .
=
si
cuide
qe
por
mesa ie
ne
perdra
il
ia
.
noia n t
=
de
sa
besoigne
.
li
Roi
l
en
mertia
m ult
, .
puis
li
a
=
fet
aparoillier
une
m ult
riche
nef
. .
Cele
nu =
it
se
recoilli
Athenor
desus
.
et
se
mist
a
la
uo =
ie
. .
il
ot
bon
uent
et
droiturier
qi
tost
le
por =
ta
l a
o u
il
uoloit
aler
. .
Car
,
a uant
qe
la
sema =
ine
fust
passee
, .
Ari ua
ail
ho
sa
nef
.
a
manasse
, .
=
o u
il
tro ua
pelleus
le
recoilli
bien
et
cortoise =
ment
et
sa
gent
ausi
; .
si
les
se iorna
trois
jors
=
bien
et
aisiee m ent
. .
Et
q uant
il
orent
ensi
se iorn e
, .
=
pelleus
,
por
ce
q
il
sa uoit
q
il
a uoit
as
troiens
=
g rant
guerre
, .
si
lor
demanda
et
enqist
qi
/l
aloie n t
=
por
cele
con tree
chersant
. .
Athenor
li
respondi
=
et
dist
q
il
estoit
mesa ie
au
Roi
priant
de
t ro ie
, .
=
le qel
uos
mande
par
moi
qe
uos
hardist
la
=
Cit e
.
et
li
oce ist
son
pere
et
sa
mere
et
ses
serors
=
entre
uos
et
les
autres
gresois
. .
puis
apr es
=
si
em
menastes
une
sien e
suor
qe
Esionan
=
est
apellee
,
la qel
talemon
tient
en
ser ua ie
.
=
et
en
songna n taie
. .
Et
por
ce
il
uos
mande
por
=
moi
qui
u os
li
fasois
sa
suor
rendre
qiteme n t
=
et
en
pais
, .
Et
plus
ne
uos
demande
de
tos
=
les
tors
q ue
fet
li
a u es
,
de
qoi
il
uos
auroit
=
m ult
a
demander
, .
Ains
ui ura
ho
uos
en
bo =
ne
pes
. .
Quant
pelleus
hot
entendus
se
qe
=
Athenor
li
disoit
, .
J l
respondi
m ult
irieme n t
.
=
en
tel
mainiere
: .
Vasal
,
fist
il
,
de
ce
qe
uos
=
me
reqerr es
de
uostre
seignor
priant
,
que
=
uos
ten es
a
Roi
, .
uos
respont
qe
ie
nen
ai
=
qe
fere
.
ne
Ja
por
moi
ne  n
a ura
ce
q
il
de =
manda
a
uos
qe
sa
est
uenus
me
tiengne
b
=
par
m ult
poi
qe
ie
ne
uos
fais
destruire
dou
=
cors
. .
Al es
tost
de uant
moi
, .
ne
plus
ne
i
repa =
ir es
. .
Et
se
priant
uos
i
mandra
plus
iam es
=
por
autre
tel
mesa ie
,
nen
atend es
reto r ner
ja =
m es
a
troie
. .
=
Co m ent
athenor
ala
a
salemine
=
a
talemon
dire
son
mesa ie
.
=
AThenor
ne
demora
plus
entre
lui
et
sa
con =
paignie
.
ains
se
mistrent
de denz
lor
nef
.
=
a
m ult
g rant
haste
. .
si
furent
m ult
aleigre
q uant
il
=
furent
recoillis
. .
li
uent
estoit
adonc
bon
et
so =
ef
,
si
se
mistrent
a
sigler
a
ploines
uoilles
.
en
=
tel
mainiere
q
il
passerent
toute
la
ri uiere
de
=
bo eces
, .
qi
en
grese
estoit
. .
J l
ari uere n t
de de n s
les
=
dui
iors
a
salemine
, .
l a
o u
li
Roi
Talemon
de =
moroit
. .
Et
q uant
il
fure n t
au
port
ari u es
, .
Jl
en =
quistrent
o u
talemon
estoit
. .
cele
cui
il
en
dema n =
derent
lor
distrent
qe
l a
le
tro uera
qi
a
lui
uo =
udra
parler
. .
lor
s
aparoilla
Athenor
entre
lui
=
et
sa
con paignie
m ult
en ueusiee m ent
.
Jl
montere n t
=
sor
riches
palefroins
,
si
s
en
alere n t
uers
la
Cit e
. .
=
Et
q uant
il
fure n t
a
la
Cit e
uenus
et
entr es
de =
denz
, .
Jll
alerent
por
les
Rues
amont
jus q ue
=
au
g rant
palais
, .
L a
o u
Talemon
estoit
. .
puis
=
q
il
furent
au
palais
uenus
, .
si
enqistrent
l a
=
o u
talemon
estoit
, .
qi
adonc
estoit
de sous
=
un
arbre
de
cipr es
de denz
un
biau
uersier
.
=
qi
m ult
getoit
g rant
odor
. .
J l
estoit
asis
sor
un
=
riche
tapit
d
espaigne
.
soutil m ent
ho ur es
; .
J l
=
estoit
uestus
et
ahorn es
a
guise
de
Roi
; .
de ua n t
=
lui
a uoit
il
adonc
C
ch e ualie r s
de
plus
prosi es
de
=
sa
mai snee
. .
Et
q uant
a n thenor
fu
de ua n t
lui
ue =
nus
, .
J l
le
salua
m ult
sa ie m ent
. .
li
Roi
Talemon
=
li
rendi
son
salu
m ult
co r toise m ent
, .
si
le
fist
ase =
oir
de uant
lui
. .
Et
q uant
A n thenor
fu
ensi
asis
, .
=
J l
parla
en
tel
mainiere
: .
biau
Sire
talemo n
, =
li
Roi
priant
de
troie
,
a
cui
ie
sui
,
uos
ma n da
=
par
moi
qe
li
rendois
sa
suor
Esiona n
, .
la q ue ls
=
uos
a u es
tenne
lon c
tens
en
soignanta ie
, .
Car
=
encore
la
uoudra
marier
aute m ent
. .
si
uos
ma n =
da
par
moi
q
il
ne
se
con uiens
pas
a
fille
de
Roi
=
estre
en
songnanta ie
tenue
. .
por
quoie
uo s
b
=
di
qe
,
se
uos
la
li
rend es
, .
uos
fer es
qe
sa ie
et
=
cortois
, .
puis
q
il
la
uos
demande
si
cortoise =
ment
. .
=
Coment
Talemon
respondi
a =
thenor
hontose =
ment
.
=
TAlemon
a
mult
=
bien
ente n dus
tot
ce
qe
Athe =
nor
li
a
dit
, .
si
en
fu
dure m ent
iri es
. .
J l
come n sa
=
a
sorire
de
g rant
fellonie
q
il
a uoit
, .
puis
respo n =
di
en
tel
mainere
: .
Vasal
,
fist
il
,
ie
ne
sai
qi
est
=
ton
Roi
, .
ne
Jam es
ne
le
ui
,
si
com
ie
cuit
,
ni
a
lui
=
ne
cuit
riens
a uoit
a
fere
. .
Mes
il
est
bien
=
uoir
qe
ie
,
co
les
autres
princes
de
grese
, .
fume s
=
a
troie
por
la
honte
uengier
qe
laomedon
=
a uoit
fet
a
hercules
a
son
port
. .
Si
uos
di
qe
=
nos
uengiames
cele
onte
, .
Car
nos
pre ime s
=
la qel
hercules
me
dona
por
loier
de
ma
uic =
toire
, .
Car
ie
fui
celui
qe
p re miere m ent
entrai
=
de denz
la
Cit e
. .
la
pulcelle
ai
ie
encore
et
la
=
tieng
et
la
terrai
, .
et
l
aim
et
l
amerai
tot
le
ior
=
de
ma
uie
,
se
cuit
, .
sans
donerle
a
nullui
, .
por
=
ce
qe
a
honte
me
seroit
atornee
.
se
ie
ensi
=
rendoie
le
loier
de
ma
uictoire
.
recrean m ent
. .
=
A
uos
di
ie
en
tel
mainiere
qe
,
se
uos
ne
fu =
stes
mesa ier
,
ie
feroie
iostice
de
uostre
cors
. .
=
host e
uos
de uant
moi
tot
maintena n t
, .
Et
bi =
en
gard es
qe
uos
ne
soi es
tro u es
de denz
ma
=
terre
de
si
a
troiz
jors
.
Car
,
se
tro u es
i
fusi es
, =
ie
ue
feroie
honir
de
uostre
cors
, .
ensement
=
feroie
a
tos
cels
q
il
nos
en uoiast
. .
=
Coment
=
Athenor
s
en
ala
en
achaie
a
Castor
et
ap =
pollus
son
mesa ie
conter
.
=
VErgogne
hot
Athenor
.
et
paor
m ult
=
grant
q uant
il
o i
la
response
Talemon
, .
=
si
se
mis
au
repaire
.
uers
sa
nef
tot
maintena n t
=
et
se
mistrent
de denz
. .
Adonc
estoit
la
mer
=
dous
et
so ef
et
le
uent
bon
et
uerais
, .
qi
tost
le
=
mist
en
aute
mer
. .
J l
nagere n t
et
siglerent
=
tant
q
il
uindrent
en
achaie
,
pc-p
;
l a
o u
il
tro ua
=
castor
.
et
apollus
,
ac
ui
Athenor
con ta
tot
son
=
mesa ie
.
sanz
riens
fauser
. .
Castor
et
Pollus
=
li
respondirent
en
tel
maniere
q
il
ne  n
a =
uoient
a
priant
nulle
riens
a
faire
ni
ne
b
=
le
con nosoient
. .
bien
sa uoient
il
q
il
a uoient
=
guerre
ho
les
troiens
.
ni
a
lor
gent
nen
a uo =
ient
nulle
comunit e
.
ne
nulle
costuma n ce
. .
=
uoire m ent
,
por
le
bont e
qe
laomedon
a uoit
=
fet
a
hercules
a
son
port
,
fu
grese
esme u
dou
=
uengier
.
por
qoi
troie
fu
mist
a
feu
et
a
destrv =
tion
. .
se
talemon
tient
la
fille
laomedon
de
=
part
diex
soit
, .
q ue
nos
nen
a uos
qe
fere
.
A =
l es
uos
en
,
ni
iam es
por
ceste
Acheison
ne
=
i
retorn es
, .
si
chier
com
uos
a u es
uostre
uie
. .
Car
, =
se
uos
ou
autres
i
retorner es
,
chere m ent
l
a  cha =
ter es
.
de
uostre
cors
. .
Si
dites
a
celui
qi
ca
uo s
=
en uoia
,
q
il
amoit
poi
uostre
uie
. .
Atant
se
=
parti
Athenor
ho
sa
nef
. .
la
forte
bise
uento =
it
.
Adonc
m ult
fort
,
qi
les
chaca
par mi
la
mer
.
=
tant
q
il
ari uerent
a
pirre
, .
l a
o u
il
tro uere n t
.
=
li
Roi
nestor
qe
m ult
estoit
fel
et
engr es
, .
Et
=
mains
homes
a uoit
il
ia
a
ses
mains
hocis
=
sans
ce
q u
il
li
e usent
rienz
s f
. .
Quant
A =
thenor
fu
en luec
uenus
,
il
descendi
de
sa
nef
, =
si
ala
de   ua n
lui
: .
il
li
dist
tot
son
mesa ie
sans
=
riens
fauser
, .
ja
por
paor
ne
laisa
. .
=
Come n t
=
li
Roi
Nestor
Respondi
a
athenor
.
=
Q Vant
Nestor
ho i
le
mesa ie
, .
J l
fu
co r =
roci ez
dure m ent
,
si
comensa
a
mirer
A =
thenor
.
de
tra uers
m ult
enfl es
et
fel
et
iri ez
=
de
g rant
main iere
: .
bastart
,
fist
il
,
fis
a
putain
=
renoi es
! .
Je
me
tieng
par
poi
qe
ie
ne
uos
=
fais
les
els
cre uer
.
q uant
uos
de uant
moi
ho =
sastes
tel
parle m ent
tenir
. .
qel
chouse
ai
ie
=
a
faire
a
uostre
Roi
? .
Je
ne  n
ai
a
li
amor
ni
=
pes
ne
ne
la
uuoil
, .
Car
en
sa
pes
ne
m
osero =
ie
ie
fier
. .
si
aime
ie
as es
miels
la
guer r e
de
=
lui
qe
la
pes
, .
por
ce
qe
fui
A
hocire
son
pere
.
=
et
sa
mere
et
ses
sereors
ausi
, .
et
sa
Cit e
ardoir
.
=
et
degaster
.
por
la
honte
et
por
le
lait
qe
son
=
pere
fist
a
nos
genz
a
son
port
. .
Al es
tost
a
=
uostre
Roi
, .
si
li
dites
de
part
moi
.
qe
tot
=
ce
q
il
a
sa
Cit e
ho ur es
.
tost
poira
estre
de =
gast es
et
maumis
.
s
il
ne
s
en
prent
garde
. .
=
hor
li
dites
q
il
ne
m
en uoie
jam   es
tel
messa ie
12v
a
=
.
Car
ie
uos
di
qe
li
mesa ie
.
J
metra
mau n
=
le
pi e
. .
Vos
me ismes
eschap es
par
m ult
poi
q ue
=
ie
ue
uos
fais
d
onteuse
mort
morir
. .
Al es
=
uos
en
tantost
et
bien
uos
gard es
qe
iam es
=
ne
soi es
en
ma
terre
tro u es
. .
=
Co m ent
Athe =
nor
ari ua
a
troie
.
=
AThenor
fu
m ult
=
espaont es
de
ce
qe
Nestor
li
ot
dit
, .
si
=
se
parti
de
lui
au
plus
asti ue m ent
q
il
puet
et
=
se
recoilli
de dens
sa
nef
entre
lui
et
sa
con pai g ni e
, .
=
si
se
mistrent
en
mer
. .
Et
q uant
il
fure n t
de des
=
la
mer
, .
J l
lor
douna
une
tenpeste
m ult
hori =
ble
et
pesm e
.
q
il
lor
dura
troi
jors
, .
dont
il
au =
derent
tos
uoier
.
Car
la
mer
estoit
m ult
en =
flee
.
et
le
uent
estoit
tr es
fort
.
et
l
air
hoscure
=
et
noire
.
por
qoi
il
ne
sa uoient
dont
il
de uo =
ient
aler
. .
ses
con paigno n s
et
les
mariniers
giso =
ient
adens
sor
la
nef
.
si
come
genz
qi
cuido =
ient
tot
maintena n t
morir
. .
Athenor
plo =
roit
et
plaignoit
et
plioie
tos
les
diex
q
il
le
=
de ussent
secore
et
aidier
, .
q
il
ne
noiast
en
tel
=
mainiere
. .
Et
q uant
il
uint
au
chief
de
trois
=
iors
, .
la
tenpeste
posa
; .
si
nagerent
tant
qi
, =
a uant
qe
la
semaine
pasast
,
ari uerent
il
=
en
lor
pa is
. .
Adonc
li
uint
a
l
en con tre
li
Roi
la =
omedon
ho
g rant
con paignie
de
barons
et
de
ch e ualie r s
=
de
troie
, .
si
le
recoillirent
a
m ult
g rant
ioie
et
=
a
g rant
la esse
, .
puis
l
en  menere n t
de denz
la
Ci =
t e
. .
Athenor
ala
par
les
tenples
de
la
Cit e
lo =
er
et
mercier
les
diex
.
de
ce
q
il
les
a uoient
a
=
sau uet e
con duit
. .
Apr es
fist
Athenor
m ult
g rant
=
sacrifices
as
diex
por
ce
qe
eschap e
l
a uoie n t
=
de
la
g rant
te n peste
, .
dont
il
cuida
ueraieme n t
=
noier
. .
puis
apr es
s
en
ala
au
palais
le
Roi
, .
=
l a
o u
li
Roi
fist
faire
m ult
g rant
asenble e
de
ch e ualie r s
=
et
de
baro n s
, .
si
i
furent
tos
ses
filz
por
ho ir
le
=
mesa ie
qe
Atheno r
a uoit
de
grese
aport es
.
=
et
le
respose
ausi
, .
le qels
Athenor
retra ist
et
=
dist
en
tel
mainiere
. .
=
Co m ent
Athenor
con te
=
son
mesa ie
a
priant
.
=
ROi
Priant
, =
uos
me
mandastes
en
grese
, .
A s
les
=
Rois
et
a
les
princes
et
a
les
aus
barons
, .
por
b
=
uostre
suor
Esionan
reqerre
, .
qe
tale  mon
=
tient
ensongnan
tage
. .
De
quoi
la
paroule
=
est
bien
se ue
. .
Je
alai
por
uostre
co m manda m ent
=
a con plir
, .
Mes
ie
uos
di
ueraie m ent
qe
ie
ai
est e
=
maintes
fois
qe
ie
ai
cuidi es
inorir
.
en
cestu i
=
uoia ie
, .
ensi
com
uos
ho ir es
. .
Je
alai
premiere =
ment
a
pelleus
et
li
con tai
tot
mon
mesa ie
=
mot
a
mot
. .
Si
uos
di
qe
,
q uant
il
m
ot
ente n s
, =
Jl
me
con iea
m ult
honteuse m ent
, .
si
me
dist
q
il
=
ne  n
amoit
ni
ne
uoloit
pes
a uoir
a
uos
.
ne
=
bone
uolont e
. .
si
uos
di
qe
ie
ne
tro uai
en
li
=
nulle
riens
de
ce
qe
ie
qerroie
. .
A
moi
dist
il
=
qe
,
se
ie
ne
me
partoie
tost
de ua n t
lui
, .
q
il
me
=
feroit
destruire
dou
cors
. .
Apr es
alai
a
sale =
mine
l a
o u
Talemon
estoit
; .
et
q uant
ie
fui
de =
uant
lui
uenus
,
ie
le
tro uai
m ult
hauteme n t
=
estes
. .
si
li
dist
mon
mesa ie
ensi
com
uos
me
deiste s
, .
=
Mes
il
me
respondi
en
tel
mainiere
q
il
ne
fe =
roit
rienz
por
u os
; .
si
me
con iea
m ult
honteuseme n t
. .
=
Castor
et
apolus
me
distrent
tot
autretel
, .
=
Car
Jl
distrent
q
il
ne
feroient
riens
par
uos
=
plus
qe
par
un
chiens
. .
J l
uos
laindengia
=
m ult
de uant
moi
.
Et
puis
q
il
m
ot
en
tel
=
mainiere
con iee
,
Je
me
mis
en
mer
.
et
tant
alai
=
qe
ie
tro uai
Nestor
. .
A
celui
con tai
ie
m ult
arclie =
me n t
mon
mesa ie
.
sanz
rien
celer
, .
Me
ie
uos
=
di
qe
por
poi
q
il
ne
me
fist
les
els
uoler
de
la
=
teste
.
et
pis
fer
encor
. .
A
uos
menasa
il
de
gaster
=
et
d
esillier
uostre
Cit e
, .
Mes
ie
uos
di
qe
ie
nen
=
o i
onqes
parler
plus
hergueileus
hom
de
=
lui
. .
qe
uos
iroie
ie
con tant
?
sach es
qe
tos
le
prin =
ces
de
grese
ne
uos
prisent
une
qoqille
, .
po r
=
quoi
ie
uos
di
q
il
uos
en
con uient
bien
ga r der
.
=
ne
ne
uos
i
fi es
pas
. .
hor
po es
prendre
con soill
=
de
uostre
afer
.
Car
bien
uos
besoigne
, .
por
=
ce
qe
au
comencer
de
chouses
doit
l
on
gar =
der
la
fin
.
en
tel
guise
qi
bien
soit
.
Et
qe
ho n =
te
ne
li
a uiengne
.
=
Co m ent
li
Roi
priant
=
parla
entre
ses
ge n z
.
=
QVant
li
Roi
=
priant
ot
entendus
se
qe
Athenor
=
li
ot
dit
.
Et
co m ent
il
a uoit
desoner es
et
la
roi s
.
13r
a
=
doulent
en
fu
outre
mesure
et
coroci es
. .
J l
par =
la
adonc
a
ses
homes
et
a
ses
fils
, .
Si
dist
lor
en
=
tel
mainiere
: .
biauz
sei g no rs
,
fist
il
,
uos
a u es
bie n
=
ho i
et
entendus
.
la
g rant
honte
et
le
lait
qe
les
gre =
sois
hont
fet
a
nostre
mesa ie
.
Et
co m ent
il
nos
=
hont
deshonor es
, .
Et
co m ent
il
refusent
nostre
=
pes
et
nostre
acordance
, .
Et
co m ent
il
nos
tiene =
ne
por
noiant
. .
por
qoi
ie
uos
di
qe
honis
sou =
mes
se
nos
ne
prenons
autre
coroi
, .
Et
por
ce
=
uos
est
si
. .
Et
ie
uos
pri
tant
com
ie
plus
puis
qe
=
uos
con soill es
moi
et
uos
sor
ceste
matire
, .
en
tel
=
mainere
qe
nostre
honor
soit
sau uee
.
et
ue n gia n =
ce
prise
de
la
honte
q
il
nos
ont
fet
. .
Voireme n t
, =
c
il
uos
plesoit
,
ie
lo eroie
endroit
moi
qe
nos
=
es  lisons
de
nos
meillor
ch e ualie r s
une
qantit a e
.
=
qi
soient
bien
garnis
de
lor
a r mes
.
et
les
en uo =
ions
pri uee m ent
en
grese
.
la
con tree
rouber
et
ga =
ster
. .
Je
cuit
qe
se
nos
l
efesons
ensi
qi
poiro n t
=
ce
fer
sans
con tredit
. .
Et
puis
apr es
,
se
les
gresoi s
=
ne
uouxissent
de
guerre
asaillir
, .
Je
uos
di
=
qe
nos
a uons
ch e ualie r s
et
serga n t
m ult
a
g rant
plan =
t e
, .
si
a uons
nos
m ult
g rant
abandona n ce
de
tre =
sor
, .
Et
Cit e
fort
et
defensable
et
bien
garnie
.
=
Jusqe
au
ior
dou
io ise
. .
Je
cuit
qe
se
nos
ensi
=
le
fesons
,
qe
nostre
g rant
ho n te
ne
en
sera
uengee
, .
de
=
quoi
uostre
ho ir
a uront
m ult
g rant
henor
.
et
g rant
=
gloire
. .
toutes
fois
uos
pri
je
qe
uos
m
e n
diois
=
uostre
cora ie
. .
toutes
ses
fils
et
tos
les
baro n s
=
et
tos
les
ch e ualie r s
qi
au
con soil
estoient
lo ere n t
m ult
=
la
pensee
le
Roi
et
son
dit
, .
Car
nuls
n
i
ot
qi
=
con tre  de ist
, .
Ains
s
escrierent
tos
a
une
uois
: .
en =
si
soit
com
uos
a u es
de uis es
. .
=
Co m ent
li
Roi
pri =
ant
parla
a
hector
et
a
ses
autres
filz
.
=
L J
Roi
hot
m ult
bone
uolont e
.
Et
g rant
=
ioie
de
ce
q
il
uoit
ses
ho m mes
si
uolon =
tos
de
uengiance
prendre
de
ses
henemis
.
=
et
de
fere
son
gr e
. .
Adonc
parla
il
a
hector
,
si
li
=
dist
.
en
tel
mainiere
: .
biau
fiz
,
uos
ser es
che =
uetaine
et
condusier es
de
ceste
gent
, .
Et
il
=
seront
tos
a
uos
apenda n t
. .
Si
seront
ausi
uo =
stre
freres
, .
Car
il
feiront
tos
uostre
co m man =
b
de m ent
, .
por
ce
qe
ie
croi
qe
uos
le
sa ur es
bien
=
guier
.
et
go uerner
. .
puis
parla
li
Roi
a
ses
=
fils
.
et
li
dist
: .
Je
con nois
et
uoi
selonc
mon
esie n t
=
qe
m ult
ai
fet
en
uos
m ult
bone
noriture
, .
Car
=
biauz
uos
uoi
et
preuz
et
hardis
et
sa ies
et
cor =
tois
. .
por
dorrai
a
ciascune
bone
con pai g ni e
et
=
g rant
: .
si
pense
chascun
de
guierla
en
tel
mai =
niere
.
q
il
nen
aie n t
cheison
ne
raison
deuo o
=
blasmer
, .
ne
qe
il
ne  n
aille n t
cherser
autres
=
seignor
. .
sels
fils
li
respondire n t
qu
il
feront
=
son
plaisir
.
et
son
co m mandement
. .
puis
qu
il
=
li
orent
ensi
respondus
, .
li
Roi
lor
dist
:
ie
uos
=
di
ensi
: .
qe
uos
soi es
uaillant
et
preus
as
ar =
mes
porter
.
Car
,
qi
le
fera
ensi
, .
Celui
sera
mo n
=
fis
;
A
celui
sera
abandon es
tot
qanqe
ie
a =
urai
a
fer
son
plaisir
. .
Hector
sera
uostre
che =
uetaine
et
a
lui
ser es
apendant
. .
Et
ie
pri
tos
=
les
diex
q
il
uos
gardent
et
q
il
uos
doinent
=
uictoire
.
sor
uostre
henemis
. .
=
Co m ent
hecto r
=
respondi
au
Roi
son
=
pere
.
=
HEctor
respon =
di
au
Roi
son
pere
m ult
sa ie =
ment
en
tel
mainiere
: .
Sire
,
ie
sui
aparoil =
l es
de
faire
uostre
plaisir
.
et
tot
uostre
co m ma n =
de m ent
.
por
qoi
je
puisse
uostre
bons
con plir
. .
Et
=
ie
pri
tot
les
diex
q
il
uos
en
doine n t
a
bon
chi =
ef
uenir
, .
en
tel
mainiere
qe
nostre
ue n gia n =
ce
soit
prise
a
nostre
henor
.
ni
qe
l
o ir
de
no =
stre
henemis
ne
saillent
de
nos
gabant
. .
=
Car
bien
s
en
po r ront
gaber
se
l
afer
remano =
it
en si
sans
uengier
la
g rant
onte
q
il
nos
=
hont
fet
. .
Je
endroit
uos
di
qe
m ult
ai
g rant
=
uolont e
d
esaier
moi
con tr
els
en
bataille
, .
=
Mes
nos
de uons
tos
a .uant
penser
coment
=
se
soit
fet
si
sa ie m ent
et
si
hordenee m ent
qe
no s
=
i
a uons
henor
, .
por
ce
qe
l
en
doit
tel
chouse
=
comensier
de
qoi
il
puisse
a
bon
chief
ue =
nir
. .
Car
se
nos
le
co m mensois
en
tel
maini =
ere
,
nos
serons
honis
.
a
tot
iors
m es
, .
por
=
ce
qe
follie
seroit
de
tel
chouse
comensier
=
qe
nos
ne
poisons
a
bon
chief
trere
. .
nos
sa =
uons
qe
les
gresois
sont
m ult
uaillant
ge n t
13v
a
=
et
mlt
puissant
.
et
mlt
fort
, .
Et
a uec
se
ont
il
=
m ult
g rant
seignorie
.
Car
il
ont
toute
europe
en
=
lor
subesion
, .
qi
est
de
tot
le
monde
la
tierse
pa r =
tie
, .
l a
o u
il
a
toute
la
meillor
ch e uale rie
dou
mo n de
.
=
Et
la
miels
guerroiant
, .
Car
il
ne
font
tot
iors
=
autre
qe
gerroier
.
Et
en
se
se
delitent
ni
autre
=
labor
ne
font
. .
Cels
poiront
il
en
ost
mener
a
=
lor
uolont e
. .
Si
ont
encore
cels
d
age
qe
tot
=
iors
uuelent
estre
a
che uals
et
guerroier
, .
Car
=
il
ne  n
o n t
cure
Dais
ni
de
delit
ni
de
repos
. .
Et
=
por
ce
pens es
et
esgard es
q e
uos
uol es
faire
. .
=
si
sach es
qe
,
ce
qe
uos
di
,
ne
di
ie
ia
por
coardie
.
=
ne
por
ce
qe
ie
uoille
qe
l
a  fer
remaigne
ensi
. .
=
Si
uos
di
apr es
qe
nos
nen
a uons
na uie
por
=
els
guerroier
.
ni
les
aparoil
qi
a
ce
con uient
. .
Et
=
por
ce
,
biau
pere
,
en
fet
il
bon
con soillier
.
por
ce
qe
=
l
en
puisse
l
o ure
mener
a
bone
fin
.
A
hons
de
=
nos
et
nostre
ho ir
, .
Car
ensi
le
desi
ie
sor
tos
=
homes
ui uant
. .
=
Co m ent
parla
et
e
narra
=
paris
d
aler
en
gres
=
guerroier
=
A
Celuui
parle =
ment
hot
maintes
gui =
ses
, .
Mes
ie
ne
uos
uuoil
tos
retrere
ni
dire
=
por
ce
qe
trop
seroit
longue
nostre
matire
. .
=
Mes
ie
uos
dirai
co m ent
paris
parla
adonc
: .
=
Biau
sire
,
fist
il
,
entend es
a
moi
. .
Je
ne
uos
uu =
oil
trop
paroules
dir
.
ne
trop
de
chouse
re =
trere
, .
Mes
ie
uos
di
qe
tos
les
autres
dis
.
=
ne
pris
ie
noiant
for
ce
qe
ie
dirai
. .
Sach es
, =
biau
Sire
,
qe
nos
a uons
m ult
bon
ch e ualie r s
et
ua =
illans
, .
Et
autre
bone
gens
as es
. .
Apr es
a =
uons
la
plus
forte
Cit e
qi
soit
en
cestui
ciecle
, .
=
Car
elle
ne
crient
rienz
ui uant
.
por
ce
q
elle
=
est
planti uose
de
tot
biens
dou
mo n de
.
et
=
bien
garnie
. .
si
uos
di
qe
ie
sai
qe
,
se
nos
asa =
udorons
nos
henemis
,
qe
nos
a urons
uic =
toire
sor
els
. .
Et
por
ce
soit
la
na uie
aparoil =
llee
deli ure m ent
por
en uoier
en
grese
, .
Car
ie
=
uos
di
qe
uictoire
a urons
. .
Et
sa u es
uos
co =
ment
ie
le
sai
? .
ie
les
uos
dirai
tot
mainte =
na n t
. .
Je
estoie
,
fist
paris
,
le
p re mier
jor
de
mai
, .
=
Al es
chasier
enui
de
la
maior
,
si
chasoie
a =
b
donc
donc
un
cerf
. .
tot
jor
les
chaserent
mes
chi =
ens
.
Mes
prendre
ne
le
porent
. .
le
chaut
esto =
it
adonc
m ult
Car
la
bise
ne
uentoit
point
, .
=
lor
tro uai
mes
chaseors
et
mes
che n s
.
en
la
uail =
le
titareens
, .
del es
la
fontaine
oriens
boi ure
. .
=
Si
uos
di
qe
ie
uos
m
endormi
adonc
de son s
=
un
arbre
, .
Car
a uant
ne
poi
aler
. .
Qua n t
ie
=
fui
en dormi
,
si
me
uint
adonc
ena uision
.
le
=
diex
mercur
qi
troiz
Deese
mena
ho
lui
: .
l
une
=
estoit
venus
.
Et
l
autre
estoit
juno
, .
la
tierce
=
estoit
Mener ue
. .
Si
m
apella
trois
fois
, .
Puis
=
me
dist
:
paris
a
moi
entent
. .
Ces
trois
Deesse
, =
qi
ensi
sont
,
sont
uenue
a
toi
por
un
juge m ent
=
faire
.
tel
com
ie
te
dirai
. .
A
ses
trois
deese
fu
ja
di s
=
vne
palle
d
or
donee
, .
en
la qel
estoient
escrit
=
let  tres
en
lengue
gresois
qi
desoient
en
tel
=
mainiere
: .
qi
plus
belle
e st
de
uos
trois
,
si
prez =
gne
la
pome
et
soit
soe
qite m ent
. .
De
ce
sont
el =
les
en con t es
.
Car
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
=
Et
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
Et
ciascu =
ne
la
co uoite
d
amor
. .
Je
lor
con soillai
et
loai
q
el =
le
uenissent
toi
demander
.
Et
ce
qe
tu
lor
en
=
dirai
soit
.
Car
,
cel  le
qe
tu
jugerais
la
plus
=
belle
soit
,
la
pome
qite m ent
soit
. .
la
deesse
hont
=
mon
con soill
hotroi e
. .
Je
uos
di
,
fet
Paris
,
qe
,
q uant
=
le
diex
Mercur
hot
ensi
parl es
a
moi
,
les
de =
esse
con soilliere n t
a
moi
ciascune
por
soi
ase
groi
, .
=
si
m
ofri
ciascune
par
soi
qanqe
ie
uoloie
a uo =
ir
se
ie
la
pome
li
donoie
. .
Mes
uenus
m
ofri
,
se
=
ie
la
li
donast
,
qe
ie
aroie
feme
de
grese
.
tot
la
=
plus
prosi e
et
la
meillor
et
la
plus
belle
qe
i
soit
, .
=
Et
ie
por
ceste
con uena n t
li
otroiai
la
pome
et
la
lo =
ai
a
la
plus
belle
de
trois
. .
si
uos
di
qe
tot
ce
=
fis
ie
por
la
promis
a uoir
. .
Si
de u es
croire
,
bi =
au
pere
,
qe
la
deesse
ne
mentiroit
ja
.
de
pro =
mise
q
elle
fe ist
. .
Et
por
ce
,
c
il
uos
plest
,
ie
jrai
=
en
grese
ho
ma
ge n t
,
si
deroberai
la
con tree
, .
et
de =
gasterai
, .
Et
le
pa is
en uiron
ausi
en
tel
mai =
niere
q
il
sera
g rant
henor
a
uos
.
et
a
tos
nos
=
homes
. .
=
Coment
Deiphebus
Ala
par =
ler
de uant
son
pere
.
14r
a
=
Apr es
ce
qe
Paris
hot
parl es
en
tel
mai =
niere
com
ie
uos
ai
dit
, .
si
parla
deifebus
=
et
dist
en
tel
mainiere
, .
qe
bon
li
senbloit
ce
=
qe
paris
a uoit
dit
.
Et
por
ce
disoit
il
ensi
que
=
la
na uie
fust
Aprestee
et
aparoillee
.
asti ue m ent
. . =
si
lou
endroit
con soill
qe
paris
j
aille
.
Car
bien
=
cuit
,
c
il
j
uait
,
q
il
i
con qerra
henor
et
pris
. .
Et
q uant
=
il
sera
repairi es
,
ie
cuit
qe
les
gresois
ho iro n t
=
plus
uolontiers
parler
de
pes
.
et
d
acorda n ce
=
fere
a
nos
et
a
nostre
genz
ausi
. .
=
Coment
=
parla
helenu s
.
=
P Vis
parla
helenus
en
=
tel
mainiere
. .
J l
fu
tos
en
estant
:
biau
=
pere
,
fist
,
entend es
a
moi
.
Car
bon
con soil
uos
=
dorai
et
loial
et
droiturier
, .
Car
ie
sai
de
deuin er e
=
et
professie
plus
qe
home
ui uant
. .
ce
est
cho =
use
pro uee
.
Car
ie
ne
dis
jam es
chouse
ne
=
ne
fis
a
croire
.
qi
ne
soit
uerage
estee
. .
Et
por
=
ce
,
biau
pere
,
je
uos
di
qe
,
se
Paris
uait
en
grese
.
=
et
il
en
amoine
feme
,
uos
est
mors
.
et
toute
uo =
stre
gent
ausi
, .
Et
uostre
Cit e
En
sera
Arse
et
=
confondue
. .
Et
c
il
ne  n
est
ensi
com
ie
uos
di
,
je
=
uuoil
qe
l
en
me
face
ardoir
en
fere
. .
Et
por
=
ce
,
biau
Sire
,
ie
uos
lou
et
con soil
qe
Paris
ne  n
a =
ille
en
grese
.
porqe
,
c
il
uait
,
mors
soumes
,
se
=
ne
ne
puet
faillir
. .
Si
uos
di
biau
pere
qe
l
en
=
doit
tot
ior
laisier
si
dont
g rant
mau
et
gra n t
=
destrution
li
en
puet
a uenir
. .
=
Coment
pa r =
la
troiellus
.
=
Q Vant
helenus
hot
en =
si
parl es
com
ie
uos
ai
dit
, .
J l
s
asist
mai n =
tena n t
.
tos
cels
qi
au
parle m ent
estoie n t
taisa n t
=
et
qoi
.
Car
nuls
ne
disoit
mot
. .
Qua n t
troie =
lus
sailli
en
piez
,
qi
estoit
le
menor
fiz
a
Roi
=
priant
.
Mes
,
selonc
qe
nos
tro uons
,
il
esto =
it
preu
et
hardis
et
fort
poi
moins
de
hector
=
son
frere
, .
si
parla
en
tel
mainiere
: .
m ult
me
=
mer uoil
de
tant
de
uaillant
ch e ualie r s
com
ie
uoi
=
si
.
qe
si
s
esmaient
por
les
paroules
d
un
p re =
uoire
.
qi
nos
uuelt
fere
croire
ses
bunes
et
=
ses
mensonges
, .
se
est
q
il
sache
de uiner
les
=
chouses
qi
doi ue n t
a uenir
. .
m ult
est
fol
uoi =
re m ent
qi
le
croit
.
Car
ie
sai
qe
coardie
li
fa =
b
it
ce
dire
.
por
ce
qe
pre uoire
hont
tot
ior
=
g rant
regart
de
poi
de
chouse
. .
Je
sui
celui
qi
=
dit
q
il
ne
fait
a
croire
.
Et
qe
male
hont
ait
=
qe
croira
. .
J l
doit
tot
ior
penser
de
soi
tenir
a
=
aise
.
Et
nos
laisier
de
cestui
fet
penser
. .
si
ail =
le
por
ces
tenples
horer
et
ne
se
tra uaille
a =
uec
ch e ualie r s
.
Car
il
ne  n
a
riens
a
fer
ho
els
.
por
=
ce
qe
les
uies
de
pre uoirez
ne
s
acordent
a
=
les
uies
de
ch e ualie r s
, .
Car
ch e ualie r s
se
doi uent
tot
ior s
=
tra uaillier
.
por
henor
et
pris
con qerre
et
sa uoir
.
=
Et
les
pre uoir
uuelent
reposer
et
estre
sans
=
tra uail
. .
Et
por
ce
,
frans
ch e ualie r s
,
penso n s
de
no =
stre
g rant
honte
uengier
.
qe
les
gresois
firent
=
a
nos
ansesors
. .
Et
celui
qi
a
ce
ne
pensera
, =
de
diex
et
de
nos
soit
il
partis
. .
Quant
troiel us
=
ot
ensi
parl es
,
le
pueple
comensa
tos
a
brai =
re
et
a
crier
.
et
a
dire
:
ensi
le
feisons
,
ensi
le
fei =
sons
, .
Car
bien
a
dit
troielus
.
tos
lo erent
=
que
aparis
alast
i
en
grese
.
Et
qe
la
na uie
=
soit
tot
maintena n t
aparoillee
. .
Ja
por
ce
=
qe
helenus
a
dit
ne
remaindra
,
uerit e
ou
=
mensonge
q
il
ait
dit
; .
en si
com
uos
a u es
ho i
=
lo erent
qe
paris
alast
en
grese
, .
et
a
ce
est
con so =
ill
pris
de
qoi
il
furent
apr es
esilli ez
si
com
uo
=
horois
. .
Si
ne
pa r lerent
plus
a
cele
fois
. .
Li
roi
=
priant
manda
tot
maintena n t
Deifebus
=
et
paris
en
pauoine
por
ch e ualie r s
qerre
. .
J l
alere n t
=
et
qistrent
et
aioustre re nt
tant
de
ch e ualie r s
.
com
il
uo =
strent
; .
Apr es
repairere n t
arieres
. .
puis
ap s
=
asenbla
li
Roi
priant
un
pa r le m ent
m ult
g rant
=
et
mer uoilleus
, .
Car
il
ffist
reqerre
tos
les
=
aus
homes
de
son
enpire
et
tos
les
plus
sa =
ies
et
les
plus
sa ies
et
les
plus
uailla n z
, .
por
ce
=
q
il
uoloit
lor
uolont
et
lor
cuor
sa uoir
. .
=
Co m ent
li
Roi
priant
parla
entre
ses
=
homes
.
=
Q Vant
il
furent
il
furent
en =
si
asenbl es
come
li
Roi
les
fist
reqer =
re
, .
Le
Roi
parla
ensi
com
uos
horois
: .
Seigno r
, =
fist
il
,
uos
sa u es
bien
co m ent
les
gresois
fure n t
=
en
cestui
pais
.
Et
co m ent
il
hocistrent
mon
=
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
Apr es
14v
a
=
hocistrent
mon
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
=
Apr es
hocistrent
et
detrencherent
et
pristrent
.
=
et
chaserent
tot
les
homes
et
le
femes
et
les
pe =
tis
enfans
.
qi
adonc
estoient
en
troie
; .
La
Ci =
t e
Gasterent
et
mistrent
a
feu
et
a
Ruine
, .
le
=
tresor
et
l
a uoir
enporterent
tos
. .
Si
sa u es
qe
=
de
tot
ce
ne  n
est
en  core
nulle
uengiance
p ri =
se
, .
Et
ie
ne
laiseroie
par
nulle
Acheison
qe
=
ie
ne
l
en
preigne
a
mon
pooir
.
ensi
com
uos
me
=
con soillier es
. .
encore
sa u es
co m ent
il
menere n t
=
ma
suor
Ensionan
en
ser ua ie
, .
qe
Talemon
=
a
tenu
et
tient
. .
Laquel
,
ie
uos
fais
sa uoir
, =
que
ie
ai
demandee
et
reqise
.
A
talemon
et
=
a
tos
les
Rois
de
grese
q
il
la
me
de ussent
ren =
dre
.
por
ce
qe
marier
la
uoloie
. .
Si
uos
fais
=
sa uoir
qe
por
cestui
mesa ie
fere
.
J
a  la
Athe =
nor
. .
Sach es
q
il
ne
uoustrent
ma
reqeste
=
entendre
.
ni
fere
.
Ains
respondirent
Athe =
nor
q
il
nen
a uoient
de
ce
noiant
a
fer
.
ne
=
q
il
ne
prisoient
moi
ni
ma
gent
une
qo =
qille
; .
et
miels
uoloient
la
guerre
de
moi
qe
=
la
pes
. .
Apr es
ceste
respo n sion
,
laidengerent
=
il
m ult
mon
mesa ie
Athenor
, .
ciascun
par
=
soi
, .
Et
m ult
li
distrent
honte
et
uillanie
.
De
=
qoi
nos
et
nostre
ho irs
en
seroumes
a
tos
iors
=
m es
deshonor es
.
Si
ne  n
est
uengia n ce
p ri se
. .
=
hor
uos
uuoil
an
dire
qe
m
ont
con soil  l es
mes
=
fils
sor
ceste
matire
, .
et
mes
barons
. .
J l
m
ont
=
con soill es
qe
ie
face
la
na uie
aparoillier
.
Et
=
qe
ie
la
garnisse
de
nostre
bone
gens
.
por
en =
uoier
en
grese
.
uengiance
prendre
de
la
ho n =
te
q
il
no  s
ont
fete
. .
Et
a uec
,
ces
gens
m
ont
=
con soill es
qe
ge
en   uoie
mon
fis
Paris
. .
Et
=
por
ce
,
biaus
seignors
,
ie
ne
feroie
cestui
fet
=
sans
le
uostre
con soil
.
et
sans
le
uostre
uolon =
t es
, .
por
qoi
ie
uos
pri
,
ausi
com
mes
amis
et
mes
=
feels
, .
qe
uos
me
donois
sor
ce
ueraie
con so =
il
et
droiturier
, .
Car
ie
ne
me
partirai
ia
de
=
uostre
con soil
. .
=
Co m ent
Pantus
,
un
aute
ba =
rons
le
Roi
,
parla
.
=
PAntus
un
aut
=
barons
le
Roi
priant
parla
adonc
b
=
tot
p re miere m ent
. .
Cestui
pantus
estoit
m ult
ua =
illant
home
et
sa ie
.
Mes
il
estoit
m ult
uiels
, .
Si
=
estoit
m ult
fond es
de
clergie
. .
J l
dist
en
tel
mai =
niere
: .
Biau
sire
Roi
,
fist
,
entend es
a
moi
ce
qe
=
dire
uos
uuoill
. .
ie
ne
uos
doi
celer
enulle
gui =
se
ce
qe
cuit
et
croi
.
qe
uos
a i es
a
fer
, .
por
quoi
=
uostre
henor
ne
soit
enpiree
ne
uos
ne
soi es
=
desirit es
, .
por
ce
qe
,
se
ie
le
fesoie
,
ie
e  frain =
droie
mon
saire m ent
.
et
ma
loiaut e
. .
J l
est
ueri =
t e
qe
hoi
un
mien
pere
qe
forbiaus
est  oit
=
apell es
, .
qi
uesqui
.
CCClx
anz
. .
celui
forbius
=
fu
m ult
sa ie
et
m ult
fond es
de
clergie
.
Car
il
sot
=
tout
le
set
ars
.
Et
por
son
g rant
sens
desco uri
il
=
toutes
les
chouses
qi
de uoient
a uenir
, .
Et
po r
=
le
de uin
enseigne m ent
ausi
. .
Si
uos
di
qe
toute s
=
les
chouses
q
il
dist
a
son
tens
.
toutes
sont
a =
uenues
.
jus q ue
au
ior
diroi
. .
Si
uos
fais
a
sa uo =
ir
qe
celui
forbius
dist
,
q uant
il
ui uoit
,
qe
se
=
Paris
e ust
feme
de
grese
,
troie
et
tot
l
en  pire
=
en
seroit
desiritee
.
et
destruite
. .
Et
por
ce
,
biau
=
Sire
,
qe
ce
est
uerit e
ne
le
ten es
en
des  pit
, .
Ca r
=
ueraie m ent
sach es
qe
,
se
paris
a
feme
de
grese
, .
=
l
afer
tos
ensi
com
ie
uos
di
. .
Et
por
ce
,
biau
,
ie
uos
=
lou
qe
uos
le
fasois
ensi
com
ie
uos
dirai
, .
Ce
est
=
qe
uos
ne
mandois
Paris
en
grese
.
Et
qe
uos
=
gardois
et
maintenois
uostre
reigne
en
pes
=
et
en
bon
estat
.
Car
,
ce
uos
autre m ent
le
fesois
, .
J l
=
uos
en
poroit
tos
mes
a uenir
.
de
qoi
uostre
fra n =
chise
seroit
enpir e
male m ent
. .
Et
por
ce
,
biau
si =
re
,
uos
pro uees
.
Car
en
g rant
perils
uol es
en =
batre
. .
Quant
Pantus
hot
sa
paroule
finee
, .
=
J l
s
asist
. .
Cels
qi
au
pa r le m ent
estoient
ni
si
aco r =
derent
enulle
guise
.
por
ce
qe
fortune
les
des =
uioit
. .
Si
distrent
au
Roi
qe
sans
targier
Jl
=
fe ist
de
ce
tot
son
plaisir
.
et
sa
uolont e
.
Car
=
Jl
estoient
tos
aparoill es
dou
faire
qanqe
=
il
se usent
co m mander
. .
li
Roi
les
en  mercia
m ult
=
de
ceste
paroles
.
et
de
ceste
responce
, .
si
dona
=
lor
con i e
. .
Apr es
fist
li
Roi
sanz
targier
qerre
=
bons
ho uriers
as es
.
por
les
nes
fer
et
aparoil =
lier
. .
Si
uos
di
qe
en
poi
de
tenz
n
orent
fet
xxij
15r
a
=
m ult
riches
et
m ult
bien
aparoillees
.
de
tot
ce
=
qe
a
cel
nes
con uenoit
. .
puis
les
fist
li
roi
pria n t
=
m ult
bien
raenplir
de
uituailles
et
demande s
. .
=
Hector
ala
qerre
genz
por
le
pa is
,
de
qoi
il
a =
mena
m ult
g rant
abandona n ce
par
son
por
ch e ualie r s
, =
les qels
ne
retornere n t
puis
tos
arrieres
. .
=
Co =
ment
Casandre
,
la
fille
au
roi
Priant
, =
parla
de uant
son
pere
.
et
de uant
ma =
ins
barons
=
CAsandre
,
la
fille
au
ro =
i
priant
estoit
m ult
sa ie
ensi
com
dit
uos
=
ai
, .
Et
m ult
sa uoit
de
de uiner
et
de
sors
geter
, . =
Et
prenoit
so uent
respons
de
diex
. .
Cele
Casa =
indre
hot
ue u
et
cone u
por
son
sa uoir
qe
,
se
Pa =
ris
alast
en
grese
ho
sa
na uie
, .
qe
troie
en
sero =
it
destruite
et
desritee
, .
Et
se
ne
pooit
faillir
=
por
nulle
a uenture
. .
si
l
a uoit
moustr e
et
dit
a
=
son
pere
qe
,
se
Paris
alast
ho
la
na uie
, .
mors
=
estoient
tos
et
esilli es
. .
Si
uos
di
qe
,
ce
elle
fust
=
cre ue
, .
troie
seroit
encore
entiere
ensi
com
elle
=
estoit
adonc
, .
ne
la
gent
ne
fust
pas
morte
ne
=
isilliee
. .
Mes
ce
qe
uaut
fortune
estoit
lor
con =
traire
,
qi
ne
le
lor
soufroit
qilla
cre ussent
. .
=
Mes
hore
laisse
li
con tes
a
parler
de
Casandre
=
por
de uiser
com me n t
Paris
et
sa
con paignie
se
mis =
trent
en
mer
por
aler
en
grese
. .
10r
a
=
co m ent
li
roi
priant
jo =
usta
un
parlament
de denz
la
cit é
.
=
q uant
li
roi
priant
vit
sa
cit é
en =
si
atornee
et
fete
par
si
mer voilleu =
b
se
maestrie
, .
i l
en
fu
aleigre
sor
tos
autres
.
a =
donc
li
senbla
estre
esle v és
et
cre üs
en
autesse
; =
si
ne
poit
hobli é
la
g rant
honte
et
le
lait
dama je
=
qe
les
gresois
li
a voie n t
fet
de
son
pere
et
de
sa
=
mere
, .
et
de
son
ligna je
.
et
de
sa
cit é
. .
si
a jou =
sta
adonc
un
g rant
parle m ent
, .
l à
o ù
il
fust
fist
venir
=
tot
le
miels
de
sa
gent
. .
tos
ses
fils
i
fure n t
for s
=
hecto r
seule m ent
,
q
il
a voit
tramis
en
le
partie
.
=
de
palone
por
lor
g rant
besoigne
ache ver
. .
et
=
q uant
les
sa jes
homes
fure n t
au
pa r le m ent
.
asen =
bl és
,
li
roi
con soilla
ho
els
ensi
com
il
dut
,
en
tel
ma =
iniere
con m
je
vos
dirai
. .
=
co m ent
li
roi
parla
en =
tre
ses
barons
.
=
B iau
seignors
,
fist
li
ro =
i
,
entend és
à
moi
, .
qi
vos
qi
fois
et
loia =
ut é
me
port és
. .
hos
sa v és
bien
co m ent
les
gre =
sois
vindrent
en
cestui
pa ïs
et
la
g rant
des con fit ur e
. =
q
il
firent
de
nostre
gent
.
et
co m ent
il
hocistre n t
=
mon
pere
et
ma
mere
et
mes
serors
. .
et
puis
en =
menerent
mansuor
ma
suor
esionan
en
ser va je
, .
si
ne
=
l
a
talemon
volue
prendre
à
feme
. .
apr és
=
sa v és
co m ent
.
i l
destruissent
nostre
cit é
et
de =
gasterent
. .
por
toutes
ses
chouses
vos
fais
à
=
sa voir
qe
mon
cuer
est
en
doulor
et
en
trisse sse
tristesse
=
.
et
ensi
demora
tot
les
jors
de
ma
vie
.
se
ve n =
giance
ne n
est
prise
. .
et
por
se
,
biaus
sei g no rs
, =
je
ai
pens és
demander
qerre
ma
suor
ensio =
nan
.
en
grese
. .
et
,
c
il
a vient
q
il
la
m
eu
en
voille n t
=
rendre
,
de
part
diex
sout
soit
. .
et
se
rendre
ne
la
=
me
voudront
,
si
pensero n s
entre
vos
et
me
fils
=
et
moi
.
et
consoillerons
dou
guerroier
ou
=
dou
laisier
. .
=
co m ent
tos
lo ërent
le
con seil
qe
=
li
roi
ot
don é
.
=
les
fils
li
roi
et
les
=
autres
barons
qi
au
parlement
esto =
ient
lo ërent
m ult
cestui
con soil
et
distrent
qe
=
ce
estoit
bon
afer
sans
targier
. .
si
es list
li
roi
=
un
sien
barons
.
qi
m ult
estoit
sa je
et
riche
et
=
vaillant
, .
et
m ult
sa voit
de
plait
et
de
loi
, .
qi
=
athenor
estoit
apell és
. .
celui
apella
li
roi
=
et
dist
en
tel
mainiere
: .
Biau
sire
athenor
, .
=
aler
vos
con vient
en
grese
.
ma
suor
esionan
=
reqerre
et
demander
.
de
part
moi
à
celui
q u
il
11v
a
=
la
tient
, .
por
tel
con venant
:
qe
,
c
il
me
la
re n t
,
qe
je
=
li
qit
tos
tors
et
tos
les
hontes
et
les
dama jes
=
q
il
m
ont
fet
.
de
mon
pere
et
de
ma
mere
et
de
=
mes
suor
hocire
, .
et
de
ma
gent
et
de
ma
terre
=
q
il
destruistrent
. .
si
lor
met és
jor
et
terme
do =
u
rendre
et
puis
vos
en
retorn és
. .
=
coment
=
athenor
ala
en
grese
por
le
co m manda m ent
=
le
roi
.
et
coment
il
esploita
.
=
athenor
respondi
au
roi
qe
,
puis
q u
il
=
le
comande
daler
, .
jl
le
fera
à
son
po ïr
. .
=
si
cuide
qe
por
mesa je
ne
perdra
il
ia
.
noia n t
=
de
sa
besoigne
.
li
roi
l
en
mertia
m ult
, .
puis
li
a
=
fet
aparoillier
une
m ult
riche
nef
. .
cele
nu =
it
se
recoilli
athenor
desus
.
et
se
mist
à
la
vo =
ie
. .
il
ot
bon
vent
et
droiturier
qi
tost
le
por =
ta
l à
o ù
il
voloit
aler
. .
car
,
a vant
qe
la
sema =
ine
fust
passee
, .
ari va
ail
ho
sa
nef
.
à
manasse
, .
=
o ù
il
tro va
pelleus
le
recoilli
bien
et
cortoise =
ment
et
sa
gent
ausi
; .
si
les
se jorna
trois
jors
=
bien
et
aisiee m ent
. .
et
q uant
il
orent
ensi
se jorn é
, .
=
pelleus
,
por
ce
q
il
sa voit
q
il
a voit
as
troiens
=
g rant
guerre
, .
si
lor
demanda
et
enqist
qi
/l
aloie n t
=
por
cele
con tree
chersant
. .
athenor
li
respondi
=
et
dist
q
il
estoit
mesa je
au
roi
priant
de
t ro ie
, .
=
Le qel
vos
mande
par
moi
qe
vos
hardist
la
=
cit é
.
et
li
oce ïst
son
pere
et
sa
mere
et
ses
serors
=
entre
vos
et
les
autres
gresois
. .
puis
apr és
=
si
em
menastes
une
sien
suor
qe
esionan
=
est
apellee
,
la qel
talemon
tient
en
ser va je
.
=
et
en
songna n taie
. .
et
por
ce
il
vos
mande
por
=
moi
qui
v os
li
fasois
sa
suor
rendre
qiteme n t
=
et
en
pais
, .
et
plus
ne
vos
demande
de
tos
=
les
tors
q ue
fet
li
a v és
,
de
qoi
il
vos
auroit
=
m ult
à
demander
, .
ains
vi vra
ho
vos
en
bo =
ne
pes
. .
quant
pelleus
hot
entendus
se
qe
=
athenor
li
disoit
, .
i l
respondi
m ult
irieme n t
.
=
en
tel
mainiere
: .
Vasal
,
fist
il
,
de
ce
qe
vos
=
me
reqerr és
de
vostre
seignor
priant
,
que
=
vos
ten és
à
roi
, .
vos
respont
qe
je
nen
ai
=
qe
fere
.
ne
ja
por
moi
ne n
a vra
ce
q
il
de =
manda
à
vos
qe
sa
est
venus
me
tiengne
b
=
par
m ult
poi
qe
je
ne
vos
fais
destruire
dou
=
cors
. .
al és
tost
de vant
moi
, .
ne
plus
ne
i
repa =
ir és
. .
et
se
priant
vos
i
mandra
plus
jam és
=
por
autre
tel
mesa je
,
nen
atend és
reto r ner
ja =
m és
à
troie
. .
=
co m ent
athenor
ala
à
salemine
=
à
talemon
dire
son
mesa je
.
=
athenor
ne
demora
plus
entre
lui
et
sa
con =
paignie
.
ains
se
mistrent
de denz
lor
nef
.
=
à
m ult
g rant
haste
. .
si
furent
m ult
aleigre
q uant
il
=
furent
recoillis
. .
li
vent
estoit
adonc
bon
et
so =
ëf
,
si
se
mistrent
à
sigler
à
ploines
voilles
.
en
=
tel
mainiere
q
il
passerent
toute
la
ri viere
de
=
bo ëces
, .
qi
en
grese
estoit
. .
i l
ari vere n t
de de n s
les
=
dui
jors
à
salemine
, .
l à
o ù
li
roi
talemon
de =
moroit
. .
et
q uant
il
fure n t
au
port
ari v és
, .
il
en =
quistrent
o ù
talemon
estoit
. .
cele
cui
il
en
dema n =
derent
lor
distrent
qe
l à
le
tro vera
qi
à
lui
vo =
udra
parler
. .
lor
s
aparoilla
athenor
entre
lui
=
et
sa
con paignie
m ult
en ueusiee m ent
.
il
montere n t
=
sor
riches
palefroins
,
si
s
en
alere n t
vers
la
cit é
. .
=
et
q uant
il
fure n t
à
la
cit é
venus
et
entr és
de =
denz
, .
ill
alerent
por
les
rues
amont
jus q ue
=
au
g rant
palais
, .
l à
o ù
talemon
estoit
. .
puis
=
q
il
furent
au
palais
venus
, .
si
enqistrent
l à
=
o ù
talemon
estoit
, .
qi
adonc
estoit
de sous
=
un
arbre
de
cipr és
de denz
un
biau
versier
.
=
qi
m ult
getoit
g rant
odor
. .
i l
estoit
asis
sor
un
=
riche
tapit
d
espaigne
.
soutil m ent
ho vr és
; .
i l
=
estoit
vestus
et
ahorn és
à
guise
de
roi
; .
de va n t
=
lui
a voit
il
adonc
c
ch e valie r s
de
plus
prosi és
de
=
sa
mai snee
. .
et
q uant
a n thenor
fu
de va n t
lui
ve =
nus
, .
i l
le
salua
m ult
sa je m ent
. .
li
roi
talemon
=
li
rendi
son
salu
m ult
co r toise m ent
, .
si
le
fist
ase =
oir
de vant
lui
. .
et
q uant
a n thenor
fu
ensi
asis
, .
=
i l
parla
en
tel
mainiere
: .
Biau
sire
talemo n
, =
li
roi
priant
de
troie
,
à
cui
je
sui
,
vos
ma n da
=
par
moi
qe
li
rendois
sa
suor
esiona n
, .
la q ue ls
=
vos
a v és
tenne
lon c
tens
en
soignanta je
, .
car
=
encore
la
voudra
marier
aute m ent
. .
si
vos
ma n =
da
par
moi
q
il
ne
se
con viens
pas
à
fille
de
roi
=
estre
en
songnanta je
tenue
. .
por
quoie
vo s
b
=
di
qe
,
se
vos
la
li
rend és
, .
vos
fer és
qe
sa je
et
=
cortois
, .
puis
q
il
la
vos
demande
si
cortoise =
ment
. .
=
coment
talemon
respondi
a =
thenor
hontose =
ment
.
=
talemon
a
mult
=
bien
ente n dus
tot
ce
qe
athe =
nor
li
a
dit
, .
si
en
fu
dure m ent
iri és
. .
i l
come n sa
=
à
sorire
de
g rant
fellonie
q
il
a voit
, .
puis
respo n =
di
en
tel
mainere
: .
Vasal
,
fist
il
,
je
ne
sai
qi
est
=
ton
roi
, .
ne
jam és
ne
le
vi
,
si
com
je
cuit
,
ni
à
lui
=
ne
cuit
riens
a voit
à
fere
. .
mes
il
est
bien
=
voir
qe
je
,
co
les
autres
princes
de
grese
, .
fume s
=
à
troie
por
la
honte
vengier
qe
laomedon
=
a voit
fet
à
hercules
à
son
port
. .
si
vos
di
qe
=
nos
vengiames
cele
onte
, .
car
nos
pre ïme s
=
la qel
hercules
me
dona
por
loier
de
ma
vic =
toire
, .
car
je
fui
celui
qe
p re miere m ent
entrai
=
de denz
la
cit é
. .
la
pulcelle
ai
je
encore
et
la
=
tieng
et
la
terrai
, .
et
l
aim
et
l
amerai
tot
le
jor
=
de
ma
vie
,
se
cuit
, .
sans
donerle
à
nullui
, .
por
=
ce
qe
à
honte
me
seroit
atornee
.
se
je
ensi
=
rendoie
le
loier
de
ma
victoire
.
recrean m ent
. .
=
à
vos
di
je
en
tel
mainiere
qe
,
se
vos
ne
fu =
stes
mesa jer
,
je
feroie
iostice
de
vostre
cors
. .
=
host é
vos
de vant
moi
tot
maintena n t
, .
et
bi =
en
gard és
qe
vos
ne
soi és
tro v és
de denz
ma
=
terre
de
si
à
troiz
jors
.
car
,
se
tro v és
i
fusi és
, =
je
ve
feroie
honir
de
vostre
cors
, .
ensement
=
feroie
à
tos
cels
q
il
nos
en voiast
. .
=
coment
=
athenor
s
en
ala
en
achaie
à
castor
et
ap =
pollus
son
mesa je
conter
.
=
vergogne
hot
athenor
.
et
paor
m ult
=
grant
q uant
il
o ï
la
response
talemon
, .
=
si
se
mis
au
repaire
.
vers
sa
nef
tot
maintena n t
=
et
se
mistrent
de denz
. .
adonc
estoit
la
mer
=
dous
et
so ëf
et
le
vent
bon
et
verais
, .
qi
tost
le
=
mist
en
aute
mer
. .
i l
nagere n t
et
siglerent
=
tant
q
il
vindrent
en
achaie
,
pc-p
;
l à
o ù
il
tro va
=
castor
.
et
apollus
,
ac
ui
athenor
con ta
tot
son
=
mesa je
.
sanz
riens
fauser
. .
castor
et
pollus
=
li
respondirent
en
tel
maniere
q
il
ne n
a =
voient
à
priant
nulle
riens
à
faire
ni
ne
b
=
le
con nosoient
. .
bien
sa voient
il
q
il
a voient
=
guerre
ho
les
troiens
.
ni
à
lor
gent
nen
a vo =
ient
nulle
comunit é
.
ne
nulle
costuma n ce
. .
=
voire m ent
,
por
le
bont é
qe
laomedon
a voit
=
fet
à
hercules
à
son
port
,
fu
grese
esme ü
dou
=
vengier
.
por
qoi
troie
fu
mist
à
feu
et
à
destrv =
tion
. .
Se
talemon
tient
la
fille
laomedon
de
=
part
diex
soit
, .
q ue
nos
nen
a vos
qe
fere
.
a =
l és
vos
en
,
ni
jam és
por
ceste
acheison
ne
=
i
retorn és
, .
si
chier
com
vos
a v és
vostre
vie
. .
car
, =
se
vos
ou
autres
i
retorner és
,
chere m ent
l
a cha =
ter és
.
de
vostre
cors
. .
si
dites
à
celui
qi
ca
vo s
=
en voia
,
q
il
amoit
poi
vostre
vie
. .
atant
se
=
parti
athenor
ho
sa
nef
. .
la
forte
bise
vento =
it
.
adonc
m ult
fort
,
qi
les
chaca
par mi
la
mer
.
=
tant
q
il
ari verent
à
pirre
, .
l à
o ù
il
tro vere n t
.
=
li
roi
nestor
qe
m ult
estoit
fel
et
engr és
, .
et
=
mains
homes
a voit
il
ja
à
ses
mains
hocis
=
sans
ce
q u
il
li
e üsent
rienz
f
. .
quant
a =
thenor
fu
en luec
venus
,
il
descendi
de
sa
nef
, =
si
ala
de va n
lui
: .
il
li
dist
tot
son
mesa je
sans
=
riens
fauser
, .
ja
por
paor
ne
laisa
. .
=
come n t
=
li
roi
nestor
respondi
à
athenor
.
=
q uant
nestor
ho ï
le
mesa je
, .
i l
fu
co r =
roci éz
dure m ent
,
si
comensa
à
mirer
a =
thenor
.
de
tra vers
m ult
enfl és
et
fel
et
iri éz
=
de
g rant
main iere
: .
Bastart
,
fist
il
,
fis
à
putain
=
renoi és
! .
je
me
tieng
par
poi
qe
je
ne
vos
=
fais
les
els
cre ver
.
q uant
vos
de vant
moi
ho =
sastes
tel
parle m ent
tenir
. .
qel
chouse
ai
je
=
à
faire
à
vostre
roi
? .
je
ne n
ai
à
li
amor
ni
=
pes
ne
ne
la
vuoil
, .
car
en
sa
pes
ne
m
osero =
ie
je
fier
. .
si
aime
je
as és
miels
la
guer r e
de
=
lui
qe
la
pes
, .
por
ce
qe
fui
à
hocire
son
pere
.
=
et
sa
mere
et
ses
sereors
ausi
, .
et
sa
cit é
ardoir
.
=
et
degaster
.
por
la
honte
et
por
le
lait
qe
son
=
pere
fist
à
nos
genz
à
son
port
. .
al és
tost
à
=
vostre
roi
, .
si
li
dites
de
part
moi
.
qe
tot
=
ce
q
il
a
sa
cit é
ho vr és
.
tost
poira
estre
de =
gast és
et
maumis
.
s
il
ne
s
en
prent
garde
. .
=
hor
li
dites
q
il
ne
m
en voie
jam és
tel
messa je
12v
a
=
.
car
je
vos
di
qe
li
mesa je
.
i
metra
mau n
=
le
pi é
. .
vos
me ïsmes
eschap és
par
m ult
poi
q ue
=
je
ue
vos
fais
d
onteuse
mort
morir
. .
al és
=
vos
en
tantost
et
bien
vos
gard és
qe
jam és
=
ne
soi és
en
ma
terre
tro v és
. .
=
co m ent
athe =
nor
ari va
à
troie
.
=
athenor
fu
m ult
=
espaont és
de
ce
qe
nestor
li
ot
dit
, .
si
=
se
parti
de
lui
au
plus
asti ve m ent
q
il
puet
et
=
se
recoilli
de dens
sa
nef
entre
lui
et
sa
con pai g ni e
, .
=
si
se
mistrent
en
mer
. .
et
q uant
il
fure n t
de des
=
la
mer
, .
i l
lor
douna
une
tenpeste
m ult
hori =
ble
et
pesm é
.
q
il
lor
dura
troi
jors
, .
dont
il
au =
derent
tos
uoier
.
car
la
mer
estoit
m ult
en =
flee
.
et
le
vent
estoit
tr ès
fort
.
et
l
air
hoscure
=
et
noire
.
por
qoi
il
ne
sa voient
dont
il
de vo =
ient
aler
. .
ses
con paigno n s
et
les
mariniers
giso =
ient
adens
sor
la
nef
.
si
come
genz
qi
cuido =
ient
tot
maintena n t
morir
. .
athenor
plo =
roit
et
plaignoit
et
plioie
tos
les
diex
q
il
le
=
de üssent
secore
et
aidier
, .
q
il
ne
noiast
en
tel
=
mainiere
. .
et
q uant
il
vint
au
chief
de
trois
=
jors
, .
la
tenpeste
posa
; .
si
nagerent
tant
qi
, =
a vant
qe
la
semaine
pasast
,
ari verent
il
=
en
lor
pa ïs
. .
adonc
li
vint
à
l
en con tre
li
roi
la =
omedon
ho
g rant
con paignie
de
barons
et
de
ch e valie r s
=
de
troie
, .
si
le
recoillirent
à
m ult
g rant
joie
et
=
à
g rant
la ësse
, .
puis
l
en menere n t
de denz
la
ci =
t é
. .
athenor
ala
par
les
tenples
de
la
cit é
lo =
er
et
mercier
les
diex
.
de
ce
q
il
les
a voient
à
=
sau vet é
con duit
. .
apr és
fist
athenor
m ult
g rant
=
sacrifices
as
diex
por
ce
qe
eschap é
l
a voie n t
=
de
la
g rant
te n peste
, .
dont
il
cuida
veraieme n t
=
noier
. .
puis
apr és
s
en
ala
au
palais
le
roi
, .
=
l à
o ù
li
roi
fist
faire
m ult
g rant
asenble e
de
ch e valie r s
=
et
de
baro n s
, .
si
i
furent
tos
ses
filz
por
ho ïr
le
=
mesa je
qe
atheno r
a voit
de
grese
aport és
.
=
et
le
respose
ausi
, .
le qels
athenor
retra ïst
et
=
dist
en
tel
mainiere
. .
=
co m ent
athenor
con te
=
son
mesa je
à
priant
.
=
Roi
priant
, =
vos
me
mandastes
en
grese
, .
à s
les
=
rois
et
à
les
princes
et
à
les
aus
barons
, .
por
b
=
vostre
suor
esionan
reqerre
, .
qe
tale mon
=
tient
ensongnan
tage
. .
de
quoi
la
paroule
=
est
bien
se üe
. .
je
alai
por
vostre
co m manda m ent
=
a con plir
, .
mes
je
vos
di
veraie m ent
qe
je
ai
est é
=
maintes
fois
qe
je
ai
cuidi és
inorir
.
en
cestu i
=
voia je
, .
ensi
com
vos
ho ïr és
. .
je
alai
premiere =
ment
à
pelleus
et
li
con tai
tot
mon
mesa je
=
mot
à
mot
. .
si
vos
di
qe
,
q uant
il
m
ot
ente n s
, =
il
me
con jea
m ult
honteuse m ent
, .
si
me
dist
q
il
=
ne n
amoit
ni
ne
voloit
pes
a voir
à
vos
.
ne
=
bone
volont é
. .
si
vos
di
qe
je
ne
tro vai
en
li
=
nulle
riens
de
ce
qe
je
qerroie
. .
à
moi
dist
il
=
qe
,
se
je
ne
me
partoie
tost
de va n t
lui
, .
q
il
me
=
feroit
destruire
dou
cors
. .
apr és
alai
à
sale =
mine
l à
o ù
talemon
estoit
; .
et
q uant
je
fui
de =
vant
lui
venus
,
ie
le
tro vai
m ult
hauteme n t
=
estes
. .
si
li
dist
mon
mesa je
ensi
com
vos
me
deiste s
, .
=
mes
il
me
respondi
en
tel
mainiere
q
il
ne
fe =
roit
rienz
por
v os
; .
si
me
con jea
m ult
honteuseme n t
. .
=
castor
et
apolus
me
distrent
tot
autretel
, .
=
car
il
distrent
q
il
ne
feroient
riens
par
vos
=
plus
qe
par
un
chiens
. .
i l
vos
laindengia
=
m ult
de vant
moi
.
et
puis
q
il
m
ot
en
tel
=
mainiere
con jee
,
je
me
mis
en
mer
.
et
tant
alai
=
qe
je
tro vai
nestor
. .
à
celui
con tai
je
m ult
arclie =
me n t
mon
mesa je
.
sanz
rien
celer
, .
me
je
vos
=
di
qe
por
poi
q
il
ne
me
fist
les
els
voler
de
la
=
teste
.
et
pis
fer
encor
. .
à
vos
menasa
il
de
gaster
=
et
d
esillier
vostre
cit é
, .
mes
je
vos
di
qe
je
nen
=
o ï
onqes
parler
plus
hergueileus
hom
de
=
lui
. .
qe
vos
iroie
je
con tant
?
sach és
qe
tos
le
prin =
ces
de
grese
ne
vos
prisent
une
qoqille
, .
po r
=
quoi
je
vos
di
q
il
vos
en
con vient
bien
ga r der
.
=
ne
ne
vos
i
fi és
pas
. .
hor
po és
prendre
con soill
=
de
vostre
afer
.
car
bien
vos
besoigne
, .
por
=
ce
qe
au
comencer
de
chouses
doit
l
on
gar =
der
la
fin
.
en
tel
guise
qi
bien
soit
.
et
qe
ho n =
te
ne
li
a viengne
.
=
co m ent
li
roi
priant
=
parla
entre
ses
ge n z
.
=
qvant
li
roi
=
priant
ot
entendus
se
qe
athenor
=
li
ot
dit
.
et
co m ent
il
a voit
desoner és
et
la
roi s
.
13r
a
=
doulent
en
fu
outre
mesure
et
coroci és
. .
i l
par =
la
adonc
à
ses
homes
et
à
ses
fils
, .
si
dist
lor
en
=
tel
mainiere
: .
Biauz
sei g no rs
,
fist
il
,
vos
a v és
bie n
=
ho ï
et
entendus
.
la
g rant
honte
et
le
lait
qe
les
gre =
sois
hont
fet
à
nostre
mesa je
.
et
co m ent
il
nos
=
hont
deshonor és
, .
et
co m ent
il
refusent
nostre
=
pes
et
nostre
acordance
, .
et
co m ent
il
nos
tiene =
ne
por
noiant
. .
por
qoi
je
vos
di
qe
honis
sou =
mes
se
nos
ne
prenons
autre
coroi
, .
et
por
ce
=
vos
est
si
. .
et
je
vos
pri
tant
com
je
plus
puis
qe
=
vos
con soill és
moi
et
vos
sor
ceste
matire
, .
en
tel
=
mainere
qe
nostre
honor
soit
sau vee
.
et
ve n gia n =
ce
prise
de
la
honte
q
il
nos
ont
fet
. .
voireme n t
, =
c
il
vos
plesoit
,
je
lo ëroie
endroit
moi
qe
nos
=
es lisons
de
nos
meillor
ch e valie r s
une
qantit é
.
=
qi
soient
bien
garnis
de
lor
a r mes
.
et
les
en vo =
ions
pri vee m ent
en
grese
.
la
con tree
rouber
et
ga =
ster
. .
je
cuit
qe
se
nos
l
efesons
ensi
qi
poiro n t
=
ce
fer
sans
con tredit
. .
et
puis
apr és
,
se
les
gresoi s
=
ne
vouxissent
de
guerre
asaillir
, .
je
vos
di
=
qe
nos
a vons
ch e valie r s
et
serga n t
m ult
à
g rant
plan =
t é
, .
si
a vons
nos
m ult
g rant
abandona n ce
de
tre =
sor
, .
et
cit é
fort
et
defensable
et
bien
garnie
.
=
jusqe
au
jor
dou
jo ïse
. .
je
cuit
qe
se
nos
ensi
=
le
fesons
,
qe
nostre
g rant
ho n te
en
sera
vengee
, .
de
=
quoi
vostre
ho ïr
a vront
m ult
g rant
henor
.
et
g rant
=
gloire
. .
toutes
fois
vos
pri
je
qe
vos
m
e n
diois
=
vostre
cora je
. .
toutes
ses
fils
et
tos
les
baro n s
=
et
tos
les
ch e valie r s
qi
au
con soil
estoient
lo ëre n t
m ult
=
la
pensee
le
roi
et
son
dit
, .
car
nuls
n
i
ot
qi
=
con tre de ïst
, .
ains
s
escrierent
tos
à
une
vois
: .
en =
si
soit
com
vos
a v és
de vis és
. .
=
co m ent
li
roi
pri =
ant
parla
à
hector
et
à
ses
autres
filz
.
=
l i
roi
hot
m ult
bone
volont é
.
et
g rant
=
joie
de
ce
q
il
voit
ses
ho m mes
si
volon =
tos
de
vengiance
prendre
de
ses
henemis
.
=
et
de
fere
son
gr é
. .
adonc
parla
il
à
hector
,
si
li
=
dist
.
en
tel
mainiere
: .
Biau
fiz
,
vos
ser és
che =
vetaine
et
condusier és
de
ceste
gent
, .
et
il
=
seront
tos
à
vos
apenda n t
. .
si
seront
ausi
vo =
stre
freres
, .
car
il
feiront
tos
vostre
co m man =
b
de m ent
, .
por
ce
qe
je
croi
qe
vos
le
sa vr és
bien
=
guier
.
et
go verner
. .
puis
parla
li
roi
à
ses
=
fils
.
et
li
dist
: .
Je
con nois
et
voi
selonc
mon
esie n t
=
qe
m ult
ai
fet
en
vos
m ult
bone
noriture
, .
car
=
biauz
vos
voi
et
preuz
et
hardis
et
sa jes
et
cor =
tois
. .
por
dorrai
à
ciascune
bone
con pai g ni e
et
=
g rant
: .
si
pense
chascun
de
guierla
en
tel
mai =
niere
.
q
il
nen
aie n t
cheison
ne
raison
deuo o
=
blasmer
, .
ne
qe
il
ne n
aille n t
cherser
autres
=
seignor
. .
sels
fils
li
respondire n t
qu
il
feront
=
son
plaisir
.
et
son
co m mandement
. .
puis
qu
il
=
li
orent
ensi
respondus
, .
li
roi
lor
dist
:
Je
vos
=
di
ensi
: .
qe
vos
soi és
vaillant
et
preus
as
ar =
mes
porter
.
car
,
qi
le
fera
ensi
, .
celui
sera
mo n
=
fis
;
à
celui
sera
abandon és
tot
qanqe
je
a =
vrai
à
fer
son
plaisir
. .
hector
sera
vostre
che =
vetaine
et
à
lui
ser és
apendant
. .
et
je
pri
tos
=
les
diex
q
il
vos
gardent
et
q
il
vos
doinent
=
victoire
.
sor
vostre
henemis
. .
=
co m ent
hecto r
=
respondi
au
roi
son
=
pere
.
=
hector
respon =
di
au
roi
son
pere
m ult
sa je =
ment
en
tel
mainiere
: .
Sire
,
je
sui
aparoil =
l és
de
faire
vostre
plaisir
.
et
tot
vostre
co m ma n =
de m ent
.
por
qoi
je
puisse
vostre
bons
con plir
. .
et
=
je
pri
tot
les
diex
q
il
vos
en
doine n t
à
bon
chi =
ef
venir
, .
en
tel
mainiere
qe
nostre
ve n gia n =
ce
soit
prise
à
nostre
henor
.
ni
qe
l
o ïr
de
no =
stre
henemis
ne
saillent
de
nos
gabant
. .
=
car
bien
s
en
po r ront
gaber
se
l
afer
remano =
it
en si
sans
vengier
la
g rant
onte
q
il
nos
=
hont
fet
. .
je
endroit
vos
di
qe
m ult
ai
g rant
=
volont é
d
esaier
moi
con tr
els
en
bataille
, .
=
mes
nos
de vons
tos
a .uant
penser
coment
=
se
soit
fet
si
sa je m ent
et
si
hordenee m ent
qe
no s
=
i
a vons
henor
, .
por
ce
qe
l
en
doit
tel
chouse
=
comensier
de
qoi
il
puisse
à
bon
chief
ve =
nir
. .
car
se
nos
le
co m mensois
en
tel
maini =
ere
,
nos
serons
honis
.
à
tot
jors
m és
, .
por
=
ce
qe
follie
seroit
de
tel
chouse
comensier
=
qe
nos
ne
poisons
à
bon
chief
trere
. .
nos
sa =
vons
qe
les
gresois
sont
m ult
vaillant
ge n t
13v
a
=
et
mlt
puissant
.
et
mlt
fort
, .
et
a vec
se
ont
il
=
m ult
g rant
seignorie
.
car
il
ont
toute
europe
en
=
lor
subesion
, .
qi
est
de
tot
le
monde
la
tierse
pa r =
tie
, .
l à
o ù
il
a
toute
la
meillor
ch e vale rie
dou
mo n de
.
=
et
la
miels
guerroiant
, .
car
il
ne
font
tot
jors
=
autre
qe
gerroier
.
et
en
se
se
delitent
ni
autre
=
labor
ne
font
. .
cels
poiront
il
en
ost
mener
à
=
lor
volont é
. .
si
ont
encore
cels
d
age
qe
tot
=
jors
vuelent
estre
à
che vals
et
guerroier
, .
car
=
il
ne n
o n t
cure
dais
ni
de
delit
ni
de
repos
. .
et
=
por
ce
pens és
et
esgard és
q é
vos
vol és
faire
. .
=
si
sach és
qe
,
ce
qe
vos
di
,
ne
di
je
ja
por
coardie
.
=
ne
por
ce
qe
je
voille
qe
l
a fer
remaigne
ensi
. .
=
si
vos
di
apr és
qe
nos
nen
a vons
na vie
por
=
els
guerroier
.
ni
les
aparoil
qi
à
ce
con vient
. .
et
=
por
ce
,
biau
pere
,
en
fet
il
bon
con soillier
.
por
ce
qe
=
l
en
puisse
l
o vre
mener
à
bone
fin
.
à
hons
de
=
nos
et
nostre
ho ïr
, .
car
ensi
le
desi
je
sor
tos
=
homes
vi vant
. .
=
co m ent
parla
et
e
narra
=
paris
d
aler
en
gres
=
guerroier
=
à
celuui
parle =
ment
hot
maintes
gui =
ses
, .
mes
je
ne
vos
vuoil
tos
retrere
ni
dire
=
por
ce
qe
trop
seroit
longue
nostre
matire
. .
=
mes
je
vos
dirai
co m ent
paris
parla
adonc
: .
=
Biau
sire
,
fist
il
,
entend és
à
moi
. .
je
ne
vos
vu =
oil
trop
paroules
dir
.
ne
trop
de
chouse
re =
trere
, .
mes
je
vos
di
qe
tos
les
autres
dis
.
=
ne
pris
je
noiant
for
ce
qe
je
dirai
. .
sach és
, =
biau
sire
,
qe
nos
a vons
m ult
bon
ch e valie r s
et
va =
illans
, .
et
autre
bone
gens
as és
. .
apr és
a =
vons
la
plus
forte
cit é
qi
soit
en
cestui
ciecle
, .
=
car
elle
ne
crient
rienz
vi vant
.
por
ce
q
elle
=
est
planti vose
de
tot
biens
dou
mo n de
.
et
=
bien
garnie
. .
si
vos
di
qe
je
sai
qe
,
se
nos
asa =
udorons
nos
henemis
,
qe
nos
a vrons
vic =
toire
sor
els
. .
et
por
ce
soit
la
na vie
aparoil =
llee
deli vre m ent
por
en voier
en
grese
, .
car
je
=
vos
di
qe
victoire
a vrons
. .
et
sa v és
vos
co =
ment
je
le
sai
? .
je
les
vos
dirai
tot
mainte =
na n t
. .
je
estoie
,
fist
paris
,
le
p re mier
jor
de
mai
, .
=
al és
chasier
enui
de
la
maior
,
si
chasoie
a =
b
donc
donc
un
cerf
. .
tot
jor
les
chaserent
mes
chi =
ens
.
mes
prendre
ne
le
porent
. .
le
chaut
esto =
it
adonc
m ult
car
la
bise
ne
ventoit
point
, .
=
lor
tro vai
mes
chaseors
et
mes
che n s
.
en
la
vail =
le
titareens
, .
del és
la
fontaine
oriens
boi vre
. .
=
si
vos
di
qe
je
vos
m
endormi
adonc
de son s
=
un
arbre
, .
car
a vant
ne
poi
aler
. .
qua n t
je
=
fui
en dormi
,
si
me
vint
adonc
ena vision
.
le
=
diex
mercur
qi
troiz
deese
mena
ho
lui
: .
l
une
=
estoit
venus
.
et
l
autre
estoit
juno
, .
la
tierce
=
estoit
mener ve
. .
si
m
apella
trois
fois
, .
puis
=
me
dist
:
paris
à
moi
entent
. .
ces
trois
deesse
, =
qi
ensi
sont
,
sont
venue
à
toi
por
un
juge m ent
=
faire
.
tel
com
je
te
dirai
. .
à
ses
trois
deese
fu
ja
di s
=
une
palle
d
or
donee
, .
en
la qel
estoient
escrit
=
let tres
en
lengue
gresois
qi
desoient
en
tel
=
mainiere
: .
qi
plus
belle
e st
de
vos
trois
,
si
prez =
gne
la
pome
et
soit
soe
qite m ent
. .
de
ce
sont
el =
les
en con t és
.
car
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
=
et
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
et
ciascu =
ne
la
co voite
d
amor
. .
je
lor
con soillai
et
loai
q
el =
le
venissent
toi
demander
.
et
ce
qe
tu
lor
en
=
dirai
soit
.
car
,
cel le
qe
tu
jugerais
la
plus
=
belle
soit
,
la
pome
qite m ent
soit
. .
la
deesse
hont
=
mon
con soill
hotroi é
. .
je
vos
di
,
fet
paris
,
qe
,
q uant
=
le
diex
mercur
hot
ensi
parl és
à
moi
,
les
de =
esse
con soilliere n t
à
moi
ciascune
por
soi
ase
groi
, .
=
si
m
ofri
ciascune
par
soi
qanqe
je
voloie
a vo =
ir
se
je
la
pome
li
donoie
. .
mes
venus
m
ofri
,
se
=
je
la
li
donast
,
qe
je
aroie
feme
de
grese
.
tot
la
=
plus
prosi é
et
la
meillor
et
la
plus
belle
qe
i
soit
, .
=
et
je
por
ceste
con vena n t
li
otroiai
la
pome
et
la
lo =
ai
à
la
plus
belle
de
trois
. .
si
vos
di
qe
tot
ce
=
fis
je
por
la
promis
a voir
. .
si
de v és
croire
,
bi =
au
pere
,
qe
la
deesse
ne
mentiroit
ja
.
de
pro =
mise
q
elle
fe ïst
. .
et
por
ce
,
c
il
vos
plest
,
je
irai
=
en
grese
ho
ma
ge n t
,
si
deroberai
la
con tree
, .
et
de =
gasterai
, .
et
le
pa ïs
en viron
ausi
en
tel
mai =
niere
q
il
sera
g rant
henor
à
vos
.
et
à
tos
nos
=
homes
. .
=
coment
deiphebus
ala
par =
ler
de vant
son
pere
.
14r
a
=
apr és
ce
qe
paris
hot
parl és
en
tel
mai =
niere
com
je
vos
ai
dit
, .
si
parla
deifebus
=
et
dist
en
tel
mainiere
, .
qe
bon
li
senbloit
ce
=
qe
paris
a voit
dit
.
et
por
ce
disoit
il
ensi
que
=
la
na vie
fust
aprestee
et
aparoillee
.
asti ve m ent
. . =
Si
lou
endroit
con soill
qe
paris
i
aille
.
car
bien
=
cuit
,
c
il
i
vait
,
q
il
i
con qerra
henor
et
pris
. .
et
q uant
=
il
sera
repairi és
,
je
cuit
qe
les
gresois
ho ïro n t
=
plus
volontiers
parler
de
pes
.
et
d
acorda n ce
=
fere
à
nos
et
à
nostre
genz
ausi
. .
=
coment
=
parla
helenu s
.
=
p uis
parla
helenus
en
=
tel
mainiere
. .
i l
fu
tos
en
estant
:
Biau
=
pere
,
fist
,
entend és
à
moi
.
car
bon
con soil
vos
=
dorai
et
loial
et
droiturier
, .
car
je
sai
de
deuin er e
=
et
professie
plus
qe
home
vi vant
. .
ce
est
cho =
use
pro vee
.
car
je
ne
dis
jam és
chouse
ne
=
ne
fis
à
croire
.
qi
ne
soit
verage
estee
. .
et
por
=
ce
,
biau
pere
,
je
vos
di
qe
,
se
paris
vait
en
grese
.
=
et
il
en
amoine
feme
,
vos
est
mors
.
et
toute
vo =
stre
gent
ausi
, .
et
vostre
cit é
en
sera
arse
et
=
confondue
. .
et
c
il
ne n
est
ensi
com
je
vos
di
,
je
=
vuoil
qe
l
en
me
face
ardoir
en
fere
. .
et
por
=
ce
,
biau
sire
,
je
vos
lou
et
con soil
qe
paris
ne n
a =
ille
en
grese
.
porqe
,
c
il
vait
,
mors
soumes
,
se
=
ne
ne
puet
faillir
. .
si
vos
di
biau
pere
qe
l
en
=
doit
tot
jor
laisier
si
dont
g rant
mau
et
gra n t
=
destrution
li
en
puet
a venir
. .
=
coment
pa r =
la
troiellus
.
=
q uant
helenus
hot
en =
si
parl és
com
je
vos
ai
dit
, .
i l
s
asist
mai n =
tena n t
.
tos
cels
qi
au
parle m ent
estoie n t
taisa n t
=
et
qoi
.
car
nuls
ne
disoit
mot
. .
qua n t
troie =
lus
sailli
en
piez
,
qi
estoit
le
menor
fiz
à
roi
=
priant
.
mes
,
selonc
qe
nos
tro vons
,
il
esto =
it
preu
et
hardis
et
fort
poi
moins
de
hector
=
son
frere
, .
si
parla
en
tel
mainiere
: .
m Ult
me
=
mer voil
de
tant
de
vaillant
ch e valie r s
com
je
voi
=
si
.
qe
si
s
esmaient
por
les
paroules
d
un
p re =
voire
.
qi
nos
vuelt
fere
croire
ses
bunes
et
=
ses
mensonges
, .
se
est
q
il
sache
de viner
les
=
chouses
qi
doi ve n t
a venir
. .
m ult
est
fol
voi =
re m ent
qi
le
croit
.
car
je
sai
qe
coardie
li
fa =
b
it
ce
dire
.
por
ce
qe
pre voire
hont
tot
jor
=
g rant
regart
de
poi
de
chouse
. .
je
sui
celui
qi
=
dit
q
il
ne
fait
à
croire
.
et
qe
male
hont
ait
=
qe
croira
. .
i l
doit
tot
jor
penser
de
soi
tenir
à
=
aise
.
et
nos
laisier
de
cestui
fet
penser
. .
si
ail =
le
por
ces
tenples
horer
et
ne
se
tra vaille
a =
vec
ch e valie r s
.
car
il
ne n
a
riens
à
fer
ho
els
.
por
=
ce
qe
les
vies
de
pre voirez
ne
s
acordent
à
=
les
vies
de
ch e valie r s
, .
car
ch e valie r s
se
doi vent
tot
jor s
=
tra vaillier
.
por
henor
et
pris
con qerre
et
sa voir
.
=
et
les
pre voir
vuelent
reposer
et
estre
sans
=
tra vail
. .
et
por
ce
,
frans
ch e valie r s
,
penso n s
de
no =
stre
g rant
honte
vengier
.
qe
les
gresois
firent
=
à
nos
ansesors
. .
et
celui
qi
à
ce
ne
pensera
, =
de
diex
et
de
nos
soit
il
partis
. .
quant
troiel us
=
ot
ensi
parl és
,
le
pueple
comensa
tos
à
brai =
re
et
à
crier
.
et
à
dire
:
Ensi
le
feisons
,
ensi
le
fei =
sons
, .
car
bien
a
dit
troielus
.
tos
lo ërent
=
que
aparis
alast
en
grese
.
et
qe
la
na vie
=
soit
tot
maintena n t
aparoillee
. .
ja
por
ce
=
qe
helenus
a
dit
ne
remaindra
,
verit é
ou
=
mensonge
q
il
ait
dit
; .
en si
com
vos
a v és
ho ï
=
lo ërent
qe
paris
alast
en
grese
, .
et
à
ce
est
con so =
ill
pris
de
qoi
il
furent
apr és
esilli éz
si
com
vo
=
horois
. .
si
ne
pa r lerent
plus
à
cele
fois
. .
li
roi
=
priant
manda
tot
maintena n t
deifebus
=
et
paris
en
pauoine
por
ch e valie r s
qerre
. .
i l
alere n t
=
et
qistrent
et
aioustre re nt
tant
de
ch e valie r s
.
com
il
vo =
strent
; .
apr és
repairere n t
arieres
. .
puis
ap s
=
asenbla
li
roi
priant
un
pa r le m ent
m ult
g rant
=
et
mer voilleus
, .
car
il
ffist
reqerre
tos
les
=
aus
homes
de
son
enpire
et
tos
les
plus
sa =
jes
et
les
plus
sa jes
et
les
plus
vailla n z
, .
por
ce
=
q
il
voloit
lor
volont
et
lor
cuor
sa voir
. .
=
co m ent
li
roi
priant
parla
entre
ses
=
homes
.
=
q uant
il
furent
il
furent
en =
si
asenbl és
come
li
roi
les
fist
reqer =
re
, .
le
roi
parla
ensi
com
vos
horois
: .
Seigno r
, =
fist
il
,
vos
sa v és
bien
co m ent
les
gresois
fure n t
=
en
cestui
pais
.
et
co m ent
il
hocistrent
mon
=
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
apr és
14v
a
=
hocistrent
mon
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
=
apr és
hocistrent
et
detrencherent
et
pristrent
.
=
et
chaserent
tot
les
homes
et
le
femes
et
les
pe =
tis
enfans
.
qi
adonc
estoient
en
troie
; .
la
ci =
t é
gasterent
et
mistrent
à
feu
et
à
ruine
, .
le
=
tresor
et
l
a voir
enporterent
tos
. .
si
sa v és
qe
=
de
tot
ce
ne n
est
en core
nulle
vengiance
p ri =
se
, .
et
je
ne
laiseroie
par
nulle
acheison
qe
=
je
ne
l
en
preigne
à
mon
pooir
.
ensi
com
vos
me
=
con soillier és
. .
encore
sa v és
co m ent
il
menere n t
=
ma
suor
ensionan
en
ser va je
, .
qe
talemon
=
a
tenu
et
tient
. .
laquel
,
je
vos
fais
sa voir
, =
que
je
ai
demandee
et
reqise
.
à
talemon
et
=
à
tos
les
rois
de
grese
q
il
la
me
de üssent
ren =
dre
.
por
ce
qe
marier
la
voloie
. .
si
vos
fais
=
sa voir
qe
por
cestui
mesa je
fere
.
i
a la
athe =
nor
. .
sach és
q
il
ne
voustrent
ma
reqeste
=
entendre
.
ni
fere
.
ains
respondirent
athe =
nor
q
il
nen
a voient
de
ce
noiant
à
fer
.
ne
=
q
il
ne
prisoient
moi
ni
ma
gent
une
qo =
qille
; .
et
miels
voloient
la
guerre
de
moi
qe
=
la
pes
. .
apr és
ceste
respo n sion
,
laidengerent
=
il
m ult
mon
mesa je
athenor
, .
ciascun
par
=
soi
, .
et
m ult
li
distrent
honte
et
villanie
.
de
=
qoi
nos
et
nostre
ho ïrs
en
seroumes
à
tos
jors
=
m és
deshonor és
.
si
ne n
est
vengia n ce
p ri se
. .
=
hor
vos
vuoil
an
dire
qe
m
ont
con soil l és
mes
=
fils
sor
ceste
matire
, .
et
mes
barons
. .
i l
m
ont
=
con soill és
qe
je
face
la
na vie
aparoillier
.
et
=
qe
je
la
garnisse
de
nostre
bone
gens
.
por
en =
voier
en
grese
.
vengiance
prendre
de
la
ho n =
te
q
il
no s
ont
fete
. .
et
a vec
,
ces
gens
m
ont
=
con soill és
qe
ge
en voie
mon
fis
paris
. .
et
=
por
ce
,
biaus
seignors
,
je
ne
feroie
cestui
fet
=
sans
le
vostre
con soil
.
et
sans
le
vostre
volon =
t és
, .
por
qoi
je
vos
pri
,
ausi
com
mes
amis
et
mes
=
feels
, .
qe
vos
me
donois
sor
ce
veraie
con so =
il
et
droiturier
, .
car
je
ne
me
partirai
ja
de
=
vostre
con soil
. .
=
co m ent
pantus
,
un
aute
ba =
rons
le
roi
,
parla
.
=
pantus
un
aut
=
barons
le
roi
priant
parla
adonc
b
=
tot
p re miere m ent
. .
cestui
pantus
estoit
m ult
va =
illant
home
et
sa je
.
mes
il
estoit
m ult
viels
, .
si
=
estoit
m ult
fond és
de
clergie
. .
i l
dist
en
tel
mai =
niere
: .
Biau
sire
roi
,
fist
,
entend és
à
moi
ce
qe
=
dire
vos
vuoill
. .
je
ne
vos
doi
celer
enulle
gui =
se
ce
qe
cuit
et
croi
.
qe
vos
a ï és
à
fer
, .
por
quoi
=
vostre
henor
ne
soit
enpiree
ne
vos
ne
soi és
=
desirit és
, .
por
ce
qe
,
se
je
le
fesoie
,
je
e frain =
droie
mon
saire m ent
.
et
ma
loiaut é
. .
i l
est
veri =
t é
qe
hoi
un
mien
pere
qe
forbiaus
est oit
=
apell és
, .
qi
vesqui
.
ccclx
anz
. .
celui
forbius
=
fu
m ult
sa je
et
m ult
fond és
de
clergie
.
car
il
sot
=
tout
le
set
ars
.
et
por
son
g rant
sens
desco vri
il
=
toutes
les
chouses
qi
de voient
a venir
, .
et
po r
=
le
de vin
enseigne m ent
ausi
. .
si
vos
di
qe
toute s
=
les
chouses
q
il
dist
à
son
tens
.
toutes
sont
a =
venues
.
jus q ue
au
jor
diroi
. .
si
vos
fais
à
sa vo =
ir
qe
celui
forbius
dist
,
q uant
il
vi voit
,
qe
se
=
paris
e üst
feme
de
grese
,
troie
et
tot
l
en pire
=
en
seroit
desiritee
.
et
destruite
. .
et
por
ce
,
biau
=
sire
,
qe
ce
est
verit é
ne
le
ten és
en
des pit
, .
ca r
=
veraie m ent
sach és
qe
,
se
paris
a
feme
de
grese
, .
=
l
afer
tos
ensi
com
je
vos
di
. .
et
por
ce
,
biau
,
je
vos
=
lou
qe
vos
le
fasois
ensi
com
je
vos
dirai
, .
ce
est
=
qe
vos
ne
mandois
paris
en
grese
.
et
qe
vos
=
gardois
et
maintenois
vostre
reigne
en
pes
=
et
en
bon
estat
.
car
,
ce
vos
autre m ent
le
fesois
, .
i l
=
vos
en
poroit
tos
mes
a venir
.
de
qoi
vostre
fra n =
chise
seroit
enpir é
male m ent
. .
et
por
ce
,
biau
si =
re
,
vos
pro vees
.
car
en
g rant
perils
vol és
en =
batre
. .
quant
pantus
hot
sa
paroule
finee
, .
=
i l
s
asist
. .
cels
qi
au
pa r le m ent
estoient
ni
si
aco r =
derent
enulle
guise
.
por
ce
qe
fortune
les
des =
vioit
. .
si
distrent
au
roi
qe
sans
targier
il
=
fe ïst
de
ce
tot
son
plaisir
.
et
sa
volont é
.
car
=
il
estoient
tos
aparoill és
dou
faire
qanqe
=
il
se üsent
co m mander
. .
li
roi
les
en mercia
m ult
=
de
ceste
paroles
.
et
de
ceste
responce
, .
si
dona
=
lor
con j é
. .
apr és
fist
li
roi
sanz
targier
qerre
=
bons
ho vriers
as és
.
por
les
nes
fer
et
aparoil =
lier
. .
si
vos
di
qe
en
poi
de
tenz
n
orent
fet
xxij
15r
a
=
m ult
riches
et
m ult
bien
aparoillees
.
de
tot
ce
=
qe
à
cel
nes
con venoit
. .
puis
les
fist
li
roi
pria n t
=
m ult
bien
raenplir
de
vituailles
et
demande s
. .
=
hector
ala
qerre
genz
por
le
pa ïs
,
de
qoi
il
a =
mena
m ult
g rant
abandona n ce
par
son
por
ch e valie r s
, =
les qels
ne
retornere n t
puis
tos
arrieres
. .
=
co =
ment
casandre
,
la
fille
au
roi
priant
, =
parla
de vant
son
pere
.
et
de vant
ma =
ins
barons
=
casandre
,
la
fille
au
ro =
i
priant
estoit
m ult
sa je
ensi
com
dit
vos
=
ai
, .
et
m ult
sa voit
de
de viner
et
de
sors
geter
, . =
et
prenoit
so vent
respons
de
diex
. .
cele
casa =
indre
hot
ve ü
et
cone ü
por
son
sa voir
qe
,
se
pa =
ris
alast
en
grese
ho
sa
na vie
, .
qe
troie
en
sero =
it
destruite
et
desritee
, .
et
se
ne
pooit
faillir
=
por
nulle
a venture
. .
si
l
a voit
moustr é
et
dit
à
=
son
pere
qe
,
se
paris
alast
ho
la
na vie
, .
mors
=
estoient
tos
et
esilli és
. .
si
vos
di
qe
,
ce
elle
fust
=
cre üe
, .
troie
seroit
encore
entiere
ensi
com
elle
=
estoit
adonc
, .
ne
la
gent
ne
fust
pas
morte
ne
=
isilliee
. .
mes
ce
qe
vaut
fortune
estoit
lor
con =
traire
,
qi
ne
le
lor
soufroit
qilla
cre üssent
. .
=
mes
hore
laisse
li
con tes
à
parler
de
casandre
=
por
de viser
com me n t
paris
et
sa
con paignie
se
mis =
trent
en
mer
por
aler
en
grese
. .
10r
a
=
Co m ent
li
Roi
priant
io =
usta
un
parlament
de  denz
la
Cit e
.
=
Q Vant
li
Roi
priant
uit
sa
Cit e
en =
si
atornee
et
fete
par
si
mer uoilleu =
b
se
maestrie
, .
J l
en
fu
aleigre
sor
tos
autres
.
A =
donc
li
senbla
estre
esle u es
et
cre us
en
autesse
; =
si
ne
poit
hobli e
la
g rant
honte
et
le
lait
dama ie
=
qe
les
gresois
li
a uoie n t
fet
de
son
pere
et
de
sa
=
mere
, .
et
de
son
ligna ie
.
Et
de
sa
Cit e
. .
Si
a iou =
sta
adonc
un
g rant
parle m ent
, .
l a
o u
il
fust
fist
uenir
=
tot
le
miels
de
sa
gent
. .
tos
ses
fils
i
fure n t
for s
=
hecto r
seule m ent
,
q
il
a uoit
tramis
en
le
partie
.
=
de
Palone
por
lor
g rant
besoigne
ache uer
. .
Et
=
q uant
les
sa ies
homes
fure n t
au
pa r le m ent
.
asen =
bl es
,
li
Roi
con soilla
ho
els
ensi
com
il
dut
,
en
tel
ma =
iniere
con m
ie
uos
dirai
. .
=
Co m ent
li
Roi
parla
en =
tre
ses
barons
.
=
B Jau
seignors
,
fist
li
Ro =
i
,
entend es
a
moi
, .
qi
uos
qi
fois
et
loia =
ut e
me
port es
. .
hos
sa u es
bien
co m ent
les
gre =
sois
uindrent
en
cestui
pa is
et
la
g rant
des con fit ur e
. =
q
il
firent
de
nostre
gent
.
Et
co m ent
il
hocistre n t
=
mon
pere
et
ma
mere
et
mes
serors
. .
Et
puis
en =
menerent
mansuor
ma
suor
esionan
en
ser ua ie
, .
si
ne
=
l
a
Talemon
uolue
prendre
a
feme
. .
Apr es
=
sa u es
co m ent
.
J l
destruissent
nostre
Cit e
et
de =
gasterent
. .
por
toutes
ses
chouses
uos
fais
a
=
sa uoir
qe
mon
cuer
est
en
doulor
et
en
trisse sse
tristesse
=
.
et
ensi
demora
tot
les
iors
de
ma
uie
.
se
ue n =
giance
ne  n
est
prise
. .
Et
por
se
,
biaus
sei g no rs
, =
ie
ai
pens es
demander
qerre
ma
suor
Ensio =
nan
.
en
grese
. .
Et
,
c
il
a uient
q
il
la
m
eu
en
uoille n t
=
rendre
,
de
part
diex
sout
soit
. .
Et
se
rendre
ne
la
=
me
uoudront
,
si
pensero n s
entre
uos
et
me
fils
=
et
moi
.
et
consoillerons
dou
guerroier
ou
=
dou
laisier
. .
=
Co m ent
tos
lo erent
le
con seil
qe
=
li
Roi
ot
don e
.
=
LEs
fils
li
Roi
et
les
=
autres
barons
qi
au
parlement
esto =
ient
lo erent
m ult
cestui
con soil
et
distrent
qe
=
ce
estoit
bon
afer
sans
targier
. .
si
es  list
li
Roi
=
un
sien
barons
.
qi
m ult
estoit
sa ie
et
riche
et
=
uaillant
, .
Et
m ult
sa uoit
de
plait
et
de
loi
, .
qi
=
Athenor
estoit
apell es
. .
Celui
apella
li
Roi
=
et
dist
en
tel
mainiere
: .
Biau
sire
Athenor
, .
=
Aler
uos
con uient
en
grese
.
ma
suor
esionan
=
reqerre
et
demander
.
de
part
moi
a
celui
q u
il
11v
a
=
la
tient
, .
por
tel
con uenant
:
qe
,
c
il
me
la
re n t
,
qe
ie
=
li
qit
tos
tors
et
tos
les
hontes
et
les
dama ies
=
q
il
m
ont
fet
.
de
mon
pere
et
de
ma
mere
et
de
=
mes
suor
hocire
, .
Et
de
ma
gent
et
de
ma
terre
=
q
il
destruistrent
. .
si
lor
met es
jor
et
terme
do =
u
rendre
et
puis
uos
en
retorn es
. .
=
Coment
=
Athenor
ala
en
grese
por
le
co m manda m ent
=
le
Roi
.
Et
coment
il
esploita
.
=
AThenor
respondi
au
Roi
qe
,
puis
q u
il
=
le
comande
daler
, .
Jl
le
fera
a
son
po ir
. .
=
si
cuide
qe
por
mesa ie
ne
perdra
il
ia
.
noia n t
=
de
sa
besoigne
.
li
Roi
l
en
mertia
m ult
, .
puis
li
a
=
fet
aparoillier
une
m ult
riche
nef
. .
Cele
nu =
it
se
recoilli
Athenor
desus
.
et
se
mist
a
la
uo =
ie
. .
il
ot
bon
uent
et
droiturier
qi
tost
le
por =
ta
l a
o u
il
uoloit
aler
. .
Car
,
a uant
qe
la
sema =
ine
fust
passee
, .
Ari ua
ail
ho
sa
nef
.
a
manasse
, .
=
o u
il
tro ua
pelleus
le
recoilli
bien
et
cortoise =
ment
et
sa
gent
ausi
; .
si
les
se iorna
trois
jors
=
bien
et
aisiee m ent
. .
Et
q uant
il
orent
ensi
se iorn e
, .
=
pelleus
,
por
ce
q
il
sa uoit
q
il
a uoit
as
troiens
=
g rant
guerre
, .
si
lor
demanda
et
enqist
qi
/l
aloie n t
=
por
cele
con tree
chersant
. .
Athenor
li
respondi
=
et
dist
q
il
estoit
mesa ie
au
Roi
priant
de
t ro ie
, .
=
le qel
uos
mande
par
moi
qe
uos
hardist
la
=
Cit e
.
et
li
oce ist
son
pere
et
sa
mere
et
ses
serors
=
entre
uos
et
les
autres
gresois
. .
puis
apr es
=
si
em
menastes
une
sien e
suor
qe
Esionan
=
est
apellee
,
la qel
talemon
tient
en
ser ua ie
.
=
et
en
songna n taie
. .
Et
por
ce
il
uos
mande
por
=
moi
qui
u os
li
fasois
sa
suor
rendre
qiteme n t
=
et
en
pais
, .
Et
plus
ne
uos
demande
de
tos
=
les
tors
q ue
fet
li
a u es
,
de
qoi
il
uos
auroit
=
m ult
a
demander
, .
Ains
ui ura
ho
uos
en
bo =
ne
pes
. .
Quant
pelleus
hot
entendus
se
qe
=
Athenor
li
disoit
, .
J l
respondi
m ult
irieme n t
.
=
en
tel
mainiere
: .
Vasal
,
fist
il
,
de
ce
qe
uos
=
me
reqerr es
de
uostre
seignor
priant
,
que
=
uos
ten es
a
Roi
, .
uos
respont
qe
ie
nen
ai
=
qe
fere
.
ne
Ja
por
moi
ne  n
a ura
ce
q
il
de =
manda
a
uos
qe
sa
est
uenus
me
tiengne
b
=
par
m ult
poi
qe
ie
ne
uos
fais
destruire
dou
=
cors
. .
Al es
tost
de uant
moi
, .
ne
plus
ne
i
repa =
ir es
. .
Et
se
priant
uos
i
mandra
plus
iam es
=
por
autre
tel
mesa ie
,
nen
atend es
reto r ner
ja =
m es
a
troie
. .
=
Co m ent
athenor
ala
a
salemine
=
a
talemon
dire
son
mesa ie
.
=
AThenor
ne
demora
plus
entre
lui
et
sa
con =
paignie
.
ains
se
mistrent
de denz
lor
nef
.
=
a
m ult
g rant
haste
. .
si
furent
m ult
aleigre
q uant
il
=
furent
recoillis
. .
li
uent
estoit
adonc
bon
et
so =
ef
,
si
se
mistrent
a
sigler
a
ploines
uoilles
.
en
=
tel
mainiere
q
il
passerent
toute
la
ri uiere
de
=
bo eces
, .
qi
en
grese
estoit
. .
J l
ari uere n t
de de n s
les
=
dui
iors
a
salemine
, .
l a
o u
li
Roi
Talemon
de =
moroit
. .
Et
q uant
il
fure n t
au
port
ari u es
, .
Jl
en =
quistrent
o u
talemon
estoit
. .
cele
cui
il
en
dema n =
derent
lor
distrent
qe
l a
le
tro uera
qi
a
lui
uo =
udra
parler
. .
lor
s
aparoilla
Athenor
entre
lui
=
et
sa
con paignie
m ult
en ueusiee m ent
.
Jl
montere n t
=
sor
riches
palefroins
,
si
s
en
alere n t
uers
la
Cit e
. .
=
Et
q uant
il
fure n t
a
la
Cit e
uenus
et
entr es
de =
denz
, .
Jll
alerent
por
les
Rues
amont
jus q ue
=
au
g rant
palais
, .
L a
o u
Talemon
estoit
. .
puis
=
q
il
furent
au
palais
uenus
, .
si
enqistrent
l a
=
o u
talemon
estoit
, .
qi
adonc
estoit
de sous
=
un
arbre
de
cipr es
de denz
un
biau
uersier
.
=
qi
m ult
getoit
g rant
odor
. .
J l
estoit
asis
sor
un
=
riche
tapit
d
espaigne
.
soutil m ent
ho ur es
; .
J l
=
estoit
uestus
et
ahorn es
a
guise
de
Roi
; .
de ua n t
=
lui
a uoit
il
adonc
C
ch e ualie r s
de
plus
prosi es
de
=
sa
mai snee
. .
Et
q uant
a n thenor
fu
de ua n t
lui
ue =
nus
, .
J l
le
salua
m ult
sa ie m ent
. .
li
Roi
Talemon
=
li
rendi
son
salu
m ult
co r toise m ent
, .
si
le
fist
ase =
oir
de uant
lui
. .
Et
q uant
A n thenor
fu
ensi
asis
, .
=
J l
parla
en
tel
mainiere
: .
biau
Sire
talemo n
, =
li
Roi
priant
de
troie
,
a
cui
ie
sui
,
uos
ma n da
=
par
moi
qe
li
rendois
sa
suor
Esiona n
, .
la q ue ls
=
uos
a u es
tenne
lon c
tens
en
soignanta ie
, .
Car
=
encore
la
uoudra
marier
aute m ent
. .
si
uos
ma n =
da
par
moi
q
il
ne
se
con uiens
pas
a
fille
de
Roi
=
estre
en
songnanta ie
tenue
. .
por
quoie
uo s
b
=
di
qe
,
se
uos
la
li
rend es
, .
uos
fer es
qe
sa ie
et
=
cortois
, .
puis
q
il
la
uos
demande
si
cortoise =
ment
. .
=
Coment
Talemon
respondi
a =
thenor
hontose =
ment
.
=
TAlemon
a
mult
=
bien
ente n dus
tot
ce
qe
Athe =
nor
li
a
dit
, .
si
en
fu
dure m ent
iri es
. .
J l
come n sa
=
a
sorire
de
g rant
fellonie
q
il
a uoit
, .
puis
respo n =
di
en
tel
mainere
: .
Vasal
,
fist
il
,
ie
ne
sai
qi
est
=
ton
Roi
, .
ne
Jam es
ne
le
ui
,
si
com
ie
cuit
,
ni
a
lui
=
ne
cuit
riens
a uoit
a
fere
. .
Mes
il
est
bien
=
uoir
qe
ie
,
co
les
autres
princes
de
grese
, .
fume s
=
a
troie
por
la
honte
uengier
qe
laomedon
=
a uoit
fet
a
hercules
a
son
port
. .
Si
uos
di
qe
=
nos
uengiames
cele
onte
, .
Car
nos
pre ime s
=
la qel
hercules
me
dona
por
loier
de
ma
uic =
toire
, .
Car
ie
fui
celui
qe
p re miere m ent
entrai
=
de denz
la
Cit e
. .
la
pulcelle
ai
ie
encore
et
la
=
tieng
et
la
terrai
, .
et
l
aim
et
l
amerai
tot
le
ior
=
de
ma
uie
,
se
cuit
, .
sans
donerle
a
nullui
, .
por
=
ce
qe
a
honte
me
seroit
atornee
.
se
ie
ensi
=
rendoie
le
loier
de
ma
uictoire
.
recrean m ent
. .
=
A
uos
di
ie
en
tel
mainiere
qe
,
se
uos
ne
fu =
stes
mesa ier
,
ie
feroie
iostice
de
uostre
cors
. .
=
host e
uos
de uant
moi
tot
maintena n t
, .
Et
bi =
en
gard es
qe
uos
ne
soi es
tro u es
de denz
ma
=
terre
de
si
a
troiz
jors
.
Car
,
se
tro u es
i
fusi es
, =
ie
ue
feroie
honir
de
uostre
cors
, .
ensement
=
feroie
a
tos
cels
q
il
nos
en uoiast
. .
=
Coment
=
Athenor
s
en
ala
en
achaie
a
Castor
et
ap =
pollus
son
mesa ie
conter
.
=
VErgogne
hot
Athenor
.
et
paor
m ult
=
grant
q uant
il
o i
la
response
Talemon
, .
=
si
se
mis
au
repaire
.
uers
sa
nef
tot
maintena n t
=
et
se
mistrent
de denz
. .
Adonc
estoit
la
mer
=
dous
et
so ef
et
le
uent
bon
et
uerais
, .
qi
tost
le
=
mist
en
aute
mer
. .
J l
nagere n t
et
siglerent
=
tant
q
il
uindrent
en
achaie
,
pc-p
;
l a
o u
il
tro ua
=
castor
.
et
apollus
,
ac
ui
Athenor
con ta
tot
son
=
mesa ie
.
sanz
riens
fauser
. .
Castor
et
Pollus
=
li
respondirent
en
tel
maniere
q
il
ne  n
a =
uoient
a
priant
nulle
riens
a
faire
ni
ne
b
=
le
con nosoient
. .
bien
sa uoient
il
q
il
a uoient
=
guerre
ho
les
troiens
.
ni
a
lor
gent
nen
a uo =
ient
nulle
comunit e
.
ne
nulle
costuma n ce
. .
=
uoire m ent
,
por
le
bont e
qe
laomedon
a uoit
=
fet
a
hercules
a
son
port
,
fu
grese
esme u
dou
=
uengier
.
por
qoi
troie
fu
mist
a
feu
et
a
destrv =
tion
. .
se
talemon
tient
la
fille
laomedon
de
=
part
diex
soit
, .
q ue
nos
nen
a uos
qe
fere
.
A =
l es
uos
en
,
ni
iam es
por
ceste
Acheison
ne
=
i
retorn es
, .
si
chier
com
uos
a u es
uostre
uie
. .
Car
, =
se
uos
ou
autres
i
retorner es
,
chere m ent
l
a  cha =
ter es
.
de
uostre
cors
. .
Si
dites
a
celui
qi
ca
uo s
=
en uoia
,
q
il
amoit
poi
uostre
uie
. .
Atant
se
=
parti
Athenor
ho
sa
nef
. .
la
forte
bise
uento =
it
.
Adonc
m ult
fort
,
qi
les
chaca
par mi
la
mer
.
=
tant
q
il
ari uerent
a
pirre
, .
l a
o u
il
tro uere n t
.
=
li
Roi
nestor
qe
m ult
estoit
fel
et
engr es
, .
Et
=
mains
homes
a uoit
il
ia
a
ses
mains
hocis
=
sans
ce
q u
il
li
e usent
rienz
s f
. .
Quant
A =
thenor
fu
en luec
uenus
,
il
descendi
de
sa
nef
, =
si
ala
de   ua n
lui
: .
il
li
dist
tot
son
mesa ie
sans
=
riens
fauser
, .
ja
por
paor
ne
laisa
. .
=
Come n t
=
li
Roi
Nestor
Respondi
a
athenor
.
=
Q Vant
Nestor
ho i
le
mesa ie
, .
J l
fu
co r =
roci ez
dure m ent
,
si
comensa
a
mirer
A =
thenor
.
de
tra uers
m ult
enfl es
et
fel
et
iri ez
=
de
g rant
main iere
: .
bastart
,
fist
il
,
fis
a
putain
=
renoi es
! .
Je
me
tieng
par
poi
qe
ie
ne
uos
=
fais
les
els
cre uer
.
q uant
uos
de uant
moi
ho =
sastes
tel
parle m ent
tenir
. .
qel
chouse
ai
ie
=
a
faire
a
uostre
Roi
? .
Je
ne  n
ai
a
li
amor
ni
=
pes
ne
ne
la
uuoil
, .
Car
en
sa
pes
ne
m
osero =
ie
ie
fier
. .
si
aime
ie
as es
miels
la
guer r e
de
=
lui
qe
la
pes
, .
por
ce
qe
fui
A
hocire
son
pere
.
=
et
sa
mere
et
ses
sereors
ausi
, .
et
sa
Cit e
ardoir
.
=
et
degaster
.
por
la
honte
et
por
le
lait
qe
son
=
pere
fist
a
nos
genz
a
son
port
. .
Al es
tost
a
=
uostre
Roi
, .
si
li
dites
de
part
moi
.
qe
tot
=
ce
q
il
a
sa
Cit e
ho ur es
.
tost
poira
estre
de =
gast es
et
maumis
.
s
il
ne
s
en
prent
garde
. .
=
hor
li
dites
q
il
ne
m
en uoie
jam   es
tel
messa ie
12v
a
=
.
Car
ie
uos
di
qe
li
mesa ie
.
J
metra
mau n
=
le
pi e
. .
Vos
me ismes
eschap es
par
m ult
poi
q ue
=
ie
ue
uos
fais
d
onteuse
mort
morir
. .
Al es
=
uos
en
tantost
et
bien
uos
gard es
qe
iam es
=
ne
soi es
en
ma
terre
tro u es
. .
=
Co m ent
Athe =
nor
ari ua
a
troie
.
=
AThenor
fu
m ult
=
espaont es
de
ce
qe
Nestor
li
ot
dit
, .
si
=
se
parti
de
lui
au
plus
asti ue m ent
q
il
puet
et
=
se
recoilli
de dens
sa
nef
entre
lui
et
sa
con pai g ni e
, .
=
si
se
mistrent
en
mer
. .
Et
q uant
il
fure n t
de des
=
la
mer
, .
J l
lor
douna
une
tenpeste
m ult
hori =
ble
et
pesm e
.
q
il
lor
dura
troi
jors
, .
dont
il
au =
derent
tos
uoier
.
Car
la
mer
estoit
m ult
en =
flee
.
et
le
uent
estoit
tr es
fort
.
et
l
air
hoscure
=
et
noire
.
por
qoi
il
ne
sa uoient
dont
il
de uo =
ient
aler
. .
ses
con paigno n s
et
les
mariniers
giso =
ient
adens
sor
la
nef
.
si
come
genz
qi
cuido =
ient
tot
maintena n t
morir
. .
Athenor
plo =
roit
et
plaignoit
et
plioie
tos
les
diex
q
il
le
=
de ussent
secore
et
aidier
, .
q
il
ne
noiast
en
tel
=
mainiere
. .
Et
q uant
il
uint
au
chief
de
trois
=
iors
, .
la
tenpeste
posa
; .
si
nagerent
tant
qi
, =
a uant
qe
la
semaine
pasast
,
ari uerent
il
=
en
lor
pa is
. .
Adonc
li
uint
a
l
en con tre
li
Roi
la =
omedon
ho
g rant
con paignie
de
barons
et
de
ch e ualie r s
=
de
troie
, .
si
le
recoillirent
a
m ult
g rant
ioie
et
=
a
g rant
la esse
, .
puis
l
en  menere n t
de denz
la
Ci =
t e
. .
Athenor
ala
par
les
tenples
de
la
Cit e
lo =
er
et
mercier
les
diex
.
de
ce
q
il
les
a uoient
a
=
sau uet e
con duit
. .
Apr es
fist
Athenor
m ult
g rant
=
sacrifices
as
diex
por
ce
qe
eschap e
l
a uoie n t
=
de
la
g rant
te n peste
, .
dont
il
cuida
ueraieme n t
=
noier
. .
puis
apr es
s
en
ala
au
palais
le
Roi
, .
=
l a
o u
li
Roi
fist
faire
m ult
g rant
asenble e
de
ch e ualie r s
=
et
de
baro n s
, .
si
i
furent
tos
ses
filz
por
ho ir
le
=
mesa ie
qe
Atheno r
a uoit
de
grese
aport es
.
=
et
le
respose
ausi
, .
le qels
Athenor
retra ist
et
=
dist
en
tel
mainiere
. .
=
Co m ent
Athenor
con te
=
son
mesa ie
a
priant
.
=
ROi
Priant
, =
uos
me
mandastes
en
grese
, .
A s
les
=
Rois
et
a
les
princes
et
a
les
aus
barons
, .
por
b
=
uostre
suor
Esionan
reqerre
, .
qe
tale  mon
=
tient
ensongnan
tage
. .
De
quoi
la
paroule
=
est
bien
se ue
. .
Je
alai
por
uostre
co m manda m ent
=
a con plir
, .
Mes
ie
uos
di
ueraie m ent
qe
ie
ai
est e
=
maintes
fois
qe
ie
ai
cuidi es
inorir
.
en
cestu i
=
uoia ie
, .
ensi
com
uos
ho ir es
. .
Je
alai
premiere =
ment
a
pelleus
et
li
con tai
tot
mon
mesa ie
=
mot
a
mot
. .
Si
uos
di
qe
,
q uant
il
m
ot
ente n s
, =
Jl
me
con iea
m ult
honteuse m ent
, .
si
me
dist
q
il
=
ne  n
amoit
ni
ne
uoloit
pes
a uoir
a
uos
.
ne
=
bone
uolont e
. .
si
uos
di
qe
ie
ne
tro uai
en
li
=
nulle
riens
de
ce
qe
ie
qerroie
. .
A
moi
dist
il
=
qe
,
se
ie
ne
me
partoie
tost
de ua n t
lui
, .
q
il
me
=
feroit
destruire
dou
cors
. .
Apr es
alai
a
sale =
mine
l a
o u
Talemon
estoit
; .
et
q uant
ie
fui
de =
uant
lui
uenus
,
ie
le
tro uai
m ult
hauteme n t
=
estes
. .
si
li
dist
mon
mesa ie
ensi
com
uos
me
deiste s
, .
=
Mes
il
me
respondi
en
tel
mainiere
q
il
ne
fe =
roit
rienz
por
u os
; .
si
me
con iea
m ult
honteuseme n t
. .
=
Castor
et
apolus
me
distrent
tot
autretel
, .
=
Car
Jl
distrent
q
il
ne
feroient
riens
par
uos
=
plus
qe
par
un
chiens
. .
J l
uos
laindengia
=
m ult
de uant
moi
.
Et
puis
q
il
m
ot
en
tel
=
mainiere
con iee
,
Je
me
mis
en
mer
.
et
tant
alai
=
qe
ie
tro uai
Nestor
. .
A
celui
con tai
ie
m ult
arclie =
me n t
mon
mesa ie
.
sanz
rien
celer
, .
Me
ie
uos
=
di
qe
por
poi
q
il
ne
me
fist
les
els
uoler
de
la
=
teste
.
et
pis
fer
encor
. .
A
uos
menasa
il
de
gaster
=
et
d
esillier
uostre
Cit e
, .
Mes
ie
uos
di
qe
ie
nen
=
o i
onqes
parler
plus
hergueileus
hom
de
=
lui
. .
qe
uos
iroie
ie
con tant
?
sach es
qe
tos
le
prin =
ces
de
grese
ne
uos
prisent
une
qoqille
, .
po r
=
quoi
ie
uos
di
q
il
uos
en
con uient
bien
ga r der
.
=
ne
ne
uos
i
fi es
pas
. .
hor
po es
prendre
con soill
=
de
uostre
afer
.
Car
bien
uos
besoigne
, .
por
=
ce
qe
au
comencer
de
chouses
doit
l
on
gar =
der
la
fin
.
en
tel
guise
qi
bien
soit
.
Et
qe
ho n =
te
ne
li
a uiengne
.
=
Co m ent
li
Roi
priant
=
parla
entre
ses
ge n z
.
=
QVant
li
Roi
=
priant
ot
entendus
se
qe
Athenor
=
li
ot
dit
.
Et
co m ent
il
a uoit
desoner es
et
la
roi s
.
13r
a
=
doulent
en
fu
outre
mesure
et
coroci es
. .
J l
par =
la
adonc
a
ses
homes
et
a
ses
fils
, .
Si
dist
lor
en
=
tel
mainiere
: .
biauz
sei g no rs
,
fist
il
,
uos
a u es
bie n
=
ho i
et
entendus
.
la
g rant
honte
et
le
lait
qe
les
gre =
sois
hont
fet
a
nostre
mesa ie
.
Et
co m ent
il
nos
=
hont
deshonor es
, .
Et
co m ent
il
refusent
nostre
=
pes
et
nostre
acordance
, .
Et
co m ent
il
nos
tiene =
ne
por
noiant
. .
por
qoi
ie
uos
di
qe
honis
sou =
mes
se
nos
ne
prenons
autre
coroi
, .
Et
por
ce
=
uos
est
si
. .
Et
ie
uos
pri
tant
com
ie
plus
puis
qe
=
uos
con soill es
moi
et
uos
sor
ceste
matire
, .
en
tel
=
mainere
qe
nostre
honor
soit
sau uee
.
et
ue n gia n =
ce
prise
de
la
honte
q
il
nos
ont
fet
. .
Voireme n t
, =
c
il
uos
plesoit
,
ie
lo eroie
endroit
moi
qe
nos
=
es  lisons
de
nos
meillor
ch e ualie r s
une
qantit a e
.
=
qi
soient
bien
garnis
de
lor
a r mes
.
et
les
en uo =
ions
pri uee m ent
en
grese
.
la
con tree
rouber
et
ga =
ster
. .
Je
cuit
qe
se
nos
l
efesons
ensi
qi
poiro n t
=
ce
fer
sans
con tredit
. .
Et
puis
apr es
,
se
les
gresoi s
=
ne
uouxissent
de
guerre
asaillir
, .
Je
uos
di
=
qe
nos
a uons
ch e ualie r s
et
serga n t
m ult
a
g rant
plan =
t e
, .
si
a uons
nos
m ult
g rant
abandona n ce
de
tre =
sor
, .
Et
Cit e
fort
et
defensable
et
bien
garnie
.
=
Jusqe
au
ior
dou
io ise
. .
Je
cuit
qe
se
nos
ensi
=
le
fesons
,
qe
nostre
g rant
ho n te
ne
en
sera
uengee
, .
de
=
quoi
uostre
ho ir
a uront
m ult
g rant
henor
.
et
g rant
=
gloire
. .
toutes
fois
uos
pri
je
qe
uos
m
e n
diois
=
uostre
cora ie
. .
toutes
ses
fils
et
tos
les
baro n s
=
et
tos
les
ch e ualie r s
qi
au
con soil
estoient
lo ere n t
m ult
=
la
pensee
le
Roi
et
son
dit
, .
Car
nuls
n
i
ot
qi
=
con tre  de ist
, .
Ains
s
escrierent
tos
a
une
uois
: .
en =
si
soit
com
uos
a u es
de uis es
. .
=
Co m ent
li
Roi
pri =
ant
parla
a
hector
et
a
ses
autres
filz
.
=
L J
Roi
hot
m ult
bone
uolont e
.
Et
g rant
=
ioie
de
ce
q
il
uoit
ses
ho m mes
si
uolon =
tos
de
uengiance
prendre
de
ses
henemis
.
=
et
de
fere
son
gr e
. .
Adonc
parla
il
a
hector
,
si
li
=
dist
.
en
tel
mainiere
: .
biau
fiz
,
uos
ser es
che =
uetaine
et
condusier es
de
ceste
gent
, .
Et
il
=
seront
tos
a
uos
apenda n t
. .
Si
seront
ausi
uo =
stre
freres
, .
Car
il
feiront
tos
uostre
co m man =
b
de m ent
, .
por
ce
qe
ie
croi
qe
uos
le
sa ur es
bien
=
guier
.
et
go uerner
. .
puis
parla
li
Roi
a
ses
=
fils
.
et
li
dist
: .
Je
con nois
et
uoi
selonc
mon
esie n t
=
qe
m ult
ai
fet
en
uos
m ult
bone
noriture
, .
Car
=
biauz
uos
uoi
et
preuz
et
hardis
et
sa ies
et
cor =
tois
. .
por
dorrai
a
ciascune
bone
con pai g ni e
et
=
g rant
: .
si
pense
chascun
de
guierla
en
tel
mai =
niere
.
q
il
nen
aie n t
cheison
ne
raison
deuo o
=
blasmer
, .
ne
qe
il
ne  n
aille n t
cherser
autres
=
seignor
. .
sels
fils
li
respondire n t
qu
il
feront
=
son
plaisir
.
et
son
co m mandement
. .
puis
qu
il
=
li
orent
ensi
respondus
, .
li
Roi
lor
dist
:
ie
uos
=
di
ensi
: .
qe
uos
soi es
uaillant
et
preus
as
ar =
mes
porter
.
Car
,
qi
le
fera
ensi
, .
Celui
sera
mo n
=
fis
;
A
celui
sera
abandon es
tot
qanqe
ie
a =
urai
a
fer
son
plaisir
. .
Hector
sera
uostre
che =
uetaine
et
a
lui
ser es
apendant
. .
Et
ie
pri
tos
=
les
diex
q
il
uos
gardent
et
q
il
uos
doinent
=
uictoire
.
sor
uostre
henemis
. .
=
Co m ent
hecto r
=
respondi
au
Roi
son
=
pere
.
=
HEctor
respon =
di
au
Roi
son
pere
m ult
sa ie =
ment
en
tel
mainiere
: .
Sire
,
ie
sui
aparoil =
l es
de
faire
uostre
plaisir
.
et
tot
uostre
co m ma n =
de m ent
.
por
qoi
je
puisse
uostre
bons
con plir
. .
Et
=
ie
pri
tot
les
diex
q
il
uos
en
doine n t
a
bon
chi =
ef
uenir
, .
en
tel
mainiere
qe
nostre
ue n gia n =
ce
soit
prise
a
nostre
henor
.
ni
qe
l
o ir
de
no =
stre
henemis
ne
saillent
de
nos
gabant
. .
=
Car
bien
s
en
po r ront
gaber
se
l
afer
remano =
it
en si
sans
uengier
la
g rant
onte
q
il
nos
=
hont
fet
. .
Je
endroit
uos
di
qe
m ult
ai
g rant
=
uolont e
d
esaier
moi
con tr
els
en
bataille
, .
=
Mes
nos
de uons
tos
a .uant
penser
coment
=
se
soit
fet
si
sa ie m ent
et
si
hordenee m ent
qe
no s
=
i
a uons
henor
, .
por
ce
qe
l
en
doit
tel
chouse
=
comensier
de
qoi
il
puisse
a
bon
chief
ue =
nir
. .
Car
se
nos
le
co m mensois
en
tel
maini =
ere
,
nos
serons
honis
.
a
tot
iors
m es
, .
por
=
ce
qe
follie
seroit
de
tel
chouse
comensier
=
qe
nos
ne
poisons
a
bon
chief
trere
. .
nos
sa =
uons
qe
les
gresois
sont
m ult
uaillant
ge n t
13v
a
=
et
mlt
puissant
.
et
mlt
fort
, .
Et
a uec
se
ont
il
=
m ult
g rant
seignorie
.
Car
il
ont
toute
europe
en
=
lor
subesion
, .
qi
est
de
tot
le
monde
la
tierse
pa r =
tie
, .
l a
o u
il
a
toute
la
meillor
ch e uale rie
dou
mo n de
.
=
Et
la
miels
guerroiant
, .
Car
il
ne
font
tot
iors
=
autre
qe
gerroier
.
Et
en
se
se
delitent
ni
autre
=
labor
ne
font
. .
Cels
poiront
il
en
ost
mener
a
=
lor
uolont e
. .
Si
ont
encore
cels
d
age
qe
tot
=
iors
uuelent
estre
a
che uals
et
guerroier
, .
Car
=
il
ne  n
o n t
cure
Dais
ni
de
delit
ni
de
repos
. .
Et
=
por
ce
pens es
et
esgard es
q e
uos
uol es
faire
. .
=
si
sach es
qe
,
ce
qe
uos
di
,
ne
di
ie
ia
por
coardie
.
=
ne
por
ce
qe
ie
uoille
qe
l
a  fer
remaigne
ensi
. .
=
Si
uos
di
apr es
qe
nos
nen
a uons
na uie
por
=
els
guerroier
.
ni
les
aparoil
qi
a
ce
con uient
. .
Et
=
por
ce
,
biau
pere
,
en
fet
il
bon
con soillier
.
por
ce
qe
=
l
en
puisse
l
o ure
mener
a
bone
fin
.
A
hons
de
=
nos
et
nostre
ho ir
, .
Car
ensi
le
desi
ie
sor
tos
=
homes
ui uant
. .
=
Co m ent
parla
et
e
narra
=
paris
d
aler
en
gres
=
guerroier
=
A
Celuui
parle =
ment
hot
maintes
gui =
ses
, .
Mes
ie
ne
uos
uuoil
tos
retrere
ni
dire
=
por
ce
qe
trop
seroit
longue
nostre
matire
. .
=
Mes
ie
uos
dirai
co m ent
paris
parla
adonc
: .
=
Biau
sire
,
fist
il
,
entend es
a
moi
. .
Je
ne
uos
uu =
oil
trop
paroules
dir
.
ne
trop
de
chouse
re =
trere
, .
Mes
ie
uos
di
qe
tos
les
autres
dis
.
=
ne
pris
ie
noiant
for
ce
qe
ie
dirai
. .
Sach es
, =
biau
Sire
,
qe
nos
a uons
m ult
bon
ch e ualie r s
et
ua =
illans
, .
Et
autre
bone
gens
as es
. .
Apr es
a =
uons
la
plus
forte
Cit e
qi
soit
en
cestui
ciecle
, .
=
Car
elle
ne
crient
rienz
ui uant
.
por
ce
q
elle
=
est
planti uose
de
tot
biens
dou
mo n de
.
et
=
bien
garnie
. .
si
uos
di
qe
ie
sai
qe
,
se
nos
asa =
udorons
nos
henemis
,
qe
nos
a urons
uic =
toire
sor
els
. .
Et
por
ce
soit
la
na uie
aparoil =
llee
deli ure m ent
por
en uoier
en
grese
, .
Car
ie
=
uos
di
qe
uictoire
a urons
. .
Et
sa u es
uos
co =
ment
ie
le
sai
? .
ie
les
uos
dirai
tot
mainte =
na n t
. .
Je
estoie
,
fist
paris
,
le
p re mier
jor
de
mai
, .
=
Al es
chasier
enui
de
la
maior
,
si
chasoie
a =
b
donc
donc
un
cerf
. .
tot
jor
les
chaserent
mes
chi =
ens
.
Mes
prendre
ne
le
porent
. .
le
chaut
esto =
it
adonc
m ult
Car
la
bise
ne
uentoit
point
, .
=
lor
tro uai
mes
chaseors
et
mes
che n s
.
en
la
uail =
le
titareens
, .
del es
la
fontaine
oriens
boi ure
. .
=
Si
uos
di
qe
ie
uos
m
endormi
adonc
de son s
=
un
arbre
, .
Car
a uant
ne
poi
aler
. .
Qua n t
ie
=
fui
en dormi
,
si
me
uint
adonc
ena uision
.
le
=
diex
mercur
qi
troiz
Deese
mena
ho
lui
: .
l
une
=
estoit
venus
.
Et
l
autre
estoit
juno
, .
la
tierce
=
estoit
Mener ue
. .
Si
m
apella
trois
fois
, .
Puis
=
me
dist
:
paris
a
moi
entent
. .
Ces
trois
Deesse
, =
qi
ensi
sont
,
sont
uenue
a
toi
por
un
juge m ent
=
faire
.
tel
com
ie
te
dirai
. .
A
ses
trois
deese
fu
ja
di s
=
vne
palle
d
or
donee
, .
en
la qel
estoient
escrit
=
let  tres
en
lengue
gresois
qi
desoient
en
tel
=
mainiere
: .
qi
plus
belle
e st
de
uos
trois
,
si
prez =
gne
la
pome
et
soit
soe
qite m ent
. .
De
ce
sont
el =
les
en con t es
.
Car
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
=
Et
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
Et
ciascu =
ne
la
co uoite
d
amor
. .
Je
lor
con soillai
et
loai
q
el =
le
uenissent
toi
demander
.
Et
ce
qe
tu
lor
en
=
dirai
soit
.
Car
,
cel  le
qe
tu
jugerais
la
plus
=
belle
soit
,
la
pome
qite m ent
soit
. .
la
deesse
hont
=
mon
con soill
hotroi e
. .
Je
uos
di
,
fet
Paris
,
qe
,
q uant
=
le
diex
Mercur
hot
ensi
parl es
a
moi
,
les
de =
esse
con soilliere n t
a
moi
ciascune
por
soi
ase
groi
, .
=
si
m
ofri
ciascune
par
soi
qanqe
ie
uoloie
a uo =
ir
se
ie
la
pome
li
donoie
. .
Mes
uenus
m
ofri
,
se
=
ie
la
li
donast
,
qe
ie
aroie
feme
de
grese
.
tot
la
=
plus
prosi e
et
la
meillor
et
la
plus
belle
qe
i
soit
, .
=
Et
ie
por
ceste
con uena n t
li
otroiai
la
pome
et
la
lo =
ai
a
la
plus
belle
de
trois
. .
si
uos
di
qe
tot
ce
=
fis
ie
por
la
promis
a uoir
. .
Si
de u es
croire
,
bi =
au
pere
,
qe
la
deesse
ne
mentiroit
ja
.
de
pro =
mise
q
elle
fe ist
. .
Et
por
ce
,
c
il
uos
plest
,
ie
jrai
=
en
grese
ho
ma
ge n t
,
si
deroberai
la
con tree
, .
et
de =
gasterai
, .
Et
le
pa is
en uiron
ausi
en
tel
mai =
niere
q
il
sera
g rant
henor
a
uos
.
et
a
tos
nos
=
homes
. .
=
Coment
Deiphebus
Ala
par =
ler
de uant
son
pere
.
14r
a
=
Apr es
ce
qe
Paris
hot
parl es
en
tel
mai =
niere
com
ie
uos
ai
dit
, .
si
parla
deifebus
=
et
dist
en
tel
mainiere
, .
qe
bon
li
senbloit
ce
=
qe
paris
a uoit
dit
.
Et
por
ce
disoit
il
ensi
que
=
la
na uie
fust
Aprestee
et
aparoillee
.
asti ue m ent
. . =
si
lou
endroit
con soill
qe
paris
j
aille
.
Car
bien
=
cuit
,
c
il
j
uait
,
q
il
i
con qerra
henor
et
pris
. .
Et
q uant
=
il
sera
repairi es
,
ie
cuit
qe
les
gresois
ho iro n t
=
plus
uolontiers
parler
de
pes
.
et
d
acorda n ce
=
fere
a
nos
et
a
nostre
genz
ausi
. .
=
Coment
=
parla
helenu s
.
=
P Vis
parla
helenus
en
=
tel
mainiere
. .
J l
fu
tos
en
estant
:
biau
=
pere
,
fist
,
entend es
a
moi
.
Car
bon
con soil
uos
=
dorai
et
loial
et
droiturier
, .
Car
ie
sai
de
deuin er e
=
et
professie
plus
qe
home
ui uant
. .
ce
est
cho =
use
pro uee
.
Car
ie
ne
dis
jam es
chouse
ne
=
ne
fis
a
croire
.
qi
ne
soit
uerage
estee
. .
Et
por
=
ce
,
biau
pere
,
je
uos
di
qe
,
se
Paris
uait
en
grese
.
=
et
il
en
amoine
feme
,
uos
est
mors
.
et
toute
uo =
stre
gent
ausi
, .
Et
uostre
Cit e
En
sera
Arse
et
=
confondue
. .
Et
c
il
ne  n
est
ensi
com
ie
uos
di
,
je
=
uuoil
qe
l
en
me
face
ardoir
en
fere
. .
Et
por
=
ce
,
biau
Sire
,
ie
uos
lou
et
con soil
qe
Paris
ne  n
a =
ille
en
grese
.
porqe
,
c
il
uait
,
mors
soumes
,
se
=
ne
ne
puet
faillir
. .
Si
uos
di
biau
pere
qe
l
en
=
doit
tot
ior
laisier
si
dont
g rant
mau
et
gra n t
=
destrution
li
en
puet
a uenir
. .
=
Coment
pa r =
la
troiellus
.
=
Q Vant
helenus
hot
en =
si
parl es
com
ie
uos
ai
dit
, .
J l
s
asist
mai n =
tena n t
.
tos
cels
qi
au
parle m ent
estoie n t
taisa n t
=
et
qoi
.
Car
nuls
ne
disoit
mot
. .
Qua n t
troie =
lus
sailli
en
piez
,
qi
estoit
le
menor
fiz
a
Roi
=
priant
.
Mes
,
selonc
qe
nos
tro uons
,
il
esto =
it
preu
et
hardis
et
fort
poi
moins
de
hector
=
son
frere
, .
si
parla
en
tel
mainiere
: .
m ult
me
=
mer uoil
de
tant
de
uaillant
ch e ualie r s
com
ie
uoi
=
si
.
qe
si
s
esmaient
por
les
paroules
d
un
p re =
uoire
.
qi
nos
uuelt
fere
croire
ses
bunes
et
=
ses
mensonges
, .
se
est
q
il
sache
de uiner
les
=
chouses
qi
doi ue n t
a uenir
. .
m ult
est
fol
uoi =
re m ent
qi
le
croit
.
Car
ie
sai
qe
coardie
li
fa =
b
it
ce
dire
.
por
ce
qe
pre uoire
hont
tot
ior
=
g rant
regart
de
poi
de
chouse
. .
Je
sui
celui
qi
=
dit
q
il
ne
fait
a
croire
.
Et
qe
male
hont
ait
=
qe
croira
. .
J l
doit
tot
ior
penser
de
soi
tenir
a
=
aise
.
Et
nos
laisier
de
cestui
fet
penser
. .
si
ail =
le
por
ces
tenples
horer
et
ne
se
tra uaille
a =
uec
ch e ualie r s
.
Car
il
ne  n
a
riens
a
fer
ho
els
.
por
=
ce
qe
les
uies
de
pre uoirez
ne
s
acordent
a
=
les
uies
de
ch e ualie r s
, .
Car
ch e ualie r s
se
doi uent
tot
ior s
=
tra uaillier
.
por
henor
et
pris
con qerre
et
sa uoir
.
=
Et
les
pre uoir
uuelent
reposer
et
estre
sans
=
tra uail
. .
Et
por
ce
,
frans
ch e ualie r s
,
penso n s
de
no =
stre
g rant
honte
uengier
.
qe
les
gresois
firent
=
a
nos
ansesors
. .
Et
celui
qi
a
ce
ne
pensera
, =
de
diex
et
de
nos
soit
il
partis
. .
Quant
troiel us
=
ot
ensi
parl es
,
le
pueple
comensa
tos
a
brai =
re
et
a
crier
.
et
a
dire
:
ensi
le
feisons
,
ensi
le
fei =
sons
, .
Car
bien
a
dit
troielus
.
tos
lo erent
=
que
aparis
alast
i
en
grese
.
Et
qe
la
na uie
=
soit
tot
maintena n t
aparoillee
. .
Ja
por
ce
=
qe
helenus
a
dit
ne
remaindra
,
uerit e
ou
=
mensonge
q
il
ait
dit
; .
en si
com
uos
a u es
ho i
=
lo erent
qe
paris
alast
en
grese
, .
et
a
ce
est
con so =
ill
pris
de
qoi
il
furent
apr es
esilli ez
si
com
uo
=
horois
. .
Si
ne
pa r lerent
plus
a
cele
fois
. .
Li
roi
=
priant
manda
tot
maintena n t
Deifebus
=
et
paris
en
pauoine
por
ch e ualie r s
qerre
. .
J l
alere n t
=
et
qistrent
et
aioustre re nt
tant
de
ch e ualie r s
.
com
il
uo =
strent
; .
Apr es
repairere n t
arieres
. .
puis
ap s
=
asenbla
li
Roi
priant
un
pa r le m ent
m ult
g rant
=
et
mer uoilleus
, .
Car
il
ffist
reqerre
tos
les
=
aus
homes
de
son
enpire
et
tos
les
plus
sa =
ies
et
les
plus
sa ies
et
les
plus
uailla n z
, .
por
ce
=
q
il
uoloit
lor
uolont
et
lor
cuor
sa uoir
. .
=
Co m ent
li
Roi
priant
parla
entre
ses
=
homes
.
=
Q Vant
il
furent
il
furent
en =
si
asenbl es
come
li
Roi
les
fist
reqer =
re
, .
Le
Roi
parla
ensi
com
uos
horois
: .
Seigno r
, =
fist
il
,
uos
sa u es
bien
co m ent
les
gresois
fure n t
=
en
cestui
pais
.
Et
co m ent
il
hocistrent
mon
=
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
Apr es
14v
a
=
hocistrent
mon
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
=
Apr es
hocistrent
et
detrencherent
et
pristrent
.
=
et
chaserent
tot
les
homes
et
le
femes
et
les
pe =
tis
enfans
.
qi
adonc
estoient
en
troie
; .
La
Ci =
t e
Gasterent
et
mistrent
a
feu
et
a
Ruine
, .
le
=
tresor
et
l
a uoir
enporterent
tos
. .
Si
sa u es
qe
=
de
tot
ce
ne  n
est
en  core
nulle
uengiance
p ri =
se
, .
Et
ie
ne
laiseroie
par
nulle
Acheison
qe
=
ie
ne
l
en
preigne
a
mon
pooir
.
ensi
com
uos
me
=
con soillier es
. .
encore
sa u es
co m ent
il
menere n t
=
ma
suor
Ensionan
en
ser ua ie
, .
qe
Talemon
=
a
tenu
et
tient
. .
Laquel
,
ie
uos
fais
sa uoir
, =
que
ie
ai
demandee
et
reqise
.
A
talemon
et
=
a
tos
les
Rois
de
grese
q
il
la
me
de ussent
ren =
dre
.
por
ce
qe
marier
la
uoloie
. .
Si
uos
fais
=
sa uoir
qe
por
cestui
mesa ie
fere
.
J
a  la
Athe =
nor
. .
Sach es
q
il
ne
uoustrent
ma
reqeste
=
entendre
.
ni
fere
.
Ains
respondirent
Athe =
nor
q
il
nen
a uoient
de
ce
noiant
a
fer
.
ne
=
q
il
ne
prisoient
moi
ni
ma
gent
une
qo =
qille
; .
et
miels
uoloient
la
guerre
de
moi
qe
=
la
pes
. .
Apr es
ceste
respo n sion
,
laidengerent
=
il
m ult
mon
mesa ie
Athenor
, .
ciascun
par
=
soi
, .
Et
m ult
li
distrent
honte
et
uillanie
.
De
=
qoi
nos
et
nostre
ho irs
en
seroumes
a
tos
iors
=
m es
deshonor es
.
Si
ne  n
est
uengia n ce
p ri se
. .
=
hor
uos
uuoil
an
dire
qe
m
ont
con soil  l es
mes
=
fils
sor
ceste
matire
, .
et
mes
barons
. .
J l
m
ont
=
con soill es
qe
ie
face
la
na uie
aparoillier
.
Et
=
qe
ie
la
garnisse
de
nostre
bone
gens
.
por
en =
uoier
en
grese
.
uengiance
prendre
de
la
ho n =
te
q
il
no  s
ont
fete
. .
Et
a uec
,
ces
gens
m
ont
=
con soill es
qe
ge
en   uoie
mon
fis
Paris
. .
Et
=
por
ce
,
biaus
seignors
,
ie
ne
feroie
cestui
fet
=
sans
le
uostre
con soil
.
et
sans
le
uostre
uolon =
t es
, .
por
qoi
ie
uos
pri
,
ausi
com
mes
amis
et
mes
=
feels
, .
qe
uos
me
donois
sor
ce
ueraie
con so =
il
et
droiturier
, .
Car
ie
ne
me
partirai
ia
de
=
uostre
con soil
. .
=
Co m ent
Pantus
,
un
aute
ba =
rons
le
Roi
,
parla
.
=
PAntus
un
aut
=
barons
le
Roi
priant
parla
adonc
b
=
tot
p re miere m ent
. .
Cestui
pantus
estoit
m ult
ua =
illant
home
et
sa ie
.
Mes
il
estoit
m ult
uiels
, .
Si
=
estoit
m ult
fond es
de
clergie
. .
J l
dist
en
tel
mai =
niere
: .
Biau
sire
Roi
,
fist
,
entend es
a
moi
ce
qe
=
dire
uos
uuoill
. .
ie
ne
uos
doi
celer
enulle
gui =
se
ce
qe
cuit
et
croi
.
qe
uos
a i es
a
fer
, .
por
quoi
=
uostre
henor
ne
soit
enpiree
ne
uos
ne
soi es
=
desirit es
, .
por
ce
qe
,
se
ie
le
fesoie
,
ie
e  frain =
droie
mon
saire m ent
.
et
ma
loiaut e
. .
J l
est
ueri =
t e
qe
hoi
un
mien
pere
qe
forbiaus
est  oit
=
apell es
, .
qi
uesqui
.
CCClx
anz
. .
celui
forbius
=
fu
m ult
sa ie
et
m ult
fond es
de
clergie
.
Car
il
sot
=
tout
le
set
ars
.
Et
por
son
g rant
sens
desco uri
il
=
toutes
les
chouses
qi
de uoient
a uenir
, .
Et
po r
=
le
de uin
enseigne m ent
ausi
. .
Si
uos
di
qe
toute s
=
les
chouses
q
il
dist
a
son
tens
.
toutes
sont
a =
uenues
.
jus q ue
au
ior
diroi
. .
Si
uos
fais
a
sa uo =
ir
qe
celui
forbius
dist
,
q uant
il
ui uoit
,
qe
se
=
Paris
e ust
feme
de
grese
,
troie
et
tot
l
en  pire
=
en
seroit
desiritee
.
et
destruite
. .
Et
por
ce
,
biau
=
Sire
,
qe
ce
est
uerit e
ne
le
ten es
en
des  pit
, .
Ca r
=
ueraie m ent
sach es
qe
,
se
paris
a
feme
de
grese
, .
=
l
afer
tos
ensi
com
ie
uos
di
. .
Et
por
ce
,
biau
,
ie
uos
=
lou
qe
uos
le
fasois
ensi
com
ie
uos
dirai
, .
Ce
est
=
qe
uos
ne
mandois
Paris
en
grese
.
Et
qe
uos
=
gardois
et
maintenois
uostre
reigne
en
pes
=
et
en
bon
estat
.
Car
,
ce
uos
autre m ent
le
fesois
, .
J l
=
uos
en
poroit
tos
mes
a uenir
.
de
qoi
uostre
fra n =
chise
seroit
enpir e
male m ent
. .
Et
por
ce
,
biau
si =
re
,
uos
pro uees
.
Car
en
g rant
perils
uol es
en =
batre
. .
Quant
Pantus
hot
sa
paroule
finee
, .
=
J l
s
asist
. .
Cels
qi
au
pa r le m ent
estoient
ni
si
aco r =
derent
enulle
guise
.
por
ce
qe
fortune
les
des =
uioit
. .
Si
distrent
au
Roi
qe
sans
targier
Jl
=
fe ist
de
ce
tot
son
plaisir
.
et
sa
uolont e
.
Car
=
Jl
estoient
tos
aparoill es
dou
faire
qanqe
=
il
se usent
co m mander
. .
li
Roi
les
en  mercia
m ult
=
de
ceste
paroles
.
et
de
ceste
responce
, .
si
dona
=
lor
con i e
. .
Apr es
fist
li
Roi
sanz
targier
qerre
=
bons
ho uriers
as es
.
por
les
nes
fer
et
aparoil =
lier
. .
Si
uos
di
qe
en
poi
de
tenz
n
orent
fet
xxij
15r
a
=
m ult
riches
et
m ult
bien
aparoillees
.
de
tot
ce
=
qe
a
cel
nes
con uenoit
. .
puis
les
fist
li
roi
pria n t
=
m ult
bien
raenplir
de
uituailles
et
demande s
. .
=
Hector
ala
qerre
genz
por
le
pa is
,
de
qoi
il
a =
mena
m ult
g rant
abandona n ce
par
son
por
ch e ualie r s
, =
les qels
ne
retornere n t
puis
tos
arrieres
. .
=
Co =
ment
Casandre
,
la
fille
au
roi
Priant
, =
parla
de uant
son
pere
.
et
de uant
ma =
ins
barons
=
CAsandre
,
la
fille
au
ro =
i
priant
estoit
m ult
sa ie
ensi
com
dit
uos
=
ai
, .
Et
m ult
sa uoit
de
de uiner
et
de
sors
geter
, . =
Et
prenoit
so uent
respons
de
diex
. .
Cele
Casa =
indre
hot
ue u
et
cone u
por
son
sa uoir
qe
,
se
Pa =
ris
alast
en
grese
ho
sa
na uie
, .
qe
troie
en
sero =
it
destruite
et
desritee
, .
Et
se
ne
pooit
faillir
=
por
nulle
a uenture
. .
si
l
a uoit
moustr e
et
dit
a
=
son
pere
qe
,
se
Paris
alast
ho
la
na uie
, .
mors
=
estoient
tos
et
esilli es
. .
Si
uos
di
qe
,
ce
elle
fust
=
cre ue
, .
troie
seroit
encore
entiere
ensi
com
elle
=
estoit
adonc
, .
ne
la
gent
ne
fust
pas
morte
ne
=
isilliee
. .
Mes
ce
qe
uaut
fortune
estoit
lor
con =
traire
,
qi
ne
le
lor
soufroit
qilla
cre ussent
. .
=
Mes
hore
laisse
li
con tes
a
parler
de
Casandre
=
por
de uiser
com me n t
Paris
et
sa
con paignie
se
mis =
trent
en
mer
por
aler
en
grese
. .
10r
a
=
co m ent
li
roi
priant
jo =
usta
un
parlament
de denz
la
cit é
.
=
q uant
li
roi
priant
vit
sa
cit é
en =
si
atornee
et
fete
par
si
mer voilleu =
b
se
maestrie
, .
i l
en
fu
aleigre
sor
tos
autres
.
a =
donc
li
senbla
estre
esle v és
et
cre üs
en
autesse
; =
si
ne
poit
hobli é
la
g rant
honte
et
le
lait
dama je
=
qe
les
gresois
li
a voie n t
fet
de
son
pere
et
de
sa
=
mere
, .
et
de
son
ligna je
.
et
de
sa
cit é
. .
si
a jou =
sta
adonc
un
g rant
parle m ent
, .
l à
o ù
il
fust
fist
venir
=
tot
le
miels
de
sa
gent
. .
tos
ses
fils
i
fure n t
for s
=
hecto r
seule m ent
,
q
il
a voit
tramis
en
le
partie
.
=
de
palone
por
lor
g rant
besoigne
ache ver
. .
et
=
q uant
les
sa jes
homes
fure n t
au
pa r le m ent
.
asen =
bl és
,
li
roi
con soilla
ho
els
ensi
com
il
dut
,
en
tel
ma =
iniere
con m
je
vos
dirai
. .
=
co m ent
li
roi
parla
en =
tre
ses
barons
.
=
B iau
seignors
,
fist
li
ro =
i
,
entend és
à
moi
, .
qi
vos
qi
fois
et
loia =
ut é
me
port és
. .
hos
sa v és
bien
co m ent
les
gre =
sois
vindrent
en
cestui
pa ïs
et
la
g rant
des con fit ur e
. =
q
il
firent
de
nostre
gent
.
et
co m ent
il
hocistre n t
=
mon
pere
et
ma
mere
et
mes
serors
. .
et
puis
en =
menerent
mansuor
ma
suor
esionan
en
ser va je
, .
si
ne
=
l
a
talemon
volue
prendre
à
feme
. .
apr és
=
sa v és
co m ent
.
i l
destruissent
nostre
cit é
et
de =
gasterent
. .
por
toutes
ses
chouses
vos
fais
à
=
sa voir
qe
mon
cuer
est
en
doulor
et
en
trisse sse
tristesse
=
.
et
ensi
demora
tot
les
jors
de
ma
vie
.
se
ve n =
giance
ne n
est
prise
. .
et
por
se
,
biaus
sei g no rs
, =
je
ai
pens és
demander
qerre
ma
suor
ensio =
nan
.
en
grese
. .
et
,
c
il
a vient
q
il
la
m
eu
en
voille n t
=
rendre
,
de
part
diex
sout
soit
. .
et
se
rendre
ne
la
=
me
voudront
,
si
pensero n s
entre
vos
et
me
fils
=
et
moi
.
et
consoillerons
dou
guerroier
ou
=
dou
laisier
. .
=
co m ent
tos
lo ërent
le
con seil
qe
=
li
roi
ot
don é
.
=
les
fils
li
roi
et
les
=
autres
barons
qi
au
parlement
esto =
ient
lo ërent
m ult
cestui
con soil
et
distrent
qe
=
ce
estoit
bon
afer
sans
targier
. .
si
es list
li
roi
=
un
sien
barons
.
qi
m ult
estoit
sa je
et
riche
et
=
vaillant
, .
et
m ult
sa voit
de
plait
et
de
loi
, .
qi
=
athenor
estoit
apell és
. .
celui
apella
li
roi
=
et
dist
en
tel
mainiere
: .
Biau
sire
athenor
, .
=
aler
vos
con vient
en
grese
.
ma
suor
esionan
=
reqerre
et
demander
.
de
part
moi
à
celui
q u
il
11v
a
=
la
tient
, .
por
tel
con venant
:
qe
,
c
il
me
la
re n t
,
qe
je
=
li
qit
tos
tors
et
tos
les
hontes
et
les
dama jes
=
q
il
m
ont
fet
.
de
mon
pere
et
de
ma
mere
et
de
=
mes
suor
hocire
, .
et
de
ma
gent
et
de
ma
terre
=
q
il
destruistrent
. .
si
lor
met és
jor
et
terme
do =
u
rendre
et
puis
vos
en
retorn és
. .
=
coment
=
athenor
ala
en
grese
por
le
co m manda m ent
=
le
roi
.
et
coment
il
esploita
.
=
athenor
respondi
au
roi
qe
,
puis
q u
il
=
le
comande
daler
, .
jl
le
fera
à
son
po ïr
. .
=
si
cuide
qe
por
mesa je
ne
perdra
il
ia
.
noia n t
=
de
sa
besoigne
.
li
roi
l
en
mertia
m ult
, .
puis
li
a
=
fet
aparoillier
une
m ult
riche
nef
. .
cele
nu =
it
se
recoilli
athenor
desus
.
et
se
mist
à
la
vo =
ie
. .
il
ot
bon
vent
et
droiturier
qi
tost
le
por =
ta
l à
o ù
il
voloit
aler
. .
car
,
a vant
qe
la
sema =
ine
fust
passee
, .
ari va
ail
ho
sa
nef
.
à
manasse
, .
=
o ù
il
tro va
pelleus
le
recoilli
bien
et
cortoise =
ment
et
sa
gent
ausi
; .
si
les
se jorna
trois
jors
=
bien
et
aisiee m ent
. .
et
q uant
il
orent
ensi
se jorn é
, .
=
pelleus
,
por
ce
q
il
sa voit
q
il
a voit
as
troiens
=
g rant
guerre
, .
si
lor
demanda
et
enqist
qi
/l
aloie n t
=
por
cele
con tree
chersant
. .
athenor
li
respondi
=
et
dist
q
il
estoit
mesa je
au
roi
priant
de
t ro ie
, .
=
Le qel
vos
mande
par
moi
qe
vos
hardist
la
=
cit é
.
et
li
oce ïst
son
pere
et
sa
mere
et
ses
serors
=
entre
vos
et
les
autres
gresois
. .
puis
apr és
=
si
em
menastes
une
sien
suor
qe
esionan
=
est
apellee
,
la qel
talemon
tient
en
ser va je
.
=
et
en
songna n taie
. .
et
por
ce
il
vos
mande
por
=
moi
qui
v os
li
fasois
sa
suor
rendre
qiteme n t
=
et
en
pais
, .
et
plus
ne
vos
demande
de
tos
=
les
tors
q ue
fet
li
a v és
,
de
qoi
il
vos
auroit
=
m ult
à
demander
, .
ains
vi vra
ho
vos
en
bo =
ne
pes
. .
quant
pelleus
hot
entendus
se
qe
=
athenor
li
disoit
, .
i l
respondi
m ult
irieme n t
.
=
en
tel
mainiere
: .
Vasal
,
fist
il
,
de
ce
qe
vos
=
me
reqerr és
de
vostre
seignor
priant
,
que
=
vos
ten és
à
roi
, .
vos
respont
qe
je
nen
ai
=
qe
fere
.
ne
ja
por
moi
ne n
a vra
ce
q
il
de =
manda
à
vos
qe
sa
est
venus
me
tiengne
b
=
par
m ult
poi
qe
je
ne
vos
fais
destruire
dou
=
cors
. .
al és
tost
de vant
moi
, .
ne
plus
ne
i
repa =
ir és
. .
et
se
priant
vos
i
mandra
plus
jam és
=
por
autre
tel
mesa je
,
nen
atend és
reto r ner
ja =
m és
à
troie
. .
=
co m ent
athenor
ala
à
salemine
=
à
talemon
dire
son
mesa je
.
=
athenor
ne
demora
plus
entre
lui
et
sa
con =
paignie
.
ains
se
mistrent
de denz
lor
nef
.
=
à
m ult
g rant
haste
. .
si
furent
m ult
aleigre
q uant
il
=
furent
recoillis
. .
li
vent
estoit
adonc
bon
et
so =
ëf
,
si
se
mistrent
à
sigler
à
ploines
voilles
.
en
=
tel
mainiere
q
il
passerent
toute
la
ri viere
de
=
bo ëces
, .
qi
en
grese
estoit
. .
i l
ari vere n t
de de n s
les
=
dui
jors
à
salemine
, .
l à
o ù
li
roi
talemon
de =
moroit
. .
et
q uant
il
fure n t
au
port
ari v és
, .
il
en =
quistrent
o ù
talemon
estoit
. .
cele
cui
il
en
dema n =
derent
lor
distrent
qe
l à
le
tro vera
qi
à
lui
vo =
udra
parler
. .
lor
s
aparoilla
athenor
entre
lui
=
et
sa
con paignie
m ult
en ueusiee m ent
.
il
montere n t
=
sor
riches
palefroins
,
si
s
en
alere n t
vers
la
cit é
. .
=
et
q uant
il
fure n t
à
la
cit é
venus
et
entr és
de =
denz
, .
ill
alerent
por
les
rues
amont
jus q ue
=
au
g rant
palais
, .
l à
o ù
talemon
estoit
. .
puis
=
q
il
furent
au
palais
venus
, .
si
enqistrent
l à
=
o ù
talemon
estoit
, .
qi
adonc
estoit
de sous
=
un
arbre
de
cipr és
de denz
un
biau
versier
.
=
qi
m ult
getoit
g rant
odor
. .
i l
estoit
asis
sor
un
=
riche
tapit
d
espaigne
.
soutil m ent
ho vr és
; .
i l
=
estoit
vestus
et
ahorn és
à
guise
de
roi
; .
de va n t
=
lui
a voit
il
adonc
c
ch e valie r s
de
plus
prosi és
de
=
sa
mai snee
. .
et
q uant
a n thenor
fu
de va n t
lui
ve =
nus
, .
i l
le
salua
m ult
sa je m ent
. .
li
roi
talemon
=
li
rendi
son
salu
m ult
co r toise m ent
, .
si
le
fist
ase =
oir
de vant
lui
. .
et
q uant
a n thenor
fu
ensi
asis
, .
=
i l
parla
en
tel
mainiere
: .
Biau
sire
talemo n
, =
li
roi
priant
de
troie
,
à
cui
je
sui
,
vos
ma n da
=
par
moi
qe
li
rendois
sa
suor
esiona n
, .
la q ue ls
=
vos
a v és
tenne
lon c
tens
en
soignanta je
, .
car
=
encore
la
voudra
marier
aute m ent
. .
si
vos
ma n =
da
par
moi
q
il
ne
se
con viens
pas
à
fille
de
roi
=
estre
en
songnanta je
tenue
. .
por
quoie
vo s
b
=
di
qe
,
se
vos
la
li
rend és
, .
vos
fer és
qe
sa je
et
=
cortois
, .
puis
q
il
la
vos
demande
si
cortoise =
ment
. .
=
coment
talemon
respondi
a =
thenor
hontose =
ment
.
=
talemon
a
mult
=
bien
ente n dus
tot
ce
qe
athe =
nor
li
a
dit
, .
si
en
fu
dure m ent
iri és
. .
i l
come n sa
=
à
sorire
de
g rant
fellonie
q
il
a voit
, .
puis
respo n =
di
en
tel
mainere
: .
Vasal
,
fist
il
,
je
ne
sai
qi
est
=
ton
roi
, .
ne
jam és
ne
le
vi
,
si
com
je
cuit
,
ni
à
lui
=
ne
cuit
riens
a voit
à
fere
. .
mes
il
est
bien
=
voir
qe
je
,
co
les
autres
princes
de
grese
, .
fume s
=
à
troie
por
la
honte
vengier
qe
laomedon
=
a voit
fet
à
hercules
à
son
port
. .
si
vos
di
qe
=
nos
vengiames
cele
onte
, .
car
nos
pre ïme s
=
la qel
hercules
me
dona
por
loier
de
ma
vic =
toire
, .
car
je
fui
celui
qe
p re miere m ent
entrai
=
de denz
la
cit é
. .
la
pulcelle
ai
je
encore
et
la
=
tieng
et
la
terrai
, .
et
l
aim
et
l
amerai
tot
le
jor
=
de
ma
vie
,
se
cuit
, .
sans
donerle
à
nullui
, .
por
=
ce
qe
à
honte
me
seroit
atornee
.
se
je
ensi
=
rendoie
le
loier
de
ma
victoire
.
recrean m ent
. .
=
à
vos
di
je
en
tel
mainiere
qe
,
se
vos
ne
fu =
stes
mesa jer
,
je
feroie
iostice
de
vostre
cors
. .
=
host é
vos
de vant
moi
tot
maintena n t
, .
et
bi =
en
gard és
qe
vos
ne
soi és
tro v és
de denz
ma
=
terre
de
si
à
troiz
jors
.
car
,
se
tro v és
i
fusi és
, =
je
ve
feroie
honir
de
vostre
cors
, .
ensement
=
feroie
à
tos
cels
q
il
nos
en voiast
. .
=
coment
=
athenor
s
en
ala
en
achaie
à
castor
et
ap =
pollus
son
mesa je
conter
.
=
vergogne
hot
athenor
.
et
paor
m ult
=
grant
q uant
il
o ï
la
response
talemon
, .
=
si
se
mis
au
repaire
.
vers
sa
nef
tot
maintena n t
=
et
se
mistrent
de denz
. .
adonc
estoit
la
mer
=
dous
et
so ëf
et
le
vent
bon
et
verais
, .
qi
tost
le
=
mist
en
aute
mer
. .
i l
nagere n t
et
siglerent
=
tant
q
il
vindrent
en
achaie
,
pc-p
;
l à
o ù
il
tro va
=
castor
.
et
apollus
,
ac
ui
athenor
con ta
tot
son
=
mesa je
.
sanz
riens
fauser
. .
castor
et
pollus
=
li
respondirent
en
tel
maniere
q
il
ne n
a =
voient
à
priant
nulle
riens
à
faire
ni
ne
b
=
le
con nosoient
. .
bien
sa voient
il
q
il
a voient
=
guerre
ho
les
troiens
.
ni
à
lor
gent
nen
a vo =
ient
nulle
comunit é
.
ne
nulle
costuma n ce
. .
=
voire m ent
,
por
le
bont é
qe
laomedon
a voit
=
fet
à
hercules
à
son
port
,
fu
grese
esme ü
dou
=
vengier
.
por
qoi
troie
fu
mist
à
feu
et
à
destrv =
tion
. .
Se
talemon
tient
la
fille
laomedon
de
=
part
diex
soit
, .
q ue
nos
nen
a vos
qe
fere
.
a =
l és
vos
en
,
ni
jam és
por
ceste
acheison
ne
=
i
retorn és
, .
si
chier
com
vos
a v és
vostre
vie
. .
car
, =
se
vos
ou
autres
i
retorner és
,
chere m ent
l
a cha =
ter és
.
de
vostre
cors
. .
si
dites
à
celui
qi
ca
vo s
=
en voia
,
q
il
amoit
poi
vostre
vie
. .
atant
se
=
parti
athenor
ho
sa
nef
. .
la
forte
bise
vento =
it
.
adonc
m ult
fort
,
qi
les
chaca
par mi
la
mer
.
=
tant
q
il
ari verent
à
pirre
, .
l à
o ù
il
tro vere n t
.
=
li
roi
nestor
qe
m ult
estoit
fel
et
engr és
, .
et
=
mains
homes
a voit
il
ja
à
ses
mains
hocis
=
sans
ce
q u
il
li
e üsent
rienz
f
. .
quant
a =
thenor
fu
en luec
venus
,
il
descendi
de
sa
nef
, =
si
ala
de va n
lui
: .
il
li
dist
tot
son
mesa je
sans
=
riens
fauser
, .
ja
por
paor
ne
laisa
. .
=
come n t
=
li
roi
nestor
respondi
à
athenor
.
=
q uant
nestor
ho ï
le
mesa je
, .
i l
fu
co r =
roci éz
dure m ent
,
si
comensa
à
mirer
a =
thenor
.
de
tra vers
m ult
enfl és
et
fel
et
iri éz
=
de
g rant
main iere
: .
Bastart
,
fist
il
,
fis
à
putain
=
renoi és
! .
je
me
tieng
par
poi
qe
je
ne
vos
=
fais
les
els
cre ver
.
q uant
vos
de vant
moi
ho =
sastes
tel
parle m ent
tenir
. .
qel
chouse
ai
je
=
à
faire
à
vostre
roi
? .
je
ne n
ai
à
li
amor
ni
=
pes
ne
ne
la
vuoil
, .
car
en
sa
pes
ne
m
osero =
ie
je
fier
. .
si
aime
je
as és
miels
la
guer r e
de
=
lui
qe
la
pes
, .
por
ce
qe
fui
à
hocire
son
pere
.
=
et
sa
mere
et
ses
sereors
ausi
, .
et
sa
cit é
ardoir
.
=
et
degaster
.
por
la
honte
et
por
le
lait
qe
son
=
pere
fist
à
nos
genz
à
son
port
. .
al és
tost
à
=
vostre
roi
, .
si
li
dites
de
part
moi
.
qe
tot
=
ce
q
il
a
sa
cit é
ho vr és
.
tost
poira
estre
de =
gast és
et
maumis
.
s
il
ne
s
en
prent
garde
. .
=
hor
li
dites
q
il
ne
m
en voie
jam és
tel
messa je
12v
a
=
.
car
je
vos
di
qe
li
mesa je
.
i
metra
mau n
=
le
pi é
. .
vos
me ïsmes
eschap és
par
m ult
poi
q ue
=
je
ue
vos
fais
d
onteuse
mort
morir
. .
al és
=
vos
en
tantost
et
bien
vos
gard és
qe
jam és
=
ne
soi és
en
ma
terre
tro v és
. .
=
co m ent
athe =
nor
ari va
à
troie
.
=
athenor
fu
m ult
=
espaont és
de
ce
qe
nestor
li
ot
dit
, .
si
=
se
parti
de
lui
au
plus
asti ve m ent
q
il
puet
et
=
se
recoilli
de dens
sa
nef
entre
lui
et
sa
con pai g ni e
, .
=
si
se
mistrent
en
mer
. .
et
q uant
il
fure n t
de des
=
la
mer
, .
i l
lor
douna
une
tenpeste
m ult
hori =
ble
et
pesm é
.
q
il
lor
dura
troi
jors
, .
dont
il
au =
derent
tos
uoier
.
car
la
mer
estoit
m ult
en =
flee
.
et
le
vent
estoit
tr ès
fort
.
et
l
air
hoscure
=
et
noire
.
por
qoi
il
ne
sa voient
dont
il
de vo =
ient
aler
. .
ses
con paigno n s
et
les
mariniers
giso =
ient
adens
sor
la
nef
.
si
come
genz
qi
cuido =
ient
tot
maintena n t
morir
. .
athenor
plo =
roit
et
plaignoit
et
plioie
tos
les
diex
q
il
le
=
de üssent
secore
et
aidier
, .
q
il
ne
noiast
en
tel
=
mainiere
. .
et
q uant
il
vint
au
chief
de
trois
=
jors
, .
la
tenpeste
posa
; .
si
nagerent
tant
qi
, =
a vant
qe
la
semaine
pasast
,
ari verent
il
=
en
lor
pa ïs
. .
adonc
li
vint
à
l
en con tre
li
roi
la =
omedon
ho
g rant
con paignie
de
barons
et
de
ch e valie r s
=
de
troie
, .
si
le
recoillirent
à
m ult
g rant
joie
et
=
à
g rant
la ësse
, .
puis
l
en menere n t
de denz
la
ci =
t é
. .
athenor
ala
par
les
tenples
de
la
cit é
lo =
er
et
mercier
les
diex
.
de
ce
q
il
les
a voient
à
=
sau vet é
con duit
. .
apr és
fist
athenor
m ult
g rant
=
sacrifices
as
diex
por
ce
qe
eschap é
l
a voie n t
=
de
la
g rant
te n peste
, .
dont
il
cuida
veraieme n t
=
noier
. .
puis
apr és
s
en
ala
au
palais
le
roi
, .
=
l à
o ù
li
roi
fist
faire
m ult
g rant
asenble e
de
ch e valie r s
=
et
de
baro n s
, .
si
i
furent
tos
ses
filz
por
ho ïr
le
=
mesa je
qe
atheno r
a voit
de
grese
aport és
.
=
et
le
respose
ausi
, .
le qels
athenor
retra ïst
et
=
dist
en
tel
mainiere
. .
=
co m ent
athenor
con te
=
son
mesa je
à
priant
.
=
Roi
priant
, =
vos
me
mandastes
en
grese
, .
à s
les
=
rois
et
à
les
princes
et
à
les
aus
barons
, .
por
b
=
vostre
suor
esionan
reqerre
, .
qe
tale mon
=
tient
ensongnan
tage
. .
de
quoi
la
paroule
=
est
bien
se üe
. .
je
alai
por
vostre
co m manda m ent
=
a con plir
, .
mes
je
vos
di
veraie m ent
qe
je
ai
est é
=
maintes
fois
qe
je
ai
cuidi és
inorir
.
en
cestu i
=
voia je
, .
ensi
com
vos
ho ïr és
. .
je
alai
premiere =
ment
à
pelleus
et
li
con tai
tot
mon
mesa je
=
mot
à
mot
. .
si
vos
di
qe
,
q uant
il
m
ot
ente n s
, =
il
me
con jea
m ult
honteuse m ent
, .
si
me
dist
q
il
=
ne n
amoit
ni
ne
voloit
pes
a voir
à
vos
.
ne
=
bone
volont é
. .
si
vos
di
qe
je
ne
tro vai
en
li
=
nulle
riens
de
ce
qe
je
qerroie
. .
à
moi
dist
il
=
qe
,
se
je
ne
me
partoie
tost
de va n t
lui
, .
q
il
me
=
feroit
destruire
dou
cors
. .
apr és
alai
à
sale =
mine
l à
o ù
talemon
estoit
; .
et
q uant
je
fui
de =
vant
lui
venus
,
ie
le
tro vai
m ult
hauteme n t
=
estes
. .
si
li
dist
mon
mesa je
ensi
com
vos
me
deiste s
, .
=
mes
il
me
respondi
en
tel
mainiere
q
il
ne
fe =
roit
rienz
por
v os
; .
si
me
con jea
m ult
honteuseme n t
. .
=
castor
et
apolus
me
distrent
tot
autretel
, .
=
car
il
distrent
q
il
ne
feroient
riens
par
vos
=
plus
qe
par
un
chiens
. .
i l
vos
laindengia
=
m ult
de vant
moi
.
et
puis
q
il
m
ot
en
tel
=
mainiere
con jee
,
je
me
mis
en
mer
.
et
tant
alai
=
qe
je
tro vai
nestor
. .
à
celui
con tai
je
m ult
arclie =
me n t
mon
mesa je
.
sanz
rien
celer
, .
me
je
vos
=
di
qe
por
poi
q
il
ne
me
fist
les
els
voler
de
la
=
teste
.
et
pis
fer
encor
. .
à
vos
menasa
il
de
gaster
=
et
d
esillier
vostre
cit é
, .
mes
je
vos
di
qe
je
nen
=
o ï
onqes
parler
plus
hergueileus
hom
de
=
lui
. .
qe
vos
iroie
je
con tant
?
sach és
qe
tos
le
prin =
ces
de
grese
ne
vos
prisent
une
qoqille
, .
po r
=
quoi
je
vos
di
q
il
vos
en
con vient
bien
ga r der
.
=
ne
ne
vos
i
fi és
pas
. .
hor
po és
prendre
con soill
=
de
vostre
afer
.
car
bien
vos
besoigne
, .
por
=
ce
qe
au
comencer
de
chouses
doit
l
on
gar =
der
la
fin
.
en
tel
guise
qi
bien
soit
.
et
qe
ho n =
te
ne
li
a viengne
.
=
co m ent
li
roi
priant
=
parla
entre
ses
ge n z
.
=
qvant
li
roi
=
priant
ot
entendus
se
qe
athenor
=
li
ot
dit
.
et
co m ent
il
a voit
desoner és
et
la
roi s
.
13r
a
=
doulent
en
fu
outre
mesure
et
coroci és
. .
i l
par =
la
adonc
à
ses
homes
et
à
ses
fils
, .
si
dist
lor
en
=
tel
mainiere
: .
Biauz
sei g no rs
,
fist
il
,
vos
a v és
bie n
=
ho ï
et
entendus
.
la
g rant
honte
et
le
lait
qe
les
gre =
sois
hont
fet
à
nostre
mesa je
.
et
co m ent
il
nos
=
hont
deshonor és
, .
et
co m ent
il
refusent
nostre
=
pes
et
nostre
acordance
, .
et
co m ent
il
nos
tiene =
ne
por
noiant
. .
por
qoi
je
vos
di
qe
honis
sou =
mes
se
nos
ne
prenons
autre
coroi
, .
et
por
ce
=
vos
est
si
. .
et
je
vos
pri
tant
com
je
plus
puis
qe
=
vos
con soill és
moi
et
vos
sor
ceste
matire
, .
en
tel
=
mainere
qe
nostre
honor
soit
sau vee
.
et
ve n gia n =
ce
prise
de
la
honte
q
il
nos
ont
fet
. .
voireme n t
, =
c
il
vos
plesoit
,
je
lo ëroie
endroit
moi
qe
nos
=
es lisons
de
nos
meillor
ch e valie r s
une
qantit é
.
=
qi
soient
bien
garnis
de
lor
a r mes
.
et
les
en vo =
ions
pri vee m ent
en
grese
.
la
con tree
rouber
et
ga =
ster
. .
je
cuit
qe
se
nos
l
efesons
ensi
qi
poiro n t
=
ce
fer
sans
con tredit
. .
et
puis
apr és
,
se
les
gresoi s
=
ne
vouxissent
de
guerre
asaillir
, .
je
vos
di
=
qe
nos
a vons
ch e valie r s
et
serga n t
m ult
à
g rant
plan =
t é
, .
si
a vons
nos
m ult
g rant
abandona n ce
de
tre =
sor
, .
et
cit é
fort
et
defensable
et
bien
garnie
.
=
jusqe
au
jor
dou
jo ïse
. .
je
cuit
qe
se
nos
ensi
=
le
fesons
,
qe
nostre
g rant
ho n te
en
sera
vengee
, .
de
=
quoi
vostre
ho ïr
a vront
m ult
g rant
henor
.
et
g rant
=
gloire
. .
toutes
fois
vos
pri
je
qe
vos
m
e n
diois
=
vostre
cora je
. .
toutes
ses
fils
et
tos
les
baro n s
=
et
tos
les
ch e valie r s
qi
au
con soil
estoient
lo ëre n t
m ult
=
la
pensee
le
roi
et
son
dit
, .
car
nuls
n
i
ot
qi
=
con tre de ïst
, .
ains
s
escrierent
tos
à
une
vois
: .
en =
si
soit
com
vos
a v és
de vis és
. .
=
co m ent
li
roi
pri =
ant
parla
à
hector
et
à
ses
autres
filz
.
=
l i
roi
hot
m ult
bone
volont é
.
et
g rant
=
joie
de
ce
q
il
voit
ses
ho m mes
si
volon =
tos
de
vengiance
prendre
de
ses
henemis
.
=
et
de
fere
son
gr é
. .
adonc
parla
il
à
hector
,
si
li
=
dist
.
en
tel
mainiere
: .
Biau
fiz
,
vos
ser és
che =
vetaine
et
condusier és
de
ceste
gent
, .
et
il
=
seront
tos
à
vos
apenda n t
. .
si
seront
ausi
vo =
stre
freres
, .
car
il
feiront
tos
vostre
co m man =
b
de m ent
, .
por
ce
qe
je
croi
qe
vos
le
sa vr és
bien
=
guier
.
et
go verner
. .
puis
parla
li
roi
à
ses
=
fils
.
et
li
dist
: .
Je
con nois
et
voi
selonc
mon
esie n t
=
qe
m ult
ai
fet
en
vos
m ult
bone
noriture
, .
car
=
biauz
vos
voi
et
preuz
et
hardis
et
sa jes
et
cor =
tois
. .
por
dorrai
à
ciascune
bone
con pai g ni e
et
=
g rant
: .
si
pense
chascun
de
guierla
en
tel
mai =
niere
.
q
il
nen
aie n t
cheison
ne
raison
deuo o
=
blasmer
, .
ne
qe
il
ne n
aille n t
cherser
autres
=
seignor
. .
sels
fils
li
respondire n t
qu
il
feront
=
son
plaisir
.
et
son
co m mandement
. .
puis
qu
il
=
li
orent
ensi
respondus
, .
li
roi
lor
dist
:
Je
vos
=
di
ensi
: .
qe
vos
soi és
vaillant
et
preus
as
ar =
mes
porter
.
car
,
qi
le
fera
ensi
, .
celui
sera
mo n
=
fis
;
à
celui
sera
abandon és
tot
qanqe
je
a =
vrai
à
fer
son
plaisir
. .
hector
sera
vostre
che =
vetaine
et
à
lui
ser és
apendant
. .
et
je
pri
tos
=
les
diex
q
il
vos
gardent
et
q
il
vos
doinent
=
victoire
.
sor
vostre
henemis
. .
=
co m ent
hecto r
=
respondi
au
roi
son
=
pere
.
=
hector
respon =
di
au
roi
son
pere
m ult
sa je =
ment
en
tel
mainiere
: .
Sire
,
je
sui
aparoil =
l és
de
faire
vostre
plaisir
.
et
tot
vostre
co m ma n =
de m ent
.
por
qoi
je
puisse
vostre
bons
con plir
. .
et
=
je
pri
tot
les
diex
q
il
vos
en
doine n t
à
bon
chi =
ef
venir
, .
en
tel
mainiere
qe
nostre
ve n gia n =
ce
soit
prise
à
nostre
henor
.
ni
qe
l
o ïr
de
no =
stre
henemis
ne
saillent
de
nos
gabant
. .
=
car
bien
s
en
po r ront
gaber
se
l
afer
remano =
it
en si
sans
vengier
la
g rant
onte
q
il
nos
=
hont
fet
. .
je
endroit
vos
di
qe
m ult
ai
g rant
=
volont é
d
esaier
moi
con tr
els
en
bataille
, .
=
mes
nos
de vons
tos
a .uant
penser
coment
=
se
soit
fet
si
sa je m ent
et
si
hordenee m ent
qe
no s
=
i
a vons
henor
, .
por
ce
qe
l
en
doit
tel
chouse
=
comensier
de
qoi
il
puisse
à
bon
chief
ve =
nir
. .
car
se
nos
le
co m mensois
en
tel
maini =
ere
,
nos
serons
honis
.
à
tot
jors
m és
, .
por
=
ce
qe
follie
seroit
de
tel
chouse
comensier
=
qe
nos
ne
poisons
à
bon
chief
trere
. .
nos
sa =
vons
qe
les
gresois
sont
m ult
vaillant
ge n t
13v
a
=
et
mlt
puissant
.
et
mlt
fort
, .
et
a vec
se
ont
il
=
m ult
g rant
seignorie
.
car
il
ont
toute
europe
en
=
lor
subesion
, .
qi
est
de
tot
le
monde
la
tierse
pa r =
tie
, .
l à
o ù
il
a
toute
la
meillor
ch e vale rie
dou
mo n de
.
=
et
la
miels
guerroiant
, .
car
il
ne
font
tot
jors
=
autre
qe
gerroier
.
et
en
se
se
delitent
ni
autre
=
labor
ne
font
. .
cels
poiront
il
en
ost
mener
à
=
lor
volont é
. .
si
ont
encore
cels
d
age
qe
tot
=
jors
vuelent
estre
à
che vals
et
guerroier
, .
car
=
il
ne n
o n t
cure
dais
ni
de
delit
ni
de
repos
. .
et
=
por
ce
pens és
et
esgard és
q é
vos
vol és
faire
. .
=
si
sach és
qe
,
ce
qe
vos
di
,
ne
di
je
ja
por
coardie
.
=
ne
por
ce
qe
je
voille
qe
l
a fer
remaigne
ensi
. .
=
si
vos
di
apr és
qe
nos
nen
a vons
na vie
por
=
els
guerroier
.
ni
les
aparoil
qi
à
ce
con vient
. .
et
=
por
ce
,
biau
pere
,
en
fet
il
bon
con soillier
.
por
ce
qe
=
l
en
puisse
l
o vre
mener
à
bone
fin
.
à
hons
de
=
nos
et
nostre
ho ïr
, .
car
ensi
le
desi
je
sor
tos
=
homes
vi vant
. .
=
co m ent
parla
et
e
narra
=
paris
d
aler
en
gres
=
guerroier
=
à
celuui
parle =
ment
hot
maintes
gui =
ses
, .
mes
je
ne
vos
vuoil
tos
retrere
ni
dire
=
por
ce
qe
trop
seroit
longue
nostre
matire
. .
=
mes
je
vos
dirai
co m ent
paris
parla
adonc
: .
=
Biau
sire
,
fist
il
,
entend és
à
moi
. .
je
ne
vos
vu =
oil
trop
paroules
dir
.
ne
trop
de
chouse
re =
trere
, .
mes
je
vos
di
qe
tos
les
autres
dis
.
=
ne
pris
je
noiant
for
ce
qe
je
dirai
. .
sach és
, =
biau
sire
,
qe
nos
a vons
m ult
bon
ch e valie r s
et
va =
illans
, .
et
autre
bone
gens
as és
. .
apr és
a =
vons
la
plus
forte
cit é
qi
soit
en
cestui
ciecle
, .
=
car
elle
ne
crient
rienz
vi vant
.
por
ce
q
elle
=
est
planti vose
de
tot
biens
dou
mo n de
.
et
=
bien
garnie
. .
si
vos
di
qe
je
sai
qe
,
se
nos
asa =
udorons
nos
henemis
,
qe
nos
a vrons
vic =
toire
sor
els
. .
et
por
ce
soit
la
na vie
aparoil =
llee
deli vre m ent
por
en voier
en
grese
, .
car
je
=
vos
di
qe
victoire
a vrons
. .
et
sa v és
vos
co =
ment
je
le
sai
? .
je
les
vos
dirai
tot
mainte =
na n t
. .
je
estoie
,
fist
paris
,
le
p re mier
jor
de
mai
, .
=
al és
chasier
enui
de
la
maior
,
si
chasoie
a =
b
donc
donc
un
cerf
. .
tot
jor
les
chaserent
mes
chi =
ens
.
mes
prendre
ne
le
porent
. .
le
chaut
esto =
it
adonc
m ult
car
la
bise
ne
ventoit
point
, .
=
lor
tro vai
mes
chaseors
et
mes
che n s
.
en
la
vail =
le
titareens
, .
del és
la
fontaine
oriens
boi vre
. .
=
si
vos
di
qe
je
vos
m
endormi
adonc
de son s
=
un
arbre
, .
car
a vant
ne
poi
aler
. .
qua n t
je
=
fui
en dormi
,
si
me
vint
adonc
ena vision
.
le
=
diex
mercur
qi
troiz
deese
mena
ho
lui
: .
l
une
=
estoit
venus
.
et
l
autre
estoit
juno
, .
la
tierce
=
estoit
mener ve
. .
si
m
apella
trois
fois
, .
puis
=
me
dist
:
paris
à
moi
entent
. .
ces
trois
deesse
, =
qi
ensi
sont
,
sont
venue
à
toi
por
un
juge m ent
=
faire
.
tel
com
je
te
dirai
. .
à
ses
trois
deese
fu
ja
di s
=
une
palle
d
or
donee
, .
en
la qel
estoient
escrit
=
let tres
en
lengue
gresois
qi
desoient
en
tel
=
mainiere
: .
qi
plus
belle
e st
de
vos
trois
,
si
prez =
gne
la
pome
et
soit
soe
qite m ent
. .
de
ce
sont
el =
les
en con t és
.
car
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
=
et
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
et
ciascu =
ne
la
co voite
d
amor
. .
je
lor
con soillai
et
loai
q
el =
le
venissent
toi
demander
.
et
ce
qe
tu
lor
en
=
dirai
soit
.
car
,
cel le
qe
tu
jugerais
la
plus
=
belle
soit
,
la
pome
qite m ent
soit
. .
la
deesse
hont
=
mon
con soill
hotroi é
. .
je
vos
di
,
fet
paris
,
qe
,
q uant
=
le
diex
mercur
hot
ensi
parl és
à
moi
,
les
de =
esse
con soilliere n t
à
moi
ciascune
por
soi
ase
groi
, .
=
si
m
ofri
ciascune
par
soi
qanqe
je
voloie
a vo =
ir
se
je
la
pome
li
donoie
. .
mes
venus
m
ofri
,
se
=
je
la
li
donast
,
qe
je
aroie
feme
de
grese
.
tot
la
=
plus
prosi é
et
la
meillor
et
la
plus
belle
qe
i
soit
, .
=
et
je
por
ceste
con vena n t
li
otroiai
la
pome
et
la
lo =
ai
à
la
plus
belle
de
trois
. .
si
vos
di
qe
tot
ce
=
fis
je
por
la
promis
a voir
. .
si
de v és
croire
,
bi =
au
pere
,
qe
la
deesse
ne
mentiroit
ja
.
de
pro =
mise
q
elle
fe ïst
. .
et
por
ce
,
c
il
vos
plest
,
je
irai
=
en
grese
ho
ma
ge n t
,
si
deroberai
la
con tree
, .
et
de =
gasterai
, .
et
le
pa ïs
en viron
ausi
en
tel
mai =
niere
q
il
sera
g rant
henor
à
vos
.
et
à
tos
nos
=
homes
. .
=
coment
deiphebus
ala
par =
ler
de vant
son
pere
.
14r
a
=
apr és
ce
qe
paris
hot
parl és
en
tel
mai =
niere
com
je
vos
ai
dit
, .
si
parla
deifebus
=
et
dist
en
tel
mainiere
, .
qe
bon
li
senbloit
ce
=
qe
paris
a voit
dit
.
et
por
ce
disoit
il
ensi
que
=
la
na vie
fust
aprestee
et
aparoillee
.
asti ve m ent
. . =
Si
lou
endroit
con soill
qe
paris
i
aille
.
car
bien
=
cuit
,
c
il
i
vait
,
q
il
i
con qerra
henor
et
pris
. .
et
q uant
=
il
sera
repairi és
,
je
cuit
qe
les
gresois
ho ïro n t
=
plus
volontiers
parler
de
pes
.
et
d
acorda n ce
=
fere
à
nos
et
à
nostre
genz
ausi
. .
=
coment
=
parla
helenu s
.
=
p uis
parla
helenus
en
=
tel
mainiere
. .
i l
fu
tos
en
estant
:
Biau
=
pere
,
fist
,
entend és
à
moi
.
car
bon
con soil
vos
=
dorai
et
loial
et
droiturier
, .
car
je
sai
de
deuin er e
=
et
professie
plus
qe
home
vi vant
. .
ce
est
cho =
use
pro vee
.
car
je
ne
dis
jam és
chouse
ne
=
ne
fis
à
croire
.
qi
ne
soit
verage
estee
. .
et
por
=
ce
,
biau
pere
,
je
vos
di
qe
,
se
paris
vait
en
grese
.
=
et
il
en
amoine
feme
,
vos
est
mors
.
et
toute
vo =
stre
gent
ausi
, .
et
vostre
cit é
en
sera
arse
et
=
confondue
. .
et
c
il
ne n
est
ensi
com
je
vos
di
,
je
=
vuoil
qe
l
en
me
face
ardoir
en
fere
. .
et
por
=
ce
,
biau
sire
,
je
vos
lou
et
con soil
qe
paris
ne n
a =
ille
en
grese
.
porqe
,
c
il
vait
,
mors
soumes
,
se
=
ne
ne
puet
faillir
. .
si
vos
di
biau
pere
qe
l
en
=
doit
tot
jor
laisier
si
dont
g rant
mau
et
gra n t
=
destrution
li
en
puet
a venir
. .
=
coment
pa r =
la
troiellus
.
=
q uant
helenus
hot
en =
si
parl és
com
je
vos
ai
dit
, .
i l
s
asist
mai n =
tena n t
.
tos
cels
qi
au
parle m ent
estoie n t
taisa n t
=
et
qoi
.
car
nuls
ne
disoit
mot
. .
qua n t
troie =
lus
sailli
en
piez
,
qi
estoit
le
menor
fiz
à
roi
=
priant
.
mes
,
selonc
qe
nos
tro vons
,
il
esto =
it
preu
et
hardis
et
fort
poi
moins
de
hector
=
son
frere
, .
si
parla
en
tel
mainiere
: .
m Ult
me
=
mer voil
de
tant
de
vaillant
ch e valie r s
com
je
voi
=
si
.
qe
si
s
esmaient
por
les
paroules
d
un
p re =
voire
.
qi
nos
vuelt
fere
croire
ses
bunes
et
=
ses
mensonges
, .
se
est
q
il
sache
de viner
les
=
chouses
qi
doi ve n t
a venir
. .
m ult
est
fol
voi =
re m ent
qi
le
croit
.
car
je
sai
qe
coardie
li
fa =
b
it
ce
dire
.
por
ce
qe
pre voire
hont
tot
jor
=
g rant
regart
de
poi
de
chouse
. .
je
sui
celui
qi
=
dit
q
il
ne
fait
à
croire
.
et
qe
male
hont
ait
=
qe
croira
. .
i l
doit
tot
jor
penser
de
soi
tenir
à
=
aise
.
et
nos
laisier
de
cestui
fet
penser
. .
si
ail =
le
por
ces
tenples
horer
et
ne
se
tra vaille
a =
vec
ch e valie r s
.
car
il
ne n
a
riens
à
fer
ho
els
.
por
=
ce
qe
les
vies
de
pre voirez
ne
s
acordent
à
=
les
vies
de
ch e valie r s
, .
car
ch e valie r s
se
doi vent
tot
jor s
=
tra vaillier
.
por
henor
et
pris
con qerre
et
sa voir
.
=
et
les
pre voir
vuelent
reposer
et
estre
sans
=
tra vail
. .
et
por
ce
,
frans
ch e valie r s
,
penso n s
de
no =
stre
g rant
honte
vengier
.
qe
les
gresois
firent
=
à
nos
ansesors
. .
et
celui
qi
à
ce
ne
pensera
, =
de
diex
et
de
nos
soit
il
partis
. .
quant
troiel us
=
ot
ensi
parl és
,
le
pueple
comensa
tos
à
brai =
re
et
à
crier
.
et
à
dire
:
Ensi
le
feisons
,
ensi
le
fei =
sons
, .
car
bien
a
dit
troielus
.
tos
lo ërent
=
que
aparis
alast
en
grese
.
et
qe
la
na vie
=
soit
tot
maintena n t
aparoillee
. .
ja
por
ce
=
qe
helenus
a
dit
ne
remaindra
,
verit é
ou
=
mensonge
q
il
ait
dit
; .
en si
com
vos
a v és
ho ï
=
lo ërent
qe
paris
alast
en
grese
, .
et
à
ce
est
con so =
ill
pris
de
qoi
il
furent
apr és
esilli éz
si
com
vo
=
horois
. .
si
ne
pa r lerent
plus
à
cele
fois
. .
li
roi
=
priant
manda
tot
maintena n t
deifebus
=
et
paris
en
pauoine
por
ch e valie r s
qerre
. .
i l
alere n t
=
et
qistrent
et
aioustre re nt
tant
de
ch e valie r s
.
com
il
vo =
strent
; .
apr és
repairere n t
arieres
. .
puis
ap s
=
asenbla
li
roi
priant
un
pa r le m ent
m ult
g rant
=
et
mer voilleus
, .
car
il
ffist
reqerre
tos
les
=
aus
homes
de
son
enpire
et
tos
les
plus
sa =
jes
et
les
plus
sa jes
et
les
plus
vailla n z
, .
por
ce
=
q
il
voloit
lor
volont
et
lor
cuor
sa voir
. .
=
co m ent
li
roi
priant
parla
entre
ses
=
homes
.
=
q uant
il
furent
il
furent
en =
si
asenbl és
come
li
roi
les
fist
reqer =
re
, .
le
roi
parla
ensi
com
vos
horois
: .
Seigno r
, =
fist
il
,
vos
sa v és
bien
co m ent
les
gresois
fure n t
=
en
cestui
pais
.
et
co m ent
il
hocistrent
mon
=
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
apr és
14v
a
=
hocistrent
mon
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
=
apr és
hocistrent
et
detrencherent
et
pristrent
.
=
et
chaserent
tot
les
homes
et
le
femes
et
les
pe =
tis
enfans
.
qi
adonc
estoient
en
troie
; .
la
ci =
t é
gasterent
et
mistrent
à
feu
et
à
ruine
, .
le
=
tresor
et
l
a voir
enporterent
tos
. .
si
sa v és
qe
=
de
tot
ce
ne n
est
en core
nulle
vengiance
p ri =
se
, .
et
je
ne
laiseroie
par
nulle
acheison
qe
=
je
ne
l
en
preigne
à
mon
pooir
.
ensi
com
vos
me
=
con soillier és
. .
encore
sa v és
co m ent
il
menere n t
=
ma
suor
ensionan
en
ser va je
, .
qe
talemon
=
a
tenu
et
tient
. .
laquel
,
je
vos
fais
sa voir
, =
que
je
ai
demandee
et
reqise
.
à
talemon
et
=
à
tos
les
rois
de
grese
q
il
la
me
de üssent
ren =
dre
.
por
ce
qe
marier
la
voloie
. .
si
vos
fais
=
sa voir
qe
por
cestui
mesa je
fere
.
i
a la
athe =
nor
. .
sach és
q
il
ne
voustrent
ma
reqeste
=
entendre
.
ni
fere
.
ains
respondirent
athe =
nor
q
il
nen
a voient
de
ce
noiant
à
fer
.
ne
=
q
il
ne
prisoient
moi
ni
ma
gent
une
qo =
qille
; .
et
miels
voloient
la
guerre
de
moi
qe
=
la
pes
. .
apr és
ceste
respo n sion
,
laidengerent
=
il
m ult
mon
mesa je
athenor
, .
ciascun
par
=
soi
, .
et
m ult
li
distrent
honte
et
villanie
.
de
=
qoi
nos
et
nostre
ho ïrs
en
seroumes
à
tos
jors
=
m és
deshonor és
.
si
ne n
est
vengia n ce
p ri se
. .
=
hor
vos
vuoil
an
dire
qe
m
ont
con soil l és
mes
=
fils
sor
ceste
matire
, .
et
mes
barons
. .
i l
m
ont
=
con soill és
qe
je
face
la
na vie
aparoillier
.
et
=
qe
je
la
garnisse
de
nostre
bone
gens
.
por
en =
voier
en
grese
.
vengiance
prendre
de
la
ho n =
te
q
il
no s
ont
fete
. .
et
a vec
,
ces
gens
m
ont
=
con soill és
qe
ge
en voie
mon
fis
paris
. .
et
=
por
ce
,
biaus
seignors
,
je
ne
feroie
cestui
fet
=
sans
le
vostre
con soil
.
et
sans
le
vostre
volon =
t és
, .
por
qoi
je
vos
pri
,
ausi
com
mes
amis
et
mes
=
feels
, .
qe
vos
me
donois
sor
ce
veraie
con so =
il
et
droiturier
, .
car
je
ne
me
partirai
ja
de
=
vostre
con soil
. .
=
co m ent
pantus
,
un
aute
ba =
rons
le
roi
,
parla
.
=
pantus
un
aut
=
barons
le
roi
priant
parla
adonc
b
=
tot
p re miere m ent
. .
cestui
pantus
estoit
m ult
va =
illant
home
et
sa je
.
mes
il
estoit
m ult
viels
, .
si
=
estoit
m ult
fond és
de
clergie
. .
i l
dist
en
tel
mai =
niere
: .
Biau
sire
roi
,
fist
,
entend és
à
moi
ce
qe
=
dire
vos
vuoill
. .
je
ne
vos
doi
celer
enulle
gui =
se
ce
qe
cuit
et
croi
.
qe
vos
a ï és
à
fer
, .
por
quoi
=
vostre
henor
ne
soit
enpiree
ne
vos
ne
soi és
=
desirit és
, .
por
ce
qe
,
se
je
le
fesoie
,
je
e frain =
droie
mon
saire m ent
.
et
ma
loiaut é
. .
i l
est
veri =
t é
qe
hoi
un
mien
pere
qe
forbiaus
est oit
=
apell és
, .
qi
vesqui
.
ccclx
anz
. .
celui
forbius
=
fu
m ult
sa je
et
m ult
fond és
de
clergie
.
car
il
sot
=
tout
le
set
ars
.
et
por
son
g rant
sens
desco vri
il
=
toutes
les
chouses
qi
de voient
a venir
, .
et
po r
=
le
de vin
enseigne m ent
ausi
. .
si
vos
di
qe
toute s
=
les
chouses
q
il
dist
à
son
tens
.
toutes
sont
a =
venues
.
jus q ue
au
jor
diroi
. .
si
vos
fais
à
sa vo =
ir
qe
celui
forbius
dist
,
q uant
il
vi voit
,
qe
se
=
paris
e üst
feme
de
grese
,
troie
et
tot
l
en pire
=
en
seroit
desiritee
.
et
destruite
. .
et
por
ce
,
biau
=
sire
,
qe
ce
est
verit é
ne
le
ten és
en
des pit
, .
ca r
=
veraie m ent
sach és
qe
,
se
paris
a
feme
de
grese
, .
=
l
afer
tos
ensi
com
je
vos
di
. .
et
por
ce
,
biau
,
je
vos
=
lou
qe
vos
le
fasois
ensi
com
je
vos
dirai
, .
ce
est
=
qe
vos
ne
mandois
paris
en
grese
.
et
qe
vos
=
gardois
et
maintenois
vostre
reigne
en
pes
=
et
en
bon
estat
.
car
,
ce
vos
autre m ent
le
fesois
, .
i l
=
vos
en
poroit
tos
mes
a venir
.
de
qoi
vostre
fra n =
chise
seroit
enpir é
male m ent
. .
et
por
ce
,
biau
si =
re
,
vos
pro vees
.
car
en
g rant
perils
vol és
en =
batre
. .
quant
pantus
hot
sa
paroule
finee
, .
=
i l
s
asist
. .
cels
qi
au
pa r le m ent
estoient
ni
si
aco r =
derent
enulle
guise
.
por
ce
qe
fortune
les
des =
vioit
. .
si
distrent
au
roi
qe
sans
targier
il
=
fe ïst
de
ce
tot
son
plaisir
.
et
sa
volont é
.
car
=
il
estoient
tos
aparoill és
dou
faire
qanqe
=
il
se üsent
co m mander
. .
li
roi
les
en mercia
m ult
=
de
ceste
paroles
.
et
de
ceste
responce
, .
si
dona
=
lor
con j é
. .
apr és
fist
li
roi
sanz
targier
qerre
=
bons
ho vriers
as és
.
por
les
nes
fer
et
aparoil =
lier
. .
si
vos
di
qe
en
poi
de
tenz
n
orent
fet
xxij
15r
a
=
m ult
riches
et
m ult
bien
aparoillees
.
de
tot
ce
=
qe
à
cel
nes
con venoit
. .
puis
les
fist
li
roi
pria n t
=
m ult
bien
raenplir
de
vituailles
et
demande s
. .
=
hector
ala
qerre
genz
por
le
pa ïs
,
de
qoi
il
a =
mena
m ult
g rant
abandona n ce
par
son
por
ch e valie r s
, =
les qels
ne
retornere n t
puis
tos
arrieres
. .
=
co =
ment
casandre
,
la
fille
au
roi
priant
, =
parla
de vant
son
pere
.
et
de vant
ma =
ins
barons
=
casandre
,
la
fille
au
ro =
i
priant
estoit
m ult
sa je
ensi
com
dit
vos
=
ai
, .
et
m ult
sa voit
de
de viner
et
de
sors
geter
, . =
et
prenoit
so vent
respons
de
diex
. .
cele
casa =
indre
hot
ve ü
et
cone ü
por
son
sa voir
qe
,
se
pa =
ris
alast
en
grese
ho
sa
na vie
, .
qe
troie
en
sero =
it
destruite
et
desritee
, .
et
se
ne
pooit
faillir
=
por
nulle
a venture
. .
si
l
a voit
moustr é
et
dit
à
=
son
pere
qe
,
se
paris
alast
ho
la
na vie
, .
mors
=
estoient
tos
et
esilli és
. .
si
vos
di
qe
,
ce
elle
fust
=
cre üe
, .
troie
seroit
encore
entiere
ensi
com
elle
=
estoit
adonc
, .
ne
la
gent
ne
fust
pas
morte
ne
=
isilliee
. .
mes
ce
qe
vaut
fortune
estoit
lor
con =
traire
,
qi
ne
le
lor
soufroit
qilla
cre üssent
. .
=
mes
hore
laisse
li
con tes
à
parler
de
casandre
=
por
de viser
com me n t
paris
et
sa
con paignie
se
mis =
trent
en
mer
por
aler
en
grese
. .
10r
a
[1] =
Co m ent
li
Roi
priant
io =
usta
un
parlament
de  denz
la
Cit e
.
=
Q Vant
li
Roi
priant
uit
sa
Cit e
en =
si
atornee
et
fete
par
si
mer uoilleu =
b
se
maestrie
, .
J l
en
fu
aleigre
sor
tos
autres
.
A =
donc
li
senbla
estre
esle u es
et
cre us
en
autesse
; =
si
ne
poit
hobli e
la
g rant
honte
et
le
lait
dama ie
=
qe
les
gresois
li
a uoie n t
fet
de
son
pere
et
de
sa
=
mere
, .
et
de
son
ligna ie
.
Et
de
sa
Cit e
. .
Si
a iou =
sta
adonc
un
g rant
parle m ent
, .
l a
o u
il
fust
fist
uenir
=
tot
le
miels
de
sa
gent
. .
tos
ses
fils
i
fure n t
for s
=
hecto r
seule m ent
,
q
il
a uoit
tramis
en
le
partie
.
=
de
Palone
por
lor
g rant
besoigne
ache uer
. .
Et
=
q uant
les
sa ies
homes
fure n t
au
pa r le m ent
.
asen =
bl es
,
li
Roi
con soilla
ho
els
ensi
com
il
dut
,
en
tel
ma =
iniere
con m
ie
uos
dirai
. .
[2] =
Co m ent
li
Roi
parla
en =
tre
ses
barons
.
=
B Jau
seignors
,
fist
li
Ro =
i
,
entend es
a
moi
, .
qi
uos
qi
fois
et
loia =
ut e
me
port es
. .
hos
sa u es
bien
co m ent
les
gre =
sois
uindrent
en
cestui
pa is
et
la
g rant
des con fit ur e
. =
q
il
firent
de
nostre
gent
.
Et
co m ent
il
hocistre n t
=
mon
pere
et
ma
mere
et
mes
serors
. .
Et
puis
en =
menerent
mansuor
ma
suor
esionan
en
ser ua ie
, .
si
ne
=
l
a
Talemon
uolue
prendre
a
feme
. .
Apr es
=
sa u es
co m ent
.
J l
destruissent
nostre
Cit e
et
de =
gasterent
. .
por
toutes
ses
chouses
uos
fais
a
=
sa uoir
qe
mon
cuer
est
en
doulor
et
en
trisse sse
tristesse
=
.
et
ensi
demora
tot
les
iors
de
ma
uie
.
se
ue n =
giance
ne  n
est
prise
. .
Et
por
se
,
biaus
sei g no rs
, =
ie
ai
pens es
demander
qerre
ma
suor
Ensio =
nan
.
en
grese
. .
Et
,
c
il
a uient
q
il
la
m
eu
en
uoille n t
=
rendre
,
de
part
diex
sout
soit
. .
Et
se
rendre
ne
la
=
me
uoudront
,
si
pensero n s
entre
uos
et
me
fils
=
et
moi
.
et
consoillerons
dou
guerroier
ou
=
dou
laisier
. .
[3] =
Co m ent
tos
lo erent
le
con seil
qe
=
li
Roi
ot
don e
.
=
LEs
fils
li
Roi
et
les
=
autres
barons
qi
au
parlement
esto =
ient
lo erent
m ult
cestui
con soil
et
distrent
qe
=
ce
estoit
bon
afer
sans
targier
. .
si
es  list
li
Roi
=
un
sien
barons
.
qi
m ult
estoit
sa ie
et
riche
et
=
uaillant
, .
Et
m ult
sa uoit
de
plait
et
de
loi
, .
qi
=
Athenor
estoit
apell es
. .
Celui
apella
li
Roi
=
et
dist
en
tel
mainiere
: .
Biau
sire
Athenor
, .
=
Aler
uos
con uient
en
grese
.
ma
suor
esionan
=
reqerre
et
demander
.
de
part
moi
a
celui
q u
il
11v
a
=
la
tient
, .
por
tel
con uenant
:
qe
,
c
il
me
la
re n t
,
qe
ie
=
li
qit
tos
tors
et
tos
les
hontes
et
les
dama ies
=
q
il
m
ont
fet
.
de
mon
pere
et
de
ma
mere
et
de
=
mes
suor
hocire
, .
Et
de
ma
gent
et
de
ma
terre
=
q
il
destruistrent
. .
si
lor
met es
jor
et
terme
do =
u
rendre
et
puis
uos
en
retorn es
. .
[4] =
Coment
=
Athenor
ala
en
grese
por
le
co m manda m ent
=
le
Roi
.
Et
coment
il
esploita
.
=
AThenor
respondi
au
Roi
qe
,
puis
q u
il
=
le
comande
daler
, .
Jl
le
fera
a
son
po ir
. .
=
si
cuide
qe
por
mesa ie
ne
perdra
il
ia
.
noia n t
=
de
sa
besoigne
.
li
Roi
l
en
mertia
m ult
, .
puis
li
a
=
fet
aparoillier
une
m ult
riche
nef
. .
Cele
nu =
it
se
recoilli
Athenor
desus
.
et
se
mist
a
la
uo =
ie
. .
il
ot
bon
uent
et
droiturier
qi
tost
le
por =
ta
l a
o u
il
uoloit
aler
. .
Car
,
a uant
qe
la
sema =
ine
fust
passee
, .
Ari ua
ail
ho
sa
nef
.
a
manasse
, .
=
o u
il
tro ua
pelleus
le
recoilli
bien
et
cortoise =
ment
et
sa
gent
ausi
; .
si
les
se iorna
trois
jors
=
bien
et
aisiee m ent
. .
Et
q uant
il
orent
ensi
se iorn e
, .
=
pelleus
,
por
ce
q
il
sa uoit
q
il
a uoit
as
troiens
=
g rant
guerre
, .
si
lor
demanda
et
enqist
qi
/l
aloie n t
=
por
cele
con tree
chersant
. .
Athenor
li
respondi
=
et
dist
q
il
estoit
mesa ie
au
Roi
priant
de
t ro ie
, .
=
le qel
uos
mande
par
moi
qe
uos
hardist
la
=
Cit e
.
et
li
oce ist
son
pere
et
sa
mere
et
ses
serors
=
entre
uos
et
les
autres
gresois
. .
puis
apr es
=
si
em
menastes
une
sien e
suor
qe
Esionan
=
est
apellee
,
la qel
talemon
tient
en
ser ua ie
.
=
et
en
songna n taie
. .
Et
por
ce
il
uos
mande
por
=
moi
qui
u os
li
fasois
sa
suor
rendre
qiteme n t
=
et
en
pais
, .
Et
plus
ne
uos
demande
de
tos
=
les
tors
q ue
fet
li
a u es
,
de
qoi
il
uos
auroit
=
m ult
a
demander
, .
Ains
ui ura
ho
uos
en
bo =
ne
pes
. .
Quant
pelleus
hot
entendus
se
qe
=
Athenor
li
disoit
, .
J l
respondi
m ult
irieme n t
.
=
en
tel
mainiere
: .
Vasal
,
fist
il
,
de
ce
qe
uos
=
me
reqerr es
de
uostre
seignor
priant
,
que
=
uos
ten es
a
Roi
, .
uos
respont
qe
ie
nen
ai
=
qe
fere
.
ne
Ja
por
moi
ne  n
a ura
ce
q
il
de =
manda
a
uos
qe
sa
est
uenus
me
tiengne
b
=
par
m ult
poi
qe
ie
ne
uos
fais
destruire
dou
=
cors
. .
Al es
tost
de uant
moi
, .
ne
plus
ne
i
repa =
ir es
. .
Et
se
priant
uos
i
mandra
plus
iam es
=
por
autre
tel
mesa ie
,
nen
atend es
reto r ner
ja =
m es
a
troie
. .
[5] =
Co m ent
athenor
ala
a
salemine
=
a
talemon
dire
son
mesa ie
.
=
AThenor
ne
demora
plus
entre
lui
et
sa
con =
paignie
.
ains
se
mistrent
de denz
lor
nef
.
=
a
m ult
g rant
haste
. .
si
furent
m ult
aleigre
q uant
il
=
furent
recoillis
. .
li
uent
estoit
adonc
bon
et
so =
ef
,
si
se
mistrent
a
sigler
a
ploines
uoilles
.
en
=
tel
mainiere
q
il
passerent
toute
la
ri uiere
de
=
bo eces
, .
qi
en
grese
estoit
. .
J l
ari uere n t
de de n s
les
=
dui
iors
a
salemine
, .
l a
o u
li
Roi
Talemon
de =
moroit
. .
Et
q uant
il
fure n t
au
port
ari u es
, .
Jl
en =
quistrent
o u
talemon
estoit
. .
cele
cui
il
en
dema n =
derent
lor
distrent
qe
l a
le
tro uera
qi
a
lui
uo =
udra
parler
. .
lor
s
aparoilla
Athenor
entre
lui
=
et
sa
con paignie
m ult
en ueusiee m ent
.
Jl
montere n t
=
sor
riches
palefroins
,
si
s
en
alere n t
uers
la
Cit e
. .
=
Et
q uant
il
fure n t
a
la
Cit e
uenus
et
entr es
de =
denz
, .
Jll
alerent
por
les
Rues
amont
jus q ue
=
au
g rant
palais
, .
L a
o u
Talemon
estoit
. .
puis
=
q
il
furent
au
palais
uenus
, .
si
enqistrent
l a
=
o u
talemon
estoit
, .
qi
adonc
estoit
de sous
=
un
arbre
de
cipr es
de denz
un
biau
uersier
.
=
qi
m ult
getoit
g rant
odor
. .
J l
estoit
asis
sor
un
=
riche
tapit
d
espaigne
.
soutil m ent
ho ur es
; .
J l
=
estoit
uestus
et
ahorn es
a
guise
de
Roi
; .
de ua n t
=
lui
a uoit
il
adonc
C
ch e ualie r s
de
plus
prosi es
de
=
sa
mai snee
. .
Et
q uant
a n thenor
fu
de ua n t
lui
ue =
nus
, .
J l
le
salua
m ult
sa ie m ent
. .
li
Roi
Talemon
=
li
rendi
son
salu
m ult
co r toise m ent
, .
si
le
fist
ase =
oir
de uant
lui
. .
Et
q uant
A n thenor
fu
ensi
asis
, .
=
J l
parla
en
tel
mainiere
: .
biau
Sire
talemo n
, =
li
Roi
priant
de
troie
,
a
cui
ie
sui
,
uos
ma n da
=
par
moi
qe
li
rendois
sa
suor
Esiona n
, .
la q ue ls
=
uos
a u es
tenne
lon c
tens
en
soignanta ie
, .
Car
=
encore
la
uoudra
marier
aute m ent
. .
si
uos
ma n =
da
par
moi
q
il
ne
se
con uiens
pas
a
fille
de
Roi
=
estre
en
songnanta ie
tenue
. .
por
quoie
uo s
b
=
di
qe
,
se
uos
la
li
rend es
, .
uos
fer es
qe
sa ie
et
=
cortois
, .
puis
q
il
la
uos
demande
si
cortoise =
ment
. .
[6] =
Coment
Talemon
respondi
a =
thenor
hontose =
ment
.
=
TAlemon
a
mult
=
bien
ente n dus
tot
ce
qe
Athe =
nor
li
a
dit
, .
si
en
fu
dure m ent
iri es
. .
J l
come n sa
=
a
sorire
de
g rant
fellonie
q
il
a uoit
, .
puis
respo n =
di
en
tel
mainere
: .
Vasal
,
fist
il
,
ie
ne
sai
qi
est
=
ton
Roi
, .
ne
Jam es
ne
le
ui
,
si
com
ie
cuit
,
ni
a
lui
=
ne
cuit
riens
a uoit
a
fere
. .
Mes
il
est
bien
=
uoir
qe
ie
,
co
les
autres
princes
de
grese
, .
fume s
=
a
troie
por
la
honte
uengier
qe
laomedon
=
a uoit
fet
a
hercules
a
son
port
. .
Si
uos
di
qe
=
nos
uengiames
cele
onte
, .
Car
nos
pre ime s
=
la qel
hercules
me
dona
por
loier
de
ma
uic =
toire
, .
Car
ie
fui
celui
qe
p re miere m ent
entrai
=
de denz
la
Cit e
. .
la
pulcelle
ai
ie
encore
et
la
=
tieng
et
la
terrai
, .
et
l
aim
et
l
amerai
tot
le
ior
=
de
ma
uie
,
se
cuit
, .
sans
donerle
a
nullui
, .
por
=
ce
qe
a
honte
me
seroit
atornee
.
se
ie
ensi
=
rendoie
le
loier
de
ma
uictoire
.
recrean m ent
. .
=
A
uos
di
ie
en
tel
mainiere
qe
,
se
uos
ne
fu =
stes
mesa ier
,
ie
feroie
iostice
de
uostre
cors
. .
=
host e
uos
de uant
moi
tot
maintena n t
, .
Et
bi =
en
gard es
qe
uos
ne
soi es
tro u es
de denz
ma
=
terre
de
si
a
troiz
jors
.
Car
,
se
tro u es
i
fusi es
, =
ie
ue
feroie
honir
de
uostre
cors
, .
ensement
=
feroie
a
tos
cels
q
il
nos
en uoiast
. .
[7] =
Coment
=
Athenor
s
en
ala
en
achaie
a
Castor
et
ap =
pollus
son
mesa ie
conter
.
=
VErgogne
hot
Athenor
.
et
paor
m ult
=
grant
q uant
il
o i
la
response
Talemon
, .
=
si
se
mis
au
repaire
.
uers
sa
nef
tot
maintena n t
=
et
se
mistrent
de denz
. .
Adonc
estoit
la
mer
=
dous
et
so ef
et
le
uent
bon
et
uerais
, .
qi
tost
le
=
mist
en
aute
mer
. .
J l
nagere n t
et
siglerent
=
tant
q
il
uindrent
en
achaie
,
pc-p
;
l a
o u
il
tro ua
=
castor
.
et
apollus
,
ac
ui
Athenor
con ta
tot
son
=
mesa ie
.
sanz
riens
fauser
. .
Castor
et
Pollus
=
li
respondirent
en
tel
maniere
q
il
ne  n
a =
uoient
a
priant
nulle
riens
a
faire
ni
ne
b
=
le
con nosoient
. .
bien
sa uoient
il
q
il
a uoient
=
guerre
ho
les
troiens
.
ni
a
lor
gent
nen
a uo =
ient
nulle
comunit e
.
ne
nulle
costuma n ce
. .
=
uoire m ent
,
por
le
bont e
qe
laomedon
a uoit
=
fet
a
hercules
a
son
port
,
fu
grese
esme u
dou
=
uengier
.
por
qoi
troie
fu
mist
a
feu
et
a
destrv =
tion
. .
se
talemon
tient
la
fille
laomedon
de
=
part
diex
soit
, .
q ue
nos
nen
a uos
qe
fere
.
A =
l es
uos
en
,
ni
iam es
por
ceste
Acheison
ne
=
i
retorn es
, .
si
chier
com
uos
a u es
uostre
uie
. .
Car
, =
se
uos
ou
autres
i
retorner es
,
chere m ent
l
a  cha =
ter es
.
de
uostre
cors
. .
Si
dites
a
celui
qi
ca
uo s
=
en uoia
,
q
il
amoit
poi
uostre
uie
. .
Atant
se
=
parti
Athenor
ho
sa
nef
. .
la
forte
bise
uento =
it
.
Adonc
m ult
fort
,
qi
les
chaca
par mi
la
mer
.
=
tant
q
il
ari uerent
a
pirre
, .
l a
o u
il
tro uere n t
.
=
li
Roi
nestor
qe
m ult
estoit
fel
et
engr es
, .
Et
=
mains
homes
a uoit
il
ia
a
ses
mains
hocis
=
sans
ce
q u
il
li
e usent
rienz
s f
. .
Quant
A =
thenor
fu
en luec
uenus
,
il
descendi
de
sa
nef
, =
si
ala
de   ua n
lui
: .
il
li
dist
tot
son
mesa ie
sans
=
riens
fauser
, .
ja
por
paor
ne
laisa
. .
[8] =
Come n t
=
li
Roi
Nestor
Respondi
a
athenor
.
=
Q Vant
Nestor
ho i
le
mesa ie
, .
J l
fu
co r =
roci ez
dure m ent
,
si
comensa
a
mirer
A =
thenor
.
de
tra uers
m ult
enfl es
et
fel
et
iri ez
=
de
g rant
main iere
: .
bastart
,
fist
il
,
fis
a
putain
=
renoi es
! .
Je
me
tieng
par
poi
qe
ie
ne
uos
=
fais
les
els
cre uer
.
q uant
uos
de uant
moi
ho =
sastes
tel
parle m ent
tenir
. .
qel
chouse
ai
ie
=
a
faire
a
uostre
Roi
? .
Je
ne  n
ai
a
li
amor
ni
=
pes
ne
ne
la
uuoil
, .
Car
en
sa
pes
ne
m
osero =
ie
ie
fier
. .
si
aime
ie
as es
miels
la
guer r e
de
=
lui
qe
la
pes
, .
por
ce
qe
fui
A
hocire
son
pere
.
=
et
sa
mere
et
ses
sereors
ausi
, .
et
sa
Cit e
ardoir
.
=
et
degaster
.
por
la
honte
et
por
le
lait
qe
son
=
pere
fist
a
nos
genz
a
son
port
. .
Al es
tost
a
=
uostre
Roi
, .
si
li
dites
de
part
moi
.
qe
tot
=
ce
q
il
a
sa
Cit e
ho ur es
.
tost
poira
estre
de =
gast es
et
maumis
.
s
il
ne
s
en
prent
garde
. .
=
hor
li
dites
q
il
ne
m
en uoie
jam   es
tel
messa ie
12v
a
=
.
Car
ie
uos
di
qe
li
mesa ie
.
J
metra
mau n
=
le
pi e
. .
Vos
me ismes
eschap es
par
m ult
poi
q ue
=
ie
ue
uos
fais
d
onteuse
mort
morir
. .
Al es
=
uos
en
tantost
et
bien
uos
gard es
qe
iam es
=
ne
soi es
en
ma
terre
tro u es
. .
[9] =
Co m ent
Athe =
nor
ari ua
a
troie
.
=
AThenor
fu
m ult
=
espaont es
de
ce
qe
Nestor
li
ot
dit
, .
si
=
se
parti
de
lui
au
plus
asti ue m ent
q
il
puet
et
=
se
recoilli
de dens
sa
nef
entre
lui
et
sa
con pai g ni e
, .
=
si
se
mistrent
en
mer
. .
Et
q uant
il
fure n t
de des
=
la
mer
, .
J l
lor
douna
une
tenpeste
m ult
hori =
ble
et
pesm e
.
q
il
lor
dura
troi
jors
, .
dont
il
au =
derent
tos
uoier
.
Car
la
mer
estoit
m ult
en =
flee
.
et
le
uent
estoit
tr es
fort
.
et
l
air
hoscure
=
et
noire
.
por
qoi
il
ne
sa uoient
dont
il
de uo =
ient
aler
. .
ses
con paigno n s
et
les
mariniers
giso =
ient
adens
sor
la
nef
.
si
come
genz
qi
cuido =
ient
tot
maintena n t
morir
. .
Athenor
plo =
roit
et
plaignoit
et
plioie
tos
les
diex
q
il
le
=
de ussent
secore
et
aidier
, .
q
il
ne
noiast
en
tel
=
mainiere
. .
Et
q uant
il
uint
au
chief
de
trois
=
iors
, .
la
tenpeste
posa
; .
si
nagerent
tant
qi
, =
a uant
qe
la
semaine
pasast
,
ari uerent
il
=
en
lor
pa is
. .
Adonc
li
uint
a
l
en con tre
li
Roi
la =
omedon
ho
g rant
con paignie
de
barons
et
de
ch e ualie r s
=
de
troie
, .
si
le
recoillirent
a
m ult
g rant
ioie
et
=
a
g rant
la esse
, .
puis
l
en  menere n t
de denz
la
Ci =
t e
. .
Athenor
ala
par
les
tenples
de
la
Cit e
lo =
er
et
mercier
les
diex
.
de
ce
q
il
les
a uoient
a
=
sau uet e
con duit
. .
Apr es
fist
Athenor
m ult
g rant
=
sacrifices
as
diex
por
ce
qe
eschap e
l
a uoie n t
=
de
la
g rant
te n peste
, .
dont
il
cuida
ueraieme n t
=
noier
. .
puis
apr es
s
en
ala
au
palais
le
Roi
, .
=
l a
o u
li
Roi
fist
faire
m ult
g rant
asenble e
de
ch e ualie r s
=
et
de
baro n s
, .
si
i
furent
tos
ses
filz
por
ho ir
le
=
mesa ie
qe
Atheno r
a uoit
de
grese
aport es
.
=
et
le
respose
ausi
, .
le qels
Athenor
retra ist
et
=
dist
en
tel
mainiere
. .
[10] =
Co m ent
Athenor
con te
=
son
mesa ie
a
priant
.
=
ROi
Priant
, =
uos
me
mandastes
en
grese
, .
A s
les
=
Rois
et
a
les
princes
et
a
les
aus
barons
, .
por
b
=
uostre
suor
Esionan
reqerre
, .
qe
tale  mon
=
tient
ensongnan
tage
. .
De
quoi
la
paroule
=
est
bien
se ue
. .
Je
alai
por
uostre
co m manda m ent
=
a con plir
, .
Mes
ie
uos
di
ueraie m ent
qe
ie
ai
est e
=
maintes
fois
qe
ie
ai
cuidi es
inorir
.
en
cestu i
=
uoia ie
, .
ensi
com
uos
ho ir es
. .
Je
alai
premiere =
ment
a
pelleus
et
li
con tai
tot
mon
mesa ie
=
mot
a
mot
. .
Si
uos
di
qe
,
q uant
il
m
ot
ente n s
, =
Jl
me
con iea
m ult
honteuse m ent
, .
si
me
dist
q
il
=
ne  n
amoit
ni
ne
uoloit
pes
a uoir
a
uos
.
ne
=
bone
uolont e
. .
si
uos
di
qe
ie
ne
tro uai
en
li
=
nulle
riens
de
ce
qe
ie
qerroie
. .
A
moi
dist
il
=
qe
,
se
ie
ne
me
partoie
tost
de ua n t
lui
, .
q
il
me
=
feroit
destruire
dou
cors
. .
Apr es
alai
a
sale =
mine
l a
o u
Talemon
estoit
; .
et
q uant
ie
fui
de =
uant
lui
uenus
,
ie
le
tro uai
m ult
hauteme n t
=
estes
. .
si
li
dist
mon
mesa ie
ensi
com
uos
me
deiste s
, .
=
Mes
il
me
respondi
en
tel
mainiere
q
il
ne
fe =
roit
rienz
por
u os
; .
si
me
con iea
m ult
honteuseme n t
. .
=
Castor
et
apolus
me
distrent
tot
autretel
, .
=
Car
Jl
distrent
q
il
ne
feroient
riens
par
uos
=
plus
qe
par
un
chiens
. .
J l
uos
laindengia
=
m ult
de uant
moi
.
Et
puis
q
il
m
ot
en
tel
=
mainiere
con iee
,
Je
me
mis
en
mer
.
et
tant
alai
=
qe
ie
tro uai
Nestor
. .
A
celui
con tai
ie
m ult
arclie =
me n t
mon
mesa ie
.
sanz
rien
celer
, .
Me
ie
uos
=
di
qe
por
poi
q
il
ne
me
fist
les
els
uoler
de
la
=
teste
.
et
pis
fer
encor
. .
A
uos
menasa
il
de
gaster
=
et
d
esillier
uostre
Cit e
, .
Mes
ie
uos
di
qe
ie
nen
=
o i
onqes
parler
plus
hergueileus
hom
de
=
lui
. .
qe
uos
iroie
ie
con tant
?
sach es
qe
tos
le
prin =
ces
de
grese
ne
uos
prisent
une
qoqille
, .
po r
=
quoi
ie
uos
di
q
il
uos
en
con uient
bien
ga r der
.
=
ne
ne
uos
i
fi es
pas
. .
hor
po es
prendre
con soill
=
de
uostre
afer
.
Car
bien
uos
besoigne
, .
por
=
ce
qe
au
comencer
de
chouses
doit
l
on
gar =
der
la
fin
.
en
tel
guise
qi
bien
soit
.
Et
qe
ho n =
te
ne
li
a uiengne
.
[11] =
Co m ent
li
Roi
priant
=
parla
entre
ses
ge n z
.
=
QVant
li
Roi
=
priant
ot
entendus
se
qe
Athenor
=
li
ot
dit
.
Et
co m ent
il
a uoit
desoner es
et
la
roi s
.
13r
a
=
doulent
en
fu
outre
mesure
et
coroci es
. .
J l
par =
la
adonc
a
ses
homes
et
a
ses
fils
, .
Si
dist
lor
en
=
tel
mainiere
: .
biauz
sei g no rs
,
fist
il
,
uos
a u es
bie n
=
ho i
et
entendus
.
la
g rant
honte
et
le
lait
qe
les
gre =
sois
hont
fet
a
nostre
mesa ie
.
Et
co m ent
il
nos
=
hont
deshonor es
, .
Et
co m ent
il
refusent
nostre
=
pes
et
nostre
acordance
, .
Et
co m ent
il
nos
tiene =
ne
por
noiant
. .
por
qoi
ie
uos
di
qe
honis
sou =
mes
se
nos
ne
prenons
autre
coroi
, .
Et
por
ce
=
uos
est
si
. .
Et
ie
uos
pri
tant
com
ie
plus
puis
qe
=
uos
con soill es
moi
et
uos
sor
ceste
matire
, .
en
tel
=
mainere
qe
nostre
honor
soit
sau uee
.
et
ue n gia n =
ce
prise
de
la
honte
q
il
nos
ont
fet
. .
Voireme n t
, =
c
il
uos
plesoit
,
ie
lo eroie
endroit
moi
qe
nos
=
es  lisons
de
nos
meillor
ch e ualie r s
une
qantit a e
.
=
qi
soient
bien
garnis
de
lor
a r mes
.
et
les
en uo =
ions
pri uee m ent
en
grese
.
la
con tree
rouber
et
ga =
ster
. .
Je
cuit
qe
se
nos
l
efesons
ensi
qi
poiro n t
=
ce
fer
sans
con tredit
. .
Et
puis
apr es
,
se
les
gresoi s
=
ne
uouxissent
de
guerre
asaillir
, .
Je
uos
di
=
qe
nos
a uons
ch e ualie r s
et
serga n t
m ult
a
g rant
plan =
t e
, .
si
a uons
nos
m ult
g rant
abandona n ce
de
tre =
sor
, .
Et
Cit e
fort
et
defensable
et
bien
garnie
.
=
Jusqe
au
ior
dou
io ise
. .
Je
cuit
qe
se
nos
ensi
=
le
fesons
,
qe
nostre
g rant
ho n te
ne
en
sera
uengee
, .
de
=
quoi
uostre
ho ir
a uront
m ult
g rant
henor
.
et
g rant
=
gloire
. .
toutes
fois
uos
pri
je
qe
uos
m
e n
diois
=
uostre
cora ie
. .
toutes
ses
fils
et
tos
les
baro n s
=
et
tos
les
ch e ualie r s
qi
au
con soil
estoient
lo ere n t
m ult
=
la
pensee
le
Roi
et
son
dit
, .
Car
nuls
n
i
ot
qi
=
con tre  de ist
, .
Ains
s
escrierent
tos
a
une
uois
: .
en =
si
soit
com
uos
a u es
de uis es
. .
[12] =
Co m ent
li
Roi
pri =
ant
parla
a
hector
et
a
ses
autres
filz
.
=
L J
Roi
hot
m ult
bone
uolont e
.
Et
g rant
=
ioie
de
ce
q
il
uoit
ses
ho m mes
si
uolon =
tos
de
uengiance
prendre
de
ses
henemis
.
=
et
de
fere
son
gr e
. .
Adonc
parla
il
a
hector
,
si
li
=
dist
.
en
tel
mainiere
: .
biau
fiz
,
uos
ser es
che =
uetaine
et
condusier es
de
ceste
gent
, .
Et
il
=
seront
tos
a
uos
apenda n t
. .
Si
seront
ausi
uo =
stre
freres
, .
Car
il
feiront
tos
uostre
co m man =
b
de m ent
, .
por
ce
qe
ie
croi
qe
uos
le
sa ur es
bien
=
guier
.
et
go uerner
. .
puis
parla
li
Roi
a
ses
=
fils
.
et
li
dist
: .
Je
con nois
et
uoi
selonc
mon
esie n t
=
qe
m ult
ai
fet
en
uos
m ult
bone
noriture
, .
Car
=
biauz
uos
uoi
et
preuz
et
hardis
et
sa ies
et
cor =
tois
. .
por
dorrai
a
ciascune
bone
con pai g ni e
et
=
g rant
: .
si
pense
chascun
de
guierla
en
tel
mai =
niere
.
q
il
nen
aie n t
cheison
ne
raison
deuo o
=
blasmer
, .
ne
qe
il
ne  n
aille n t
cherser
autres
=
seignor
. .
sels
fils
li
respondire n t
qu
il
feront
=
son
plaisir
.
et
son
co m mandement
. .
puis
qu
il
=
li
orent
ensi
respondus
, .
li
Roi
lor
dist
:
ie
uos
=
di
ensi
: .
qe
uos
soi es
uaillant
et
preus
as
ar =
mes
porter
.
Car
,
qi
le
fera
ensi
, .
Celui
sera
mo n
=
fis
;
A
celui
sera
abandon es
tot
qanqe
ie
a =
urai
a
fer
son
plaisir
. .
Hector
sera
uostre
che =
uetaine
et
a
lui
ser es
apendant
. .
Et
ie
pri
tos
=
les
diex
q
il
uos
gardent
et
q
il
uos
doinent
=
uictoire
.
sor
uostre
henemis
. .
[13] =
Co m ent
hecto r
=
respondi
au
Roi
son
=
pere
.
=
HEctor
respon =
di
au
Roi
son
pere
m ult
sa ie =
ment
en
tel
mainiere
: .
Sire
,
ie
sui
aparoil =
l es
de
faire
uostre
plaisir
.
et
tot
uostre
co m ma n =
de m ent
.
por
qoi
je
puisse
uostre
bons
con plir
. .
Et
=
ie
pri
tot
les
diex
q
il
uos
en
doine n t
a
bon
chi =
ef
uenir
, .
en
tel
mainiere
qe
nostre
ue n gia n =
ce
soit
prise
a
nostre
henor
.
ni
qe
l
o ir
de
no =
stre
henemis
ne
saillent
de
nos
gabant
. .
=
Car
bien
s
en
po r ront
gaber
se
l
afer
remano =
it
en si
sans
uengier
la
g rant
onte
q
il
nos
=
hont
fet
. .
Je
endroit
uos
di
qe
m ult
ai
g rant
=
uolont e
d
esaier
moi
con tr
els
en
bataille
, .
=
Mes
nos
de uons
tos
a .uant
penser
coment
=
se
soit
fet
si
sa ie m ent
et
si
hordenee m ent
qe
no s
=
i
a uons
henor
, .
por
ce
qe
l
en
doit
tel
chouse
=
comensier
de
qoi
il
puisse
a
bon
chief
ue =
nir
. .
Car
se
nos
le
co m mensois
en
tel
maini =
ere
,
nos
serons
honis
.
a
tot
iors
m es
, .
por
=
ce
qe
follie
seroit
de
tel
chouse
comensier
=
qe
nos
ne
poisons
a
bon
chief
trere
. .
nos
sa =
uons
qe
les
gresois
sont
m ult
uaillant
ge n t
13v
a
=
et
mlt
puissant
.
et
mlt
fort
, .
Et
a uec
se
ont
il
=
m ult
g rant
seignorie
.
Car
il
ont
toute
europe
en
=
lor
subesion
, .
qi
est
de
tot
le
monde
la
tierse
pa r =
tie
, .
l a
o u
il
a
toute
la
meillor
ch e uale rie
dou
mo n de
.
=
Et
la
miels
guerroiant
, .
Car
il
ne
font
tot
iors
=
autre
qe
gerroier
.
Et
en
se
se
delitent
ni
autre
=
labor
ne
font
. .
Cels
poiront
il
en
ost
mener
a
=
lor
uolont e
. .
Si
ont
encore
cels
d
age
qe
tot
=
iors
uuelent
estre
a
che uals
et
guerroier
, .
Car
=
il
ne  n
o n t
cure
Dais
ni
de
delit
ni
de
repos
. .
Et
=
por
ce
pens es
et
esgard es
q e
uos
uol es
faire
. .
=
si
sach es
qe
,
ce
qe
uos
di
,
ne
di
ie
ia
por
coardie
.
=
ne
por
ce
qe
ie
uoille
qe
l
a  fer
remaigne
ensi
. .
=
Si
uos
di
apr es
qe
nos
nen
a uons
na uie
por
=
els
guerroier
.
ni
les
aparoil
qi
a
ce
con uient
. .
Et
=
por
ce
,
biau
pere
,
en
fet
il
bon
con soillier
.
por
ce
qe
=
l
en
puisse
l
o ure
mener
a
bone
fin
.
A
hons
de
=
nos
et
nostre
ho ir
, .
Car
ensi
le
desi
ie
sor
tos
=
homes
ui uant
. .
[14] =
Co m ent
parla
et
e
narra
=
paris
d
aler
en
gres
=
guerroier
=
A
Celuui
parle =
ment
hot
maintes
gui =
ses
, .
Mes
ie
ne
uos
uuoil
tos
retrere
ni
dire
=
por
ce
qe
trop
seroit
longue
nostre
matire
. .
=
Mes
ie
uos
dirai
co m ent
paris
parla
adonc
: .
=
Biau
sire
,
fist
il
,
entend es
a
moi
. .
Je
ne
uos
uu =
oil
trop
paroules
dir
.
ne
trop
de
chouse
re =
trere
, .
Mes
ie
uos
di
qe
tos
les
autres
dis
.
=
ne
pris
ie
noiant
for
ce
qe
ie
dirai
. .
Sach es
, =
biau
Sire
,
qe
nos
a uons
m ult
bon
ch e ualie r s
et
ua =
illans
, .
Et
autre
bone
gens
as es
. .
Apr es
a =
uons
la
plus
forte
Cit e
qi
soit
en
cestui
ciecle
, .
=
Car
elle
ne
crient
rienz
ui uant
.
por
ce
q
elle
=
est
planti uose
de
tot
biens
dou
mo n de
.
et
=
bien
garnie
. .
si
uos
di
qe
ie
sai
qe
,
se
nos
asa =
udorons
nos
henemis
,
qe
nos
a urons
uic =
toire
sor
els
. .
Et
por
ce
soit
la
na uie
aparoil =
llee
deli ure m ent
por
en uoier
en
grese
, .
Car
ie
=
uos
di
qe
uictoire
a urons
. .
Et
sa u es
uos
co =
ment
ie
le
sai
? .
ie
les
uos
dirai
tot
mainte =
na n t
. .
Je
estoie
,
fist
paris
,
le
p re mier
jor
de
mai
, .
=
Al es
chasier
enui
de
la
maior
,
si
chasoie
a =
b
donc
donc
un
cerf
. .
tot
jor
les
chaserent
mes
chi =
ens
.
Mes
prendre
ne
le
porent
. .
le
chaut
esto =
it
adonc
m ult
Car
la
bise
ne
uentoit
point
, .
=
lor
tro uai
mes
chaseors
et
mes
che n s
.
en
la
uail =
le
titareens
, .
del es
la
fontaine
oriens
boi ure
. .
=
Si
uos
di
qe
ie
uos
m
endormi
adonc
de son s
=
un
arbre
, .
Car
a uant
ne
poi
aler
. .
Qua n t
ie
=
fui
en dormi
,
si
me
uint
adonc
ena uision
.
le
=
diex
mercur
qi
troiz
Deese
mena
ho
lui
: .
l
une
=
estoit
venus
.
Et
l
autre
estoit
juno
, .
la
tierce
=
estoit
Mener ue
. .
Si
m
apella
trois
fois
, .
Puis
=
me
dist
:
paris
a
moi
entent
. .
Ces
trois
Deesse
, =
qi
ensi
sont
,
sont
uenue
a
toi
por
un
juge m ent
=
faire
.
tel
com
ie
te
dirai
. .
A
ses
trois
deese
fu
ja
di s
=
vne
palle
d
or
donee
, .
en
la qel
estoient
escrit
=
let  tres
en
lengue
gresois
qi
desoient
en
tel
=
mainiere
: .
qi
plus
belle
e st
de
uos
trois
,
si
prez =
gne
la
pome
et
soit
soe
qite m ent
. .
De
ce
sont
el =
les
en con t es
.
Car
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
=
Et
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
Et
ciascu =
ne
la
co uoite
d
amor
. .
Je
lor
con soillai
et
loai
q
el =
le
uenissent
toi
demander
.
Et
ce
qe
tu
lor
en
=
dirai
soit
.
Car
,
cel  le
qe
tu
jugerais
la
plus
=
belle
soit
,
la
pome
qite m ent
soit
. .
la
deesse
hont
=
mon
con soill
hotroi e
. .
Je
uos
di
,
fet
Paris
,
qe
,
q uant
=
le
diex
Mercur
hot
ensi
parl es
a
moi
,
les
de =
esse
con soilliere n t
a
moi
ciascune
por
soi
ase
groi
, .
=
si
m
ofri
ciascune
par
soi
qanqe
ie
uoloie
a uo =
ir
se
ie
la
pome
li
donoie
. .
Mes
uenus
m
ofri
,
se
=
ie
la
li
donast
,
qe
ie
aroie
feme
de
grese
.
tot
la
=
plus
prosi e
et
la
meillor
et
la
plus
belle
qe
i
soit
, .
=
Et
ie
por
ceste
con uena n t
li
otroiai
la
pome
et
la
lo =
ai
a
la
plus
belle
de
trois
. .
si
uos
di
qe
tot
ce
=
fis
ie
por
la
promis
a uoir
. .
Si
de u es
croire
,
bi =
au
pere
,
qe
la
deesse
ne
mentiroit
ja
.
de
pro =
mise
q
elle
fe ist
. .
Et
por
ce
,
c
il
uos
plest
,
ie
jrai
=
en
grese
ho
ma
ge n t
,
si
deroberai
la
con tree
, .
et
de =
gasterai
, .
Et
le
pa is
en uiron
ausi
en
tel
mai =
niere
q
il
sera
g rant
henor
a
uos
.
et
a
tos
nos
=
homes
. .
[15] =
Coment
Deiphebus
Ala
par =
ler
de uant
son
pere
.
14r
a
=
Apr es
ce
qe
Paris
hot
parl es
en
tel
mai =
niere
com
ie
uos
ai
dit
, .
si
parla
deifebus
=
et
dist
en
tel
mainiere
, .
qe
bon
li
senbloit
ce
=
qe
paris
a uoit
dit
.
Et
por
ce
disoit
il
ensi
que
=
la
na uie
fust
Aprestee
et
aparoillee
.
asti ue m ent
. . =
si
lou
endroit
con soill
qe
paris
j
aille
.
Car
bien
=
cuit
,
c
il
j
uait
,
q
il
i
con qerra
henor
et
pris
. .
Et
q uant
=
il
sera
repairi es
,
ie
cuit
qe
les
gresois
ho iro n t
=
plus
uolontiers
parler
de
pes
.
et
d
acorda n ce
=
fere
a
nos
et
a
nostre
genz
ausi
. .
[16] =
Coment
=
parla
helenu s
.
=
P Vis
parla
helenus
en
=
tel
mainiere
. .
J l
fu
tos
en
estant
:
biau
=
pere
,
fist
,
entend es
a
moi
.
Car
bon
con soil
uos
=
dorai
et
loial
et
droiturier
, .
Car
ie
sai
de
deuin er e
=
et
professie
plus
qe
home
ui uant
. .
ce
est
cho =
use
pro uee
.
Car
ie
ne
dis
jam es
chouse
ne
=
ne
fis
a
croire
.
qi
ne
soit
uerage
estee
. .
Et
por
=
ce
,
biau
pere
,
je
uos
di
qe
,
se
Paris
uait
en
grese
.
=
et
il
en
amoine
feme
,
uos
est
mors
.
et
toute
uo =
stre
gent
ausi
, .
Et
uostre
Cit e
En
sera
Arse
et
=
confondue
. .
Et
c
il
ne  n
est
ensi
com
ie
uos
di
,
je
=
uuoil
qe
l
en
me
face
ardoir
en
fere
. .
Et
por
=
ce
,
biau
Sire
,
ie
uos
lou
et
con soil
qe
Paris
ne  n
a =
ille
en
grese
.
porqe
,
c
il
uait
,
mors
soumes
,
se
=
ne
ne
puet
faillir
. .
Si
uos
di
biau
pere
qe
l
en
=
doit
tot
ior
laisier
si
dont
g rant
mau
et
gra n t
=
destrution
li
en
puet
a uenir
. .
[17] =
Coment
pa r =
la
troiellus
.
=
Q Vant
helenus
hot
en =
si
parl es
com
ie
uos
ai
dit
, .
J l
s
asist
mai n =
tena n t
.
tos
cels
qi
au
parle m ent
estoie n t
taisa n t
=
et
qoi
.
Car
nuls
ne
disoit
mot
. .
Qua n t
troie =
lus
sailli
en
piez
,
qi
estoit
le
menor
fiz
a
Roi
=
priant
.
Mes
,
selonc
qe
nos
tro uons
,
il
esto =
it
preu
et
hardis
et
fort
poi
moins
de
hector
=
son
frere
, .
si
parla
en
tel
mainiere
: .
m ult
me
=
mer uoil
de
tant
de
uaillant
ch e ualie r s
com
ie
uoi
=
si
.
qe
si
s
esmaient
por
les
paroules
d
un
p re =
uoire
.
qi
nos
uuelt
fere
croire
ses
bunes
et
=
ses
mensonges
, .
se
est
q
il
sache
de uiner
les
=
chouses
qi
doi ue n t
a uenir
. .
m ult
est
fol
uoi =
re m ent
qi
le
croit
.
Car
ie
sai
qe
coardie
li
fa =
b
it
ce
dire
.
por
ce
qe
pre uoire
hont
tot
ior
=
g rant
regart
de
poi
de
chouse
. .
Je
sui
celui
qi
=
dit
q
il
ne
fait
a
croire
.
Et
qe
male
hont
ait
=
qe
croira
. .
J l
doit
tot
ior
penser
de
soi
tenir
a
=
aise
.
Et
nos
laisier
de
cestui
fet
penser
. .
si
ail =
le
por
ces
tenples
horer
et
ne
se
tra uaille
a =
uec
ch e ualie r s
.
Car
il
ne  n
a
riens
a
fer
ho
els
.
por
=
ce
qe
les
uies
de
pre uoirez
ne
s
acordent
a
=
les
uies
de
ch e ualie r s
, .
Car
ch e ualie r s
se
doi uent
tot
ior s
=
tra uaillier
.
por
henor
et
pris
con qerre
et
sa uoir
.
=
Et
les
pre uoir
uuelent
reposer
et
estre
sans
=
tra uail
. .
Et
por
ce
,
frans
ch e ualie r s
,
penso n s
de
no =
stre
g rant
honte
uengier
.
qe
les
gresois
firent
=
a
nos
ansesors
. .
Et
celui
qi
a
ce
ne
pensera
, =
de
diex
et
de
nos
soit
il
partis
. .
Quant
troiel us
=
ot
ensi
parl es
,
le
pueple
comensa
tos
a
brai =
re
et
a
crier
.
et
a
dire
:
ensi
le
feisons
,
ensi
le
fei =
sons
, .
Car
bien
a
dit
troielus
.
tos
lo erent
=
que
aparis
alast
i
en
grese
.
Et
qe
la
na uie
=
soit
tot
maintena n t
aparoillee
. .
Ja
por
ce
=
qe
helenus
a
dit
ne
remaindra
,
uerit e
ou
=
mensonge
q
il
ait
dit
; .
en si
com
uos
a u es
ho i
=
lo erent
qe
paris
alast
en
grese
, .
et
a
ce
est
con so =
ill
pris
de
qoi
il
furent
apr es
esilli ez
si
com
uo
=
horois
. .
Si
ne
pa r lerent
plus
a
cele
fois
. .
Li
roi
=
priant
manda
tot
maintena n t
Deifebus
=
et
paris
en
pauoine
por
ch e ualie r s
qerre
. .
J l
alere n t
=
et
qistrent
et
aioustre re nt
tant
de
ch e ualie r s
.
com
il
uo =
strent
; .
Apr es
repairere n t
arieres
. .
puis
ap s
=
asenbla
li
Roi
priant
un
pa r le m ent
m ult
g rant
=
et
mer uoilleus
, .
Car
il
ffist
reqerre
tos
les
=
aus
homes
de
son
enpire
et
tos
les
plus
sa =
ies
et
les
plus
sa ies
et
les
plus
uailla n z
, .
por
ce
=
q
il
uoloit
lor
uolont
et
lor
cuor
sa uoir
. .
[18] =
Co m ent
li
Roi
priant
parla
entre
ses
=
homes
.
=
Q Vant
il
furent
il
furent
en =
si
asenbl es
come
li
Roi
les
fist
reqer =
re
, .
Le
Roi
parla
ensi
com
uos
horois
: .
Seigno r
, =
fist
il
,
uos
sa u es
bien
co m ent
les
gresois
fure n t
=
en
cestui
pais
.
Et
co m ent
il
hocistrent
mon
=
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
Apr es
14v
a
=
hocistrent
mon
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
=
Apr es
hocistrent
et
detrencherent
et
pristrent
.
=
et
chaserent
tot
les
homes
et
le
femes
et
les
pe =
tis
enfans
.
qi
adonc
estoient
en
troie
; .
La
Ci =
t e
Gasterent
et
mistrent
a
feu
et
a
Ruine
, .
le
=
tresor
et
l
a uoir
enporterent
tos
. .
Si
sa u es
qe
=
de
tot
ce
ne  n
est
en  core
nulle
uengiance
p ri =
se
, .
Et
ie
ne
laiseroie
par
nulle
Acheison
qe
=
ie
ne
l
en
preigne
a
mon
pooir
.
ensi
com
uos
me
=
con soillier es
. .
encore
sa u es
co m ent
il
menere n t
=
ma
suor
Ensionan
en
ser ua ie
, .
qe
Talemon
=
a
tenu
et
tient
. .
Laquel
,
ie
uos
fais
sa uoir
, =
que
ie
ai
demandee
et
reqise
.
A
talemon
et
=
a
tos
les
Rois
de
grese
q
il
la
me
de ussent
ren =
dre
.
por
ce
qe
marier
la
uoloie
. .
Si
uos
fais
=
sa uoir
qe
por
cestui
mesa ie
fere
.
J
a  la
Athe =
nor
. .
Sach es
q
il
ne
uoustrent
ma
reqeste
=
entendre
.
ni
fere
.
Ains
respondirent
Athe =
nor
q
il
nen
a uoient
de
ce
noiant
a
fer
.
ne
=
q
il
ne
prisoient
moi
ni
ma
gent
une
qo =
qille
; .
et
miels
uoloient
la
guerre
de
moi
qe
=
la
pes
. .
Apr es
ceste
respo n sion
,
laidengerent
=
il
m ult
mon
mesa ie
Athenor
, .
ciascun
par
=
soi
, .
Et
m ult
li
distrent
honte
et
uillanie
.
De
=
qoi
nos
et
nostre
ho irs
en
seroumes
a
tos
iors
=
m es
deshonor es
.
Si
ne  n
est
uengia n ce
p ri se
. .
=
hor
uos
uuoil
an
dire
qe
m
ont
con soil  l es
mes
=
fils
sor
ceste
matire
, .
et
mes
barons
. .
J l
m
ont
=
con soill es
qe
ie
face
la
na uie
aparoillier
.
Et
=
qe
ie
la
garnisse
de
nostre
bone
gens
.
por
en =
uoier
en
grese
.
uengiance
prendre
de
la
ho n =
te
q
il
no  s
ont
fete
. .
Et
a uec
,
ces
gens
m
ont
=
con soill es
qe
ge
en   uoie
mon
fis
Paris
. .
Et
=
por
ce
,
biaus
seignors
,
ie
ne
feroie
cestui
fet
=
sans
le
uostre
con soil
.
et
sans
le
uostre
uolon =
t es
, .
por
qoi
ie
uos
pri
,
ausi
com
mes
amis
et
mes
=
feels
, .
qe
uos
me
donois
sor
ce
ueraie
con so =
il
et
droiturier
, .
Car
ie
ne
me
partirai
ia
de
=
uostre
con soil
. .
[19] =
Co m ent
Pantus
,
un
aute
ba =
rons
le
Roi
,
parla
.
=
PAntus
un
aut
=
barons
le
Roi
priant
parla
adonc
b
=
tot
p re miere m ent
. .
Cestui
pantus
estoit
m ult
ua =
illant
home
et
sa ie
.
Mes
il
estoit
m ult
uiels
, .
Si
=
estoit
m ult
fond es
de
clergie
. .
J l
dist
en
tel
mai =
niere
: .
Biau
sire
Roi
,
fist
,
entend es
a
moi
ce
qe
=
dire
uos
uuoill
. .
ie
ne
uos
doi
celer
enulle
gui =
se
ce
qe
cuit
et
croi
.
qe
uos
a i es
a
fer
, .
por
quoi
=
uostre
henor
ne
soit
enpiree
ne
uos
ne
soi es
=
desirit es
, .
por
ce
qe
,
se
ie
le
fesoie
,
ie
e  frain =
droie
mon
saire m ent
.
et
ma
loiaut e
. .
J l
est
ueri =
t e
qe
hoi
un
mien
pere
qe
forbiaus
est  oit
=
apell es
, .
qi
uesqui
.
CCClx
anz
. .
celui
forbius
=
fu
m ult
sa ie
et
m ult
fond es
de
clergie
.
Car
il
sot
=
tout
le
set
ars
.
Et
por
son
g rant
sens
desco uri
il
=
toutes
les
chouses
qi
de uoient
a uenir
, .
Et
po r
=
le
de uin
enseigne m ent
ausi
. .
Si
uos
di
qe
toute s
=
les
chouses
q
il
dist
a
son
tens
.
toutes
sont
a =
uenues
.
jus q ue
au
ior
diroi
. .
Si
uos
fais
a
sa uo =
ir
qe
celui
forbius
dist
,
q uant
il
ui uoit
,
qe
se
=
Paris
e ust
feme
de
grese
,
troie
et
tot
l
en  pire
=
en
seroit
desiritee
.
et
destruite
. .
Et
por
ce
,
biau
=
Sire
,
qe
ce
est
uerit e
ne
le
ten es
en
des  pit
, .
Ca r
=
ueraie m ent
sach es
qe
,
se
paris
a
feme
de
grese
, .
=
l
afer
tos
ensi
com
ie
uos
di
. .
Et
por
ce
,
biau
,
ie
uos
=
lou
qe
uos
le
fasois
ensi
com
ie
uos
dirai
, .
Ce
est
=
qe
uos
ne
mandois
Paris
en
grese
.
Et
qe
uos
=
gardois
et
maintenois
uostre
reigne
en
pes
=
et
en
bon
estat
.
Car
,
ce
uos
autre m ent
le
fesois
, .
J l
=
uos
en
poroit
tos
mes
a uenir
.
de
qoi
uostre
fra n =
chise
seroit
enpir e
male m ent
. .
Et
por
ce
,
biau
si =
re
,
uos
pro uees
.
Car
en
g rant
perils
uol es
en =
batre
. .
Quant
Pantus
hot
sa
paroule
finee
, .
=
J l
s
asist
. .
Cels
qi
au
pa r le m ent
estoient
ni
si
aco r =
derent
enulle
guise
.
por
ce
qe
fortune
les
des =
uioit
. .
Si
distrent
au
Roi
qe
sans
targier
Jl
=
fe ist
de
ce
tot
son
plaisir
.
et
sa
uolont e
.
Car
=
Jl
estoient
tos
aparoill es
dou
faire
qanqe
=
il
se usent
co m mander
. .
li
Roi
les
en  mercia
m ult
=
de
ceste
paroles
.
et
de
ceste
responce
, .
si
dona
=
lor
con i e
. .
Apr es
fist
li
Roi
sanz
targier
qerre
=
bons
ho uriers
as es
.
por
les
nes
fer
et
aparoil =
lier
. .
Si
uos
di
qe
en
poi
de
tenz
n
orent
fet
xxij
15r
a
=
m ult
riches
et
m ult
bien
aparoillees
.
de
tot
ce
=
qe
a
cel
nes
con uenoit
. .
puis
les
fist
li
roi
pria n t
=
m ult
bien
raenplir
de
uituailles
et
demande s
. .
=
Hector
ala
qerre
genz
por
le
pa is
,
de
qoi
il
a =
mena
m ult
g rant
abandona n ce
par
son
por
ch e ualie r s
, =
les qels
ne
retornere n t
puis
tos
arrieres
. .
[20] =
Co =
ment
Casandre
,
la
fille
au
roi
Priant
, =
parla
de uant
son
pere
.
et
de uant
ma =
ins
barons
=
CAsandre
,
la
fille
au
ro =
i
priant
estoit
m ult
sa ie
ensi
com
dit
uos
=
ai
, .
Et
m ult
sa uoit
de
de uiner
et
de
sors
geter
, . =
Et
prenoit
so uent
respons
de
diex
. .
Cele
Casa =
indre
hot
ue u
et
cone u
por
son
sa uoir
qe
,
se
Pa =
ris
alast
en
grese
ho
sa
na uie
, .
qe
troie
en
sero =
it
destruite
et
desritee
, .
Et
se
ne
pooit
faillir
=
por
nulle
a uenture
. .
si
l
a uoit
moustr e
et
dit
a
=
son
pere
qe
,
se
Paris
alast
ho
la
na uie
, .
mors
=
estoient
tos
et
esilli es
. .
Si
uos
di
qe
,
ce
elle
fust
=
cre ue
, .
troie
seroit
encore
entiere
ensi
com
elle
=
estoit
adonc
, .
ne
la
gent
ne
fust
pas
morte
ne
=
isilliee
. .
Mes
ce
qe
uaut
fortune
estoit
lor
con =
traire
,
qi
ne
le
lor
soufroit
qilla
cre ussent
. .
=
Mes
hore
laisse
li
con tes
a
parler
de
Casandre
=
por
de uiser
com me n t
Paris
et
sa
con paignie
se
mis =
trent
en
mer
por
aler
en
grese
. .
10r
a
[1] =
co m ent
li
roi
priant
jo =
usta
un
parlament
de denz
la
cit é
.
=
q uant
li
roi
priant
vit
sa
cit é
en =
si
atornee
et
fete
par
si
mer voilleu =
b
se
maestrie
, .
i l
en
fu
aleigre
sor
tos
autres
.
a =
donc
li
senbla
estre
esle v és
et
cre üs
en
autesse
; =
si
ne
poit
hobli é
la
g rant
honte
et
le
lait
dama je
=
qe
les
gresois
li
a voie n t
fet
de
son
pere
et
de
sa
=
mere
, .
et
de
son
ligna je
.
et
de
sa
cit é
. .
si
a jou =
sta
adonc
un
g rant
parle m ent
, .
l à
o ù
il
fust
fist
venir
=
tot
le
miels
de
sa
gent
. .
tos
ses
fils
i
fure n t
for s
=
hecto r
seule m ent
,
q
il
a voit
tramis
en
le
partie
.
=
de
palone
por
lor
g rant
besoigne
ache ver
. .
et
=
q uant
les
sa jes
homes
fure n t
au
pa r le m ent
.
asen =
bl és
,
li
roi
con soilla
ho
els
ensi
com
il
dut
,
en
tel
ma =
iniere
con m
je
vos
dirai
. .
[2] =
co m ent
li
roi
parla
en =
tre
ses
barons
.
=
B iau
seignors
,
fist
li
ro =
i
,
entend és
à
moi
, .
qi
vos
qi
fois
et
loia =
ut é
me
port és
. .
hos
sa v és
bien
co m ent
les
gre =
sois
vindrent
en
cestui
pa ïs
et
la
g rant
des con fit ur e
. =
q
il
firent
de
nostre
gent
.
et
co m ent
il
hocistre n t
=
mon
pere
et
ma
mere
et
mes
serors
. .
et
puis
en =
menerent
mansuor
ma
suor
esionan
en
ser va je
, .
si
ne
=
l
a
talemon
volue
prendre
à
feme
. .
apr és
=
sa v és
co m ent
.
i l
destruissent
nostre
cit é
et
de =
gasterent
. .
por
toutes
ses
chouses
vos
fais
à
=
sa voir
qe
mon
cuer
est
en
doulor
et
en
trisse sse
tristesse
=
.
et
ensi
demora
tot
les
jors
de
ma
vie
.
se
ve n =
giance
ne n
est
prise
. .
et
por
se
,
biaus
sei g no rs
, =
je
ai
pens és
demander
qerre
ma
suor
ensio =
nan
.
en
grese
. .
et
,
c
il
a vient
q
il
la
m
eu
en
voille n t
=
rendre
,
de
part
diex
sout
soit
. .
et
se
rendre
ne
la
=
me
voudront
,
si
pensero n s
entre
vos
et
me
fils
=
et
moi
.
et
consoillerons
dou
guerroier
ou
=
dou
laisier
. .
[3] =
co m ent
tos
lo ërent
le
con seil
qe
=
li
roi
ot
don é
.
=
les
fils
li
roi
et
les
=
autres
barons
qi
au
parlement
esto =
ient
lo ërent
m ult
cestui
con soil
et
distrent
qe
=
ce
estoit
bon
afer
sans
targier
. .
si
es list
li
roi
=
un
sien
barons
.
qi
m ult
estoit
sa je
et
riche
et
=
vaillant
, .
et
m ult
sa voit
de
plait
et
de
loi
, .
qi
=
athenor
estoit
apell és
. .
celui
apella
li
roi
=
et
dist
en
tel
mainiere
: .
Biau
sire
athenor
, .
=
aler
vos
con vient
en
grese
.
ma
suor
esionan
=
reqerre
et
demander
.
de
part
moi
à
celui
q u
il
11v
a
=
la
tient
, .
por
tel
con venant
:
qe
,
c
il
me
la
re n t
,
qe
je
=
li
qit
tos
tors
et
tos
les
hontes
et
les
dama jes
=
q
il
m
ont
fet
.
de
mon
pere
et
de
ma
mere
et
de
=
mes
suor
hocire
, .
et
de
ma
gent
et
de
ma
terre
=
q
il
destruistrent
. .
si
lor
met és
jor
et
terme
do =
u
rendre
et
puis
vos
en
retorn és
. .
[4] =
coment
=
athenor
ala
en
grese
por
le
co m manda m ent
=
le
roi
.
et
coment
il
esploita
.
=
athenor
respondi
au
roi
qe
,
puis
q u
il
=
le
comande
daler
, .
jl
le
fera
à
son
po ïr
. .
=
si
cuide
qe
por
mesa je
ne
perdra
il
ia
.
noia n t
=
de
sa
besoigne
.
li
roi
l
en
mertia
m ult
, .
puis
li
a
=
fet
aparoillier
une
m ult
riche
nef
. .
cele
nu =
it
se
recoilli
athenor
desus
.
et
se
mist
à
la
vo =
ie
. .
il
ot
bon
vent
et
droiturier
qi
tost
le
por =
ta
l à
o ù
il
voloit
aler
. .
car
,
a vant
qe
la
sema =
ine
fust
passee
, .
ari va
ail
ho
sa
nef
.
à
manasse
, .
=
o ù
il
tro va
pelleus
le
recoilli
bien
et
cortoise =
ment
et
sa
gent
ausi
; .
si
les
se jorna
trois
jors
=
bien
et
aisiee m ent
. .
et
q uant
il
orent
ensi
se jorn é
, .
=
pelleus
,
por
ce
q
il
sa voit
q
il
a voit
as
troiens
=
g rant
guerre
, .
si
lor
demanda
et
enqist
qi
/l
aloie n t
=
por
cele
con tree
chersant
. .
athenor
li
respondi
=
et
dist
q
il
estoit
mesa je
au
roi
priant
de
t ro ie
, .
=
Le qel
vos
mande
par
moi
qe
vos
hardist
la
=
cit é
.
et
li
oce ïst
son
pere
et
sa
mere
et
ses
serors
=
entre
vos
et
les
autres
gresois
. .
puis
apr és
=
si
em
menastes
une
sien
suor
qe
esionan
=
est
apellee
,
la qel
talemon
tient
en
ser va je
.
=
et
en
songna n taie
. .
et
por
ce
il
vos
mande
por
=
moi
qui
v os
li
fasois
sa
suor
rendre
qiteme n t
=
et
en
pais
, .
et
plus
ne
vos
demande
de
tos
=
les
tors
q ue
fet
li
a v és
,
de
qoi
il
vos
auroit
=
m ult
à
demander
, .
ains
vi vra
ho
vos
en
bo =
ne
pes
. .
quant
pelleus
hot
entendus
se
qe
=
athenor
li
disoit
, .
i l
respondi
m ult
irieme n t
.
=
en
tel
mainiere
: .
Vasal
,
fist
il
,
de
ce
qe
vos
=
me
reqerr és
de
vostre
seignor
priant
,
que
=
vos
ten és
à
roi
, .
vos
respont
qe
je
nen
ai
=
qe
fere
.
ne
ja
por
moi
ne n
a vra
ce
q
il
de =
manda
à
vos
qe
sa
est
venus
me
tiengne
b
=
par
m ult
poi
qe
je
ne
vos
fais
destruire
dou
=
cors
. .
al és
tost
de vant
moi
, .
ne
plus
ne
i
repa =
ir és
. .
et
se
priant
vos
i
mandra
plus
jam és
=
por
autre
tel
mesa je
,
nen
atend és
reto r ner
ja =
m és
à
troie
. .
[5] =
co m ent
athenor
ala
à
salemine
=
à
talemon
dire
son
mesa je
.
=
athenor
ne
demora
plus
entre
lui
et
sa
con =
paignie
.
ains
se
mistrent
de denz
lor
nef
.
=
à
m ult
g rant
haste
. .
si
furent
m ult
aleigre
q uant
il
=
furent
recoillis
. .
li
vent
estoit
adonc
bon
et
so =
ëf
,
si
se
mistrent
à
sigler
à
ploines
voilles
.
en
=
tel
mainiere
q
il
passerent
toute
la
ri viere
de
=
bo ëces
, .
qi
en
grese
estoit
. .
i l
ari vere n t
de de n s
les
=
dui
jors
à
salemine
, .
l à
o ù
li
roi
talemon
de =
moroit
. .
et
q uant
il
fure n t
au
port
ari v és
, .
il
en =
quistrent
o ù
talemon
estoit
. .
cele
cui
il
en
dema n =
derent
lor
distrent
qe
l à
le
tro vera
qi
à
lui
vo =
udra
parler
. .
lor
s
aparoilla
athenor
entre
lui
=
et
sa
con paignie
m ult
en ueusiee m ent
.
il
montere n t
=
sor
riches
palefroins
,
si
s
en
alere n t
vers
la
cit é
. .
=
et
q uant
il
fure n t
à
la
cit é
venus
et
entr és
de =
denz
, .
ill
alerent
por
les
rues
amont
jus q ue
=
au
g rant
palais
, .
l à
o ù
talemon
estoit
. .
puis
=
q
il
furent
au
palais
venus
, .
si
enqistrent
l à
=
o ù
talemon
estoit
, .
qi
adonc
estoit
de sous
=
un
arbre
de
cipr és
de denz
un
biau
versier
.
=
qi
m ult
getoit
g rant
odor
. .
i l
estoit
asis
sor
un
=
riche
tapit
d
espaigne
.
soutil m ent
ho vr és
; .
i l
=
estoit
vestus
et
ahorn és
à
guise
de
roi
; .
de va n t
=
lui
a voit
il
adonc
c
ch e valie r s
de
plus
prosi és
de
=
sa
mai snee
. .
et
q uant
a n thenor
fu
de va n t
lui
ve =
nus
, .
i l
le
salua
m ult
sa je m ent
. .
li
roi
talemon
=
li
rendi
son
salu
m ult
co r toise m ent
, .
si
le
fist
ase =
oir
de vant
lui
. .
et
q uant
a n thenor
fu
ensi
asis
, .
=
i l
parla
en
tel
mainiere
: .
Biau
sire
talemo n
, =
li
roi
priant
de
troie
,
à
cui
je
sui
,
vos
ma n da
=
par
moi
qe
li
rendois
sa
suor
esiona n
, .
la q ue ls
=
vos
a v és
tenne
lon c
tens
en
soignanta je
, .
car
=
encore
la
voudra
marier
aute m ent
. .
si
vos
ma n =
da
par
moi
q
il
ne
se
con viens
pas
à
fille
de
roi
=
estre
en
songnanta je
tenue
. .
por
quoie
vo s
b
=
di
qe
,
se
vos
la
li
rend és
, .
vos
fer és
qe
sa je
et
=
cortois
, .
puis
q
il
la
vos
demande
si
cortoise =
ment
. .
[6] =
coment
talemon
respondi
a =
thenor
hontose =
ment
.
=
talemon
a
mult
=
bien
ente n dus
tot
ce
qe
athe =
nor
li
a
dit
, .
si
en
fu
dure m ent
iri és
. .
i l
come n sa
=
à
sorire
de
g rant
fellonie
q
il
a voit
, .
puis
respo n =
di
en
tel
mainere
: .
Vasal
,
fist
il
,
je
ne
sai
qi
est
=
ton
roi
, .
ne
jam és
ne
le
vi
,
si
com
je
cuit
,
ni
à
lui
=
ne
cuit
riens
a voit
à
fere
. .
mes
il
est
bien
=
voir
qe
je
,
co
les
autres
princes
de
grese
, .
fume s
=
à
troie
por
la
honte
vengier
qe
laomedon
=
a voit
fet
à
hercules
à
son
port
. .
si
vos
di
qe
=
nos
vengiames
cele
onte
, .
car
nos
pre ïme s
=
la qel
hercules
me
dona
por
loier
de
ma
vic =
toire
, .
car
je
fui
celui
qe
p re miere m ent
entrai
=
de denz
la
cit é
. .
la
pulcelle
ai
je
encore
et
la
=
tieng
et
la
terrai
, .
et
l
aim
et
l
amerai
tot
le
jor
=
de
ma
vie
,
se
cuit
, .
sans
donerle
à
nullui
, .
por
=
ce
qe
à
honte
me
seroit
atornee
.
se
je
ensi
=
rendoie
le
loier
de
ma
victoire
.
recrean m ent
. .
=
à
vos
di
je
en
tel
mainiere
qe
,
se
vos
ne
fu =
stes
mesa jer
,
je
feroie
iostice
de
vostre
cors
. .
=
host é
vos
de vant
moi
tot
maintena n t
, .
et
bi =
en
gard és
qe
vos
ne
soi és
tro v és
de denz
ma
=
terre
de
si
à
troiz
jors
.
car
,
se
tro v és
i
fusi és
, =
je
ve
feroie
honir
de
vostre
cors
, .
ensement
=
feroie
à
tos
cels
q
il
nos
en voiast
. .
[7] =
coment
=
athenor
s
en
ala
en
achaie
à
castor
et
ap =
pollus
son
mesa je
conter
.
=
vergogne
hot
athenor
.
et
paor
m ult
=
grant
q uant
il
o ï
la
response
talemon
, .
=
si
se
mis
au
repaire
.
vers
sa
nef
tot
maintena n t
=
et
se
mistrent
de denz
. .
adonc
estoit
la
mer
=
dous
et
so ëf
et
le
vent
bon
et
verais
, .
qi
tost
le
=
mist
en
aute
mer
. .
i l
nagere n t
et
siglerent
=
tant
q
il
vindrent
en
achaie
,
pc-p
;
l à
o ù
il
tro va
=
castor
.
et
apollus
,
ac
ui
athenor
con ta
tot
son
=
mesa je
.
sanz
riens
fauser
. .
castor
et
pollus
=
li
respondirent
en
tel
maniere
q
il
ne n
a =
voient
à
priant
nulle
riens
à
faire
ni
ne
b
=
le
con nosoient
. .
bien
sa voient
il
q
il
a voient
=
guerre
ho
les
troiens
.
ni
à
lor
gent
nen
a vo =
ient
nulle
comunit é
.
ne
nulle
costuma n ce
. .
=
voire m ent
,
por
le
bont é
qe
laomedon
a voit
=
fet
à
hercules
à
son
port
,
fu
grese
esme ü
dou
=
vengier
.
por
qoi
troie
fu
mist
à
feu
et
à
destrv =
tion
. .
Se
talemon
tient
la
fille
laomedon
de
=
part
diex
soit
, .
q ue
nos
nen
a vos
qe
fere
.
a =
l és
vos
en
,
ni
jam és
por
ceste
acheison
ne
=
i
retorn és
, .
si
chier
com
vos
a v és
vostre
vie
. .
car
, =
se
vos
ou
autres
i
retorner és
,
chere m ent
l
a cha =
ter és
.
de
vostre
cors
. .
si
dites
à
celui
qi
ca
vo s
=
en voia
,
q
il
amoit
poi
vostre
vie
. .
atant
se
=
parti
athenor
ho
sa
nef
. .
la
forte
bise
vento =
it
.
adonc
m ult
fort
,
qi
les
chaca
par mi
la
mer
.
=
tant
q
il
ari verent
à
pirre
, .
l à
o ù
il
tro vere n t
.
=
li
roi
nestor
qe
m ult
estoit
fel
et
engr és
, .
et
=
mains
homes
a voit
il
ja
à
ses
mains
hocis
=
sans
ce
q u
il
li
e üsent
rienz
f
. .
quant
a =
thenor
fu
en luec
venus
,
il
descendi
de
sa
nef
, =
si
ala
de va n
lui
: .
il
li
dist
tot
son
mesa je
sans
=
riens
fauser
, .
ja
por
paor
ne
laisa
. .
[8] =
come n t
=
li
roi
nestor
respondi
à
athenor
.
=
q uant
nestor
ho ï
le
mesa je
, .
i l
fu
co r =
roci éz
dure m ent
,
si
comensa
à
mirer
a =
thenor
.
de
tra vers
m ult
enfl és
et
fel
et
iri éz
=
de
g rant
main iere
: .
Bastart
,
fist
il
,
fis
à
putain
=
renoi és
! .
je
me
tieng
par
poi
qe
je
ne
vos
=
fais
les
els
cre ver
.
q uant
vos
de vant
moi
ho =
sastes
tel
parle m ent
tenir
. .
qel
chouse
ai
je
=
à
faire
à
vostre
roi
? .
je
ne n
ai
à
li
amor
ni
=
pes
ne
ne
la
vuoil
, .
car
en
sa
pes
ne
m
osero =
ie
je
fier
. .
si
aime
je
as és
miels
la
guer r e
de
=
lui
qe
la
pes
, .
por
ce
qe
fui
à
hocire
son
pere
.
=
et
sa
mere
et
ses
sereors
ausi
, .
et
sa
cit é
ardoir
.
=
et
degaster
.
por
la
honte
et
por
le
lait
qe
son
=
pere
fist
à
nos
genz
à
son
port
. .
al és
tost
à
=
vostre
roi
, .
si
li
dites
de
part
moi
.
qe
tot
=
ce
q
il
a
sa
cit é
ho vr és
.
tost
poira
estre
de =
gast és
et
maumis
.
s
il
ne
s
en
prent
garde
. .
=
hor
li
dites
q
il
ne
m
en voie
jam és
tel
messa je
12v
a
=
.
car
je
vos
di
qe
li
mesa je
.
i
metra
mau n
=
le
pi é
. .
vos
me ïsmes
eschap és
par
m ult
poi
q ue
=
je
ue
vos
fais
d
onteuse
mort
morir
. .
al és
=
vos
en
tantost
et
bien
vos
gard és
qe
jam és
=
ne
soi és
en
ma
terre
tro v és
. .
[9] =
co m ent
athe =
nor
ari va
à
troie
.
=
athenor
fu
m ult
=
espaont és
de
ce
qe
nestor
li
ot
dit
, .
si
=
se
parti
de
lui
au
plus
asti ve m ent
q
il
puet
et
=
se
recoilli
de dens
sa
nef
entre
lui
et
sa
con pai g ni e
, .
=
si
se
mistrent
en
mer
. .
et
q uant
il
fure n t
de des
=
la
mer
, .
i l
lor
douna
une
tenpeste
m ult
hori =
ble
et
pesm é
.
q
il
lor
dura
troi
jors
, .
dont
il
au =
derent
tos
uoier
.
car
la
mer
estoit
m ult
en =
flee
.
et
le
vent
estoit
tr ès
fort
.
et
l
air
hoscure
=
et
noire
.
por
qoi
il
ne
sa voient
dont
il
de vo =
ient
aler
. .
ses
con paigno n s
et
les
mariniers
giso =
ient
adens
sor
la
nef
.
si
come
genz
qi
cuido =
ient
tot
maintena n t
morir
. .
athenor
plo =
roit
et
plaignoit
et
plioie
tos
les
diex
q
il
le
=
de üssent
secore
et
aidier
, .
q
il
ne
noiast
en
tel
=
mainiere
. .
et
q uant
il
vint
au
chief
de
trois
=
jors
, .
la
tenpeste
posa
; .
si
nagerent
tant
qi
, =
a vant
qe
la
semaine
pasast
,
ari verent
il
=
en
lor
pa ïs
. .
adonc
li
vint
à
l
en con tre
li
roi
la =
omedon
ho
g rant
con paignie
de
barons
et
de
ch e valie r s
=
de
troie
, .
si
le
recoillirent
à
m ult
g rant
joie
et
=
à
g rant
la ësse
, .
puis
l
en menere n t
de denz
la
ci =
t é
. .
athenor
ala
par
les
tenples
de
la
cit é
lo =
er
et
mercier
les
diex
.
de
ce
q
il
les
a voient
à
=
sau vet é
con duit
. .
apr és
fist
athenor
m ult
g rant
=
sacrifices
as
diex
por
ce
qe
eschap é
l
a voie n t
=
de
la
g rant
te n peste
, .
dont
il
cuida
veraieme n t
=
noier
. .
puis
apr és
s
en
ala
au
palais
le
roi
, .
=
l à
o ù
li
roi
fist
faire
m ult
g rant
asenble e
de
ch e valie r s
=
et
de
baro n s
, .
si
i
furent
tos
ses
filz
por
ho ïr
le
=
mesa je
qe
atheno r
a voit
de
grese
aport és
.
=
et
le
respose
ausi
, .
le qels
athenor
retra ïst
et
=
dist
en
tel
mainiere
. .
[10] =
co m ent
athenor
con te
=
son
mesa je
à
priant
.
=
Roi
priant
, =
vos
me
mandastes
en
grese
, .
à s
les
=
rois
et
à
les
princes
et
à
les
aus
barons
, .
por
b
=
vostre
suor
esionan
reqerre
, .
qe
tale mon
=
tient
ensongnan
tage
. .
de
quoi
la
paroule
=
est
bien
se üe
. .
je
alai
por
vostre
co m manda m ent
=
a con plir
, .
mes
je
vos
di
veraie m ent
qe
je
ai
est é
=
maintes
fois
qe
je
ai
cuidi és
inorir
.
en
cestu i
=
voia je
, .
ensi
com
vos
ho ïr és
. .
je
alai
premiere =
ment
à
pelleus
et
li
con tai
tot
mon
mesa je
=
mot
à
mot
. .
si
vos
di
qe
,
q uant
il
m
ot
ente n s
, =
il
me
con jea
m ult
honteuse m ent
, .
si
me
dist
q
il
=
ne n
amoit
ni
ne
voloit
pes
a voir
à
vos
.
ne
=
bone
volont é
. .
si
vos
di
qe
je
ne
tro vai
en
li
=
nulle
riens
de
ce
qe
je
qerroie
. .
à
moi
dist
il
=
qe
,
se
je
ne
me
partoie
tost
de va n t
lui
, .
q
il
me
=
feroit
destruire
dou
cors
. .
apr és
alai
à
sale =
mine
l à
o ù
talemon
estoit
; .
et
q uant
je
fui
de =
vant
lui
venus
,
ie
le
tro vai
m ult
hauteme n t
=
estes
. .
si
li
dist
mon
mesa je
ensi
com
vos
me
deiste s
, .
=
mes
il
me
respondi
en
tel
mainiere
q
il
ne
fe =
roit
rienz
por
v os
; .
si
me
con jea
m ult
honteuseme n t
. .
=
castor
et
apolus
me
distrent
tot
autretel
, .
=
car
il
distrent
q
il
ne
feroient
riens
par
vos
=
plus
qe
par
un
chiens
. .
i l
vos
laindengia
=
m ult
de vant
moi
.
et
puis
q
il
m
ot
en
tel
=
mainiere
con jee
,
je
me
mis
en
mer
.
et
tant
alai
=
qe
je
tro vai
nestor
. .
à
celui
con tai
je
m ult
arclie =
me n t
mon
mesa je
.
sanz
rien
celer
, .
me
je
vos
=
di
qe
por
poi
q
il
ne
me
fist
les
els
voler
de
la
=
teste
.
et
pis
fer
encor
. .
à
vos
menasa
il
de
gaster
=
et
d
esillier
vostre
cit é
, .
mes
je
vos
di
qe
je
nen
=
o ï
onqes
parler
plus
hergueileus
hom
de
=
lui
. .
qe
vos
iroie
je
con tant
?
sach és
qe
tos
le
prin =
ces
de
grese
ne
vos
prisent
une
qoqille
, .
po r
=
quoi
je
vos
di
q
il
vos
en
con vient
bien
ga r der
.
=
ne
ne
vos
i
fi és
pas
. .
hor
po és
prendre
con soill
=
de
vostre
afer
.
car
bien
vos
besoigne
, .
por
=
ce
qe
au
comencer
de
chouses
doit
l
on
gar =
der
la
fin
.
en
tel
guise
qi
bien
soit
.
et
qe
ho n =
te
ne
li
a viengne
.
[11] =
co m ent
li
roi
priant
=
parla
entre
ses
ge n z
.
=
qvant
li
roi
=
priant
ot
entendus
se
qe
athenor
=
li
ot
dit
.
et
co m ent
il
a voit
desoner és
et
la
roi s
.
13r
a
=
doulent
en
fu
outre
mesure
et
coroci és
. .
i l
par =
la
adonc
à
ses
homes
et
à
ses
fils
, .
si
dist
lor
en
=
tel
mainiere
: .
Biauz
sei g no rs
,
fist
il
,
vos
a v és
bie n
=
ho ï
et
entendus
.
la
g rant
honte
et
le
lait
qe
les
gre =
sois
hont
fet
à
nostre
mesa je
.
et
co m ent
il
nos
=
hont
deshonor és
, .
et
co m ent
il
refusent
nostre
=
pes
et
nostre
acordance
, .
et
co m ent
il
nos
tiene =
ne
por
noiant
. .
por
qoi
je
vos
di
qe
honis
sou =
mes
se
nos
ne
prenons
autre
coroi
, .
et
por
ce
=
vos
est
si
. .
et
je
vos
pri
tant
com
je
plus
puis
qe
=
vos
con soill és
moi
et
vos
sor
ceste
matire
, .
en
tel
=
mainere
qe
nostre
honor
soit
sau vee
.
et
ve n gia n =
ce
prise
de
la
honte
q
il
nos
ont
fet
. .
voireme n t
, =
c
il
vos
plesoit
,
je
lo ëroie
endroit
moi
qe
nos
=
es lisons
de
nos
meillor
ch e valie r s
une
qantit é
.
=
qi
soient
bien
garnis
de
lor
a r mes
.
et
les
en vo =
ions
pri vee m ent
en
grese
.
la
con tree
rouber
et
ga =
ster
. .
je
cuit
qe
se
nos
l
efesons
ensi
qi
poiro n t
=
ce
fer
sans
con tredit
. .
et
puis
apr és
,
se
les
gresoi s
=
ne
vouxissent
de
guerre
asaillir
, .
je
vos
di
=
qe
nos
a vons
ch e valie r s
et
serga n t
m ult
à
g rant
plan =
t é
, .
si
a vons
nos
m ult
g rant
abandona n ce
de
tre =
sor
, .
et
cit é
fort
et
defensable
et
bien
garnie
.
=
jusqe
au
jor
dou
jo ïse
. .
je
cuit
qe
se
nos
ensi
=
le
fesons
,
qe
nostre
g rant
ho n te
en
sera
vengee
, .
de
=
quoi
vostre
ho ïr
a vront
m ult
g rant
henor
.
et
g rant
=
gloire
. .
toutes
fois
vos
pri
je
qe
vos
m
e n
diois
=
vostre
cora je
. .
toutes
ses
fils
et
tos
les
baro n s
=
et
tos
les
ch e valie r s
qi
au
con soil
estoient
lo ëre n t
m ult
=
la
pensee
le
roi
et
son
dit
, .
car
nuls
n
i
ot
qi
=
con tre de ïst
, .
ains
s
escrierent
tos
à
une
vois
: .
en =
si
soit
com
vos
a v és
de vis és
. .
[12] =
co m ent
li
roi
pri =
ant
parla
à
hector
et
à
ses
autres
filz
.
=
l i
roi
hot
m ult
bone
volont é
.
et
g rant
=
joie
de
ce
q
il
voit
ses
ho m mes
si
volon =
tos
de
vengiance
prendre
de
ses
henemis
.
=
et
de
fere
son
gr é
. .
adonc
parla
il
à
hector
,
si
li
=
dist
.
en
tel
mainiere
: .
Biau
fiz
,
vos
ser és
che =
vetaine
et
condusier és
de
ceste
gent
, .
et
il
=
seront
tos
à
vos
apenda n t
. .
si
seront
ausi
vo =
stre
freres
, .
car
il
feiront
tos
vostre
co m man =
b
de m ent
, .
por
ce
qe
je
croi
qe
vos
le
sa vr és
bien
=
guier
.
et
go verner
. .
puis
parla
li
roi
à
ses
=
fils
.
et
li
dist
: .
Je
con nois
et
voi
selonc
mon
esie n t
=
qe
m ult
ai
fet
en
vos
m ult
bone
noriture
, .
car
=
biauz
vos
voi
et
preuz
et
hardis
et
sa jes
et
cor =
tois
. .
por
dorrai
à
ciascune
bone
con pai g ni e
et
=
g rant
: .
si
pense
chascun
de
guierla
en
tel
mai =
niere
.
q
il
nen
aie n t
cheison
ne
raison
deuo o
=
blasmer
, .
ne
qe
il
ne n
aille n t
cherser
autres
=
seignor
. .
sels
fils
li
respondire n t
qu
il
feront
=
son
plaisir
.
et
son
co m mandement
. .
puis
qu
il
=
li
orent
ensi
respondus
, .
li
roi
lor
dist
:
Je
vos
=
di
ensi
: .
qe
vos
soi és
vaillant
et
preus
as
ar =
mes
porter
.
car
,
qi
le
fera
ensi
, .
celui
sera
mo n
=
fis
;
à
celui
sera
abandon és
tot
qanqe
je
a =
vrai
à
fer
son
plaisir
. .
hector
sera
vostre
che =
vetaine
et
à
lui
ser és
apendant
. .
et
je
pri
tos
=
les
diex
q
il
vos
gardent
et
q
il
vos
doinent
=
victoire
.
sor
vostre
henemis
. .
[13] =
co m ent
hecto r
=
respondi
au
roi
son
=
pere
.
=
hector
respon =
di
au
roi
son
pere
m ult
sa je =
ment
en
tel
mainiere
: .
Sire
,
je
sui
aparoil =
l és
de
faire
vostre
plaisir
.
et
tot
vostre
co m ma n =
de m ent
.
por
qoi
je
puisse
vostre
bons
con plir
. .
et
=
je
pri
tot
les
diex
q
il
vos
en
doine n t
à
bon
chi =
ef
venir
, .
en
tel
mainiere
qe
nostre
ve n gia n =
ce
soit
prise
à
nostre
henor
.
ni
qe
l
o ïr
de
no =
stre
henemis
ne
saillent
de
nos
gabant
. .
=
car
bien
s
en
po r ront
gaber
se
l
afer
remano =
it
en si
sans
vengier
la
g rant
onte
q
il
nos
=
hont
fet
. .
je
endroit
vos
di
qe
m ult
ai
g rant
=
volont é
d
esaier
moi
con tr
els
en
bataille
, .
=
mes
nos
de vons
tos
a .uant
penser
coment
=
se
soit
fet
si
sa je m ent
et
si
hordenee m ent
qe
no s
=
i
a vons
henor
, .
por
ce
qe
l
en
doit
tel
chouse
=
comensier
de
qoi
il
puisse
à
bon
chief
ve =
nir
. .
car
se
nos
le
co m mensois
en
tel
maini =
ere
,
nos
serons
honis
.
à
tot
jors
m és
, .
por
=
ce
qe
follie
seroit
de
tel
chouse
comensier
=
qe
nos
ne
poisons
à
bon
chief
trere
. .
nos
sa =
vons
qe
les
gresois
sont
m ult
vaillant
ge n t
13v
a
=
et
mlt
puissant
.
et
mlt
fort
, .
et
a vec
se
ont
il
=
m ult
g rant
seignorie
.
car
il
ont
toute
europe
en
=
lor
subesion
, .
qi
est
de
tot
le
monde
la
tierse
pa r =
tie
, .
l à
o ù
il
a
toute
la
meillor
ch e vale rie
dou
mo n de
.
=
et
la
miels
guerroiant
, .
car
il
ne
font
tot
jors
=
autre
qe
gerroier
.
et
en
se
se
delitent
ni
autre
=
labor
ne
font
. .
cels
poiront
il
en
ost
mener
à
=
lor
volont é
. .
si
ont
encore
cels
d
age
qe
tot
=
jors
vuelent
estre
à
che vals
et
guerroier
, .
car
=
il
ne n
o n t
cure
dais
ni
de
delit
ni
de
repos
. .
et
=
por
ce
pens és
et
esgard és
q é
vos
vol és
faire
. .
=
si
sach és
qe
,
ce
qe
vos
di
,
ne
di
je
ja
por
coardie
.
=
ne
por
ce
qe
je
voille
qe
l
a fer
remaigne
ensi
. .
=
si
vos
di
apr és
qe
nos
nen
a vons
na vie
por
=
els
guerroier
.
ni
les
aparoil
qi
à
ce
con vient
. .
et
=
por
ce
,
biau
pere
,
en
fet
il
bon
con soillier
.
por
ce
qe
=
l
en
puisse
l
o vre
mener
à
bone
fin
.
à
hons
de
=
nos
et
nostre
ho ïr
, .
car
ensi
le
desi
je
sor
tos
=
homes
vi vant
. .
[14] =
co m ent
parla
et
e
narra
=
paris
d
aler
en
gres
=
guerroier
=
à
celuui
parle =
ment
hot
maintes
gui =
ses
, .
mes
je
ne
vos
vuoil
tos
retrere
ni
dire
=
por
ce
qe
trop
seroit
longue
nostre
matire
. .
=
mes
je
vos
dirai
co m ent
paris
parla
adonc
: .
=
Biau
sire
,
fist
il
,
entend és
à
moi
. .
je
ne
vos
vu =
oil
trop
paroules
dir
.
ne
trop
de
chouse
re =
trere
, .
mes
je
vos
di
qe
tos
les
autres
dis
.
=
ne
pris
je
noiant
for
ce
qe
je
dirai
. .
sach és
, =
biau
sire
,
qe
nos
a vons
m ult
bon
ch e valie r s
et
va =
illans
, .
et
autre
bone
gens
as és
. .
apr és
a =
vons
la
plus
forte
cit é
qi
soit
en
cestui
ciecle
, .
=
car
elle
ne
crient
rienz
vi vant
.
por
ce
q
elle
=
est
planti vose
de
tot
biens
dou
mo n de
.
et
=
bien
garnie
. .
si
vos
di
qe
je
sai
qe
,
se
nos
asa =
udorons
nos
henemis
,
qe
nos
a vrons
vic =
toire
sor
els
. .
et
por
ce
soit
la
na vie
aparoil =
llee
deli vre m ent
por
en voier
en
grese
, .
car
je
=
vos
di
qe
victoire
a vrons
. .
et
sa v és
vos
co =
ment
je
le
sai
? .
je
les
vos
dirai
tot
mainte =
na n t
. .
je
estoie
,
fist
paris
,
le
p re mier
jor
de
mai
, .
=
al és
chasier
enui
de
la
maior
,
si
chasoie
a =
b
donc
donc
un
cerf
. .
tot
jor
les
chaserent
mes
chi =
ens
.
mes
prendre
ne
le
porent
. .
le
chaut
esto =
it
adonc
m ult
car
la
bise
ne
ventoit
point
, .
=
lor
tro vai
mes
chaseors
et
mes
che n s
.
en
la
vail =
le
titareens
, .
del és
la
fontaine
oriens
boi vre
. .
=
si
vos
di
qe
je
vos
m
endormi
adonc
de son s
=
un
arbre
, .
car
a vant
ne
poi
aler
. .
qua n t
je
=
fui
en dormi
,
si
me
vint
adonc
ena vision
.
le
=
diex
mercur
qi
troiz
deese
mena
ho
lui
: .
l
une
=
estoit
venus
.
et
l
autre
estoit
juno
, .
la
tierce
=
estoit
mener ve
. .
si
m
apella
trois
fois
, .
puis
=
me
dist
:
paris
à
moi
entent
. .
ces
trois
deesse
, =
qi
ensi
sont
,
sont
venue
à
toi
por
un
juge m ent
=
faire
.
tel
com
je
te
dirai
. .
à
ses
trois
deese
fu
ja
di s
=
une
palle
d
or
donee
, .
en
la qel
estoient
escrit
=
let tres
en
lengue
gresois
qi
desoient
en
tel
=
mainiere
: .
qi
plus
belle
e st
de
vos
trois
,
si
prez =
gne
la
pome
et
soit
soe
qite m ent
. .
de
ce
sont
el =
les
en con t és
.
car
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
=
et
ciascune
cuide
plus
belle
estre
, .
et
ciascu =
ne
la
co voite
d
amor
. .
je
lor
con soillai
et
loai
q
el =
le
venissent
toi
demander
.
et
ce
qe
tu
lor
en
=
dirai
soit
.
car
,
cel le
qe
tu
jugerais
la
plus
=
belle
soit
,
la
pome
qite m ent
soit
. .
la
deesse
hont
=
mon
con soill
hotroi é
. .
je
vos
di
,
fet
paris
,
qe
,
q uant
=
le
diex
mercur
hot
ensi
parl és
à
moi
,
les
de =
esse
con soilliere n t
à
moi
ciascune
por
soi
ase
groi
, .
=
si
m
ofri
ciascune
par
soi
qanqe
je
voloie
a vo =
ir
se
je
la
pome
li
donoie
. .
mes
venus
m
ofri
,
se
=
je
la
li
donast
,
qe
je
aroie
feme
de
grese
.
tot
la
=
plus
prosi é
et
la
meillor
et
la
plus
belle
qe
i
soit
, .
=
et
je
por
ceste
con vena n t
li
otroiai
la
pome
et
la
lo =
ai
à
la
plus
belle
de
trois
. .
si
vos
di
qe
tot
ce
=
fis
je
por
la
promis
a voir
. .
si
de v és
croire
,
bi =
au
pere
,
qe
la
deesse
ne
mentiroit
ja
.
de
pro =
mise
q
elle
fe ïst
. .
et
por
ce
,
c
il
vos
plest
,
je
irai
=
en
grese
ho
ma
ge n t
,
si
deroberai
la
con tree
, .
et
de =
gasterai
, .
et
le
pa ïs
en viron
ausi
en
tel
mai =
niere
q
il
sera
g rant
henor
à
vos
.
et
à
tos
nos
=
homes
. .
[15] =
coment
deiphebus
ala
par =
ler
de vant
son
pere
.
14r
a
=
apr és
ce
qe
paris
hot
parl és
en
tel
mai =
niere
com
je
vos
ai
dit
, .
si
parla
deifebus
=
et
dist
en
tel
mainiere
, .
qe
bon
li
senbloit
ce
=
qe
paris
a voit
dit
.
et
por
ce
disoit
il
ensi
que
=
la
na vie
fust
aprestee
et
aparoillee
.
asti ve m ent
. . =
Si
lou
endroit
con soill
qe
paris
i
aille
.
car
bien
=
cuit
,
c
il
i
vait
,
q
il
i
con qerra
henor
et
pris
. .
et
q uant
=
il
sera
repairi és
,
je
cuit
qe
les
gresois
ho ïro n t
=
plus
volontiers
parler
de
pes
.
et
d
acorda n ce
=
fere
à
nos
et
à
nostre
genz
ausi
. .
[16] =
coment
=
parla
helenu s
.
=
p uis
parla
helenus
en
=
tel
mainiere
. .
i l
fu
tos
en
estant
:
Biau
=
pere
,
fist
,
entend és
à
moi
.
car
bon
con soil
vos
=
dorai
et
loial
et
droiturier
, .
car
je
sai
de
deuin er e
=
et
professie
plus
qe
home
vi vant
. .
ce
est
cho =
use
pro vee
.
car
je
ne
dis
jam és
chouse
ne
=
ne
fis
à
croire
.
qi
ne
soit
verage
estee
. .
et
por
=
ce
,
biau
pere
,
je
vos
di
qe
,
se
paris
vait
en
grese
.
=
et
il
en
amoine
feme
,
vos
est
mors
.
et
toute
vo =
stre
gent
ausi
, .
et
vostre
cit é
en
sera
arse
et
=
confondue
. .
et
c
il
ne n
est
ensi
com
je
vos
di
,
je
=
vuoil
qe
l
en
me
face
ardoir
en
fere
. .
et
por
=
ce
,
biau
sire
,
je
vos
lou
et
con soil
qe
paris
ne n
a =
ille
en
grese
.
porqe
,
c
il
vait
,
mors
soumes
,
se
=
ne
ne
puet
faillir
. .
si
vos
di
biau
pere
qe
l
en
=
doit
tot
jor
laisier
si
dont
g rant
mau
et
gra n t
=
destrution
li
en
puet
a venir
. .
[17] =
coment
pa r =
la
troiellus
.
=
q uant
helenus
hot
en =
si
parl és
com
je
vos
ai
dit
, .
i l
s
asist
mai n =
tena n t
.
tos
cels
qi
au
parle m ent
estoie n t
taisa n t
=
et
qoi
.
car
nuls
ne
disoit
mot
. .
qua n t
troie =
lus
sailli
en
piez
,
qi
estoit
le
menor
fiz
à
roi
=
priant
.
mes
,
selonc
qe
nos
tro vons
,
il
esto =
it
preu
et
hardis
et
fort
poi
moins
de
hector
=
son
frere
, .
si
parla
en
tel
mainiere
: .
m Ult
me
=
mer voil
de
tant
de
vaillant
ch e valie r s
com
je
voi
=
si
.
qe
si
s
esmaient
por
les
paroules
d
un
p re =
voire
.
qi
nos
vuelt
fere
croire
ses
bunes
et
=
ses
mensonges
, .
se
est
q
il
sache
de viner
les
=
chouses
qi
doi ve n t
a venir
. .
m ult
est
fol
voi =
re m ent
qi
le
croit
.
car
je
sai
qe
coardie
li
fa =
b
it
ce
dire
.
por
ce
qe
pre voire
hont
tot
jor
=
g rant
regart
de
poi
de
chouse
. .
je
sui
celui
qi
=
dit
q
il
ne
fait
à
croire
.
et
qe
male
hont
ait
=
qe
croira
. .
i l
doit
tot
jor
penser
de
soi
tenir
à
=
aise
.
et
nos
laisier
de
cestui
fet
penser
. .
si
ail =
le
por
ces
tenples
horer
et
ne
se
tra vaille
a =
vec
ch e valie r s
.
car
il
ne n
a
riens
à
fer
ho
els
.
por
=
ce
qe
les
vies
de
pre voirez
ne
s
acordent
à
=
les
vies
de
ch e valie r s
, .
car
ch e valie r s
se
doi vent
tot
jor s
=
tra vaillier
.
por
henor
et
pris
con qerre
et
sa voir
.
=
et
les
pre voir
vuelent
reposer
et
estre
sans
=
tra vail
. .
et
por
ce
,
frans
ch e valie r s
,
penso n s
de
no =
stre
g rant
honte
vengier
.
qe
les
gresois
firent
=
à
nos
ansesors
. .
et
celui
qi
à
ce
ne
pensera
, =
de
diex
et
de
nos
soit
il
partis
. .
quant
troiel us
=
ot
ensi
parl és
,
le
pueple
comensa
tos
à
brai =
re
et
à
crier
.
et
à
dire
:
Ensi
le
feisons
,
ensi
le
fei =
sons
, .
car
bien
a
dit
troielus
.
tos
lo ërent
=
que
aparis
alast
en
grese
.
et
qe
la
na vie
=
soit
tot
maintena n t
aparoillee
. .
ja
por
ce
=
qe
helenus
a
dit
ne
remaindra
,
verit é
ou
=
mensonge
q
il
ait
dit
; .
en si
com
vos
a v és
ho ï
=
lo ërent
qe
paris
alast
en
grese
, .
et
à
ce
est
con so =
ill
pris
de
qoi
il
furent
apr és
esilli éz
si
com
vo
=
horois
. .
si
ne
pa r lerent
plus
à
cele
fois
. .
li
roi
=
priant
manda
tot
maintena n t
deifebus
=
et
paris
en
pauoine
por
ch e valie r s
qerre
. .
i l
alere n t
=
et
qistrent
et
aioustre re nt
tant
de
ch e valie r s
.
com
il
vo =
strent
; .
apr és
repairere n t
arieres
. .
puis
ap s
=
asenbla
li
roi
priant
un
pa r le m ent
m ult
g rant
=
et
mer voilleus
, .
car
il
ffist
reqerre
tos
les
=
aus
homes
de
son
enpire
et
tos
les
plus
sa =
jes
et
les
plus
sa jes
et
les
plus
vailla n z
, .
por
ce
=
q
il
voloit
lor
volont
et
lor
cuor
sa voir
. .
[18] =
co m ent
li
roi
priant
parla
entre
ses
=
homes
.
=
q uant
il
furent
il
furent
en =
si
asenbl és
come
li
roi
les
fist
reqer =
re
, .
le
roi
parla
ensi
com
vos
horois
: .
Seigno r
, =
fist
il
,
vos
sa v és
bien
co m ent
les
gresois
fure n t
=
en
cestui
pais
.
et
co m ent
il
hocistrent
mon
=
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
apr és
14v
a
=
hocistrent
mon
pere
et
ma
mere
.
et
me
suor
ausi
. .
=
apr és
hocistrent
et
detrencherent
et
pristrent
.
=
et
chaserent
tot
les
homes
et
le
femes
et
les
pe =
tis
enfans
.
qi
adonc
estoient
en
troie
; .
la
ci =
t é
gasterent
et
mistrent
à
feu
et
à
ruine
, .
le
=
tresor
et
l
a voir
enporterent
tos
. .
si
sa v és
qe
=
de
tot
ce
ne n
est
en core
nulle
vengiance
p ri =
se
, .
et
je
ne
laiseroie
par
nulle
acheison
qe
=
je
ne
l
en
preigne
à
mon
pooir
.
ensi
com
vos
me
=
con soillier és
. .
encore
sa v és
co m ent
il
menere n t
=
ma
suor
ensionan
en
ser va je
, .
qe
talemon
=
a
tenu
et
tient
. .
laquel
,
je
vos
fais
sa voir
, =
que
je
ai
demandee
et
reqise
.
à
talemon
et
=
à
tos
les
rois
de
grese
q
il
la
me
de üssent
ren =
dre
.
por
ce
qe
marier
la
voloie
. .
si
vos
fais
=
sa voir
qe
por
cestui
mesa je
fere
.
i
a la
athe =
nor
. .
sach és
q
il
ne
voustrent
ma
reqeste
=
entendre
.
ni
fere
.
ains
respondirent
athe =
nor
q
il
nen
a voient
de
ce
noiant
à
fer
.
ne
=
q
il
ne
prisoient
moi
ni
ma
gent
une
qo =
qille
; .
et
miels
voloient
la
guerre
de
moi
qe
=
la
pes
. .
apr és
ceste
respo n sion
,
laidengerent
=
il
m ult
mon
mesa je
athenor
, .
ciascun
par
=
soi
, .
et
m ult
li
distrent
honte
et
villanie
.
de
=
qoi
nos
et
nostre
ho ïrs
en
seroumes
à
tos
jors
=
m és
deshonor és
.
si
ne n
est
vengia n ce
p ri se
. .
=
hor
vos
vuoil
an
dire
qe
m
ont
con soil l és
mes
=
fils
sor
ceste
matire
, .
et
mes
barons
. .
i l
m
ont
=
con soill és
qe
je
face
la
na vie
aparoillier
.
et
=
qe
je
la
garnisse
de
nostre
bone
gens
.
por
en =
voier
en
grese
.
vengiance
prendre
de
la
ho n =
te
q
il
no s
ont
fete
. .
et
a vec
,
ces
gens
m
ont
=
con soill és
qe
ge
en voie
mon
fis
paris
. .
et
=
por
ce
,
biaus
seignors
,
je
ne
feroie
cestui
fet
=
sans
le
vostre
con soil
.
et
sans
le
vostre
volon =
t és
, .
por
qoi
je
vos
pri
,
ausi
com
mes
amis
et
mes
=
feels
, .
qe
vos
me
donois
sor
ce
veraie
con so =
il
et
droiturier
, .
car
je
ne
me
partirai
ja
de
=
vostre
con soil
. .
[19] =
co m ent
pantus
,
un
aute
ba =
rons
le
roi
,
parla
.
=
pantus
un
aut
=
barons
le
roi
priant
parla
adonc
b
=
tot
p re miere m ent
. .
cestui
pantus
estoit
m ult
va =
illant
home
et
sa je
.
mes
il
estoit
m ult
viels
, .
si
=
estoit
m ult
fond és
de
clergie
. .
i l
dist
en
tel
mai =
niere
: .
Biau
sire
roi
,
fist
,
entend és
à
moi
ce
qe
=
dire
vos
vuoill
. .
je
ne
vos
doi
celer
enulle
gui =
se
ce
qe
cuit
et
croi
.
qe
vos
a ï és
à
fer
, .
por
quoi
=
vostre
henor
ne
soit
enpiree
ne
vos
ne
soi és
=
desirit és
, .
por
ce
qe
,
se
je
le
fesoie
,
je
e frain =
droie
mon
saire m ent
.
et
ma
loiaut é
. .
i l
est
veri =
t é
qe
hoi
un
mien
pere
qe
forbiaus
est oit
=
apell és
, .
qi
vesqui
.
ccclx
anz
. .
celui
forbius
=
fu
m ult
sa je
et
m ult
fond és
de
clergie
.
car
il
sot
=
tout
le
set
ars
.
et
por
son
g rant
sens
desco vri
il
=
toutes
les
chouses
qi
de voient
a venir
, .
et
po r
=
le
de vin
enseigne m ent
ausi
. .
si
vos
di
qe
toute s
=
les
chouses
q
il
dist
à
son
tens
.
toutes
sont
a =
venues
.
jus q ue
au
jor
diroi
. .
si
vos
fais
à
sa vo =
ir
qe
celui
forbius
dist
,
q uant
il
vi voit
,
qe
se
=
paris
e üst
feme
de
grese
,
troie
et
tot
l
en pire
=
en
seroit
desiritee
.
et
destruite
. .
et
por
ce
,
biau
=
sire
,
qe
ce
est
verit é
ne
le
ten és
en
des pit
, .
ca r
=
veraie m ent
sach és
qe
,
se
paris
a
feme
de
grese
, .
=
l
afer
tos
ensi
com
je
vos
di
. .
et
por
ce
,
biau
,
je
vos
=
lou
qe
vos
le
fasois
ensi
com
je
vos
dirai
, .
ce
est
=
qe
vos
ne
mandois
paris
en
grese
.
et
qe
vos
=
gardois
et
maintenois
vostre
reigne
en
pes
=
et
en
bon
estat
.
car
,
ce
vos
autre m ent
le
fesois
, .
i l
=
vos
en
poroit
tos
mes
a venir
.
de
qoi
vostre
fra n =
chise
seroit
enpir é
male m ent
. .
et
por
ce
,
biau
si =
re
,
vos
pro vees
.
car
en
g rant
perils
vol és
en =
batre
. .
quant
pantus
hot
sa
paroule
finee
, .
=
i l
s
asist
. .
cels
qi
au
pa r le m ent
estoient
ni
si
aco r =
derent
enulle
guise
.
por
ce
qe
fortune
les
des =
vioit
. .
si
distrent
au
roi
qe
sans
targier
il
=
fe ïst
de
ce
tot
son
plaisir
.
et
sa
volont é
.
car
=
il
estoient
tos
aparoill és
dou
faire
qanqe
=
il
se üsent
co m mander
. .
li
roi
les
en mercia
m ult
=
de
ceste
paroles
.
et
de
ceste
responce
, .
si
dona
=
lor
con j é
. .
apr és
fist
li
roi
sanz
targier
qerre
=
bons
ho vriers
as és
.
por
les
nes
fer
et
aparoil =
lier
. .
si
vos
di
qe
en
poi
de
tenz
n
orent
fet
xxij
15r
a
=
m ult
riches
et
m ult
bien
aparoillees
.
de
tot
ce
=
qe
à
cel
nes
con venoit
. .
puis
les
fist
li
roi
pria n t
=
m ult
bien
raenplir
de
vituailles
et
demande s
. .
=
hector
ala
qerre
genz
por
le
pa ïs
,
de
qoi
il
a =
mena
m ult
g rant
abandona n ce
par
son
por
ch e valie r s
, =
les qels
ne
retornere n t
puis
tos
arrieres
. .
[20] =
co =
ment
casandre
,
la
fille
au
roi
priant
, =
parla
de vant
son
pere
.
et
de vant
ma =
ins
barons
=
casandre
,
la
fille
au
ro =
i
priant
estoit
m ult
sa je
ensi
com
dit
vos
=
ai
, .
et
m ult
sa voit
de
de viner
et
de
sors
geter
, . =
et
prenoit
so vent
respons
de
diex
. .
cele
casa =
indre
hot
ve ü
et
cone ü
por
son
sa voir
qe
,
se
pa =
ris
alast
en
grese
ho
sa
na vie
, .
qe
troie
en
sero =
it
destruite
et
desritee
, .
et
se
ne
pooit
faillir
=
por
nulle
a venture
. .
si
l
a voit
moustr é
et
dit
à
=
son
pere
qe
,
se
paris
alast
ho
la
na vie
, .
mors
=
estoient
tos
et
esilli és
. .
si
vos
di
qe
,
ce
elle
fust
=
cre üe
, .
troie
seroit
encore
entiere
ensi
com
elle
=
estoit
adonc
, .
ne
la
gent
ne
fust
pas
morte
ne
=
isilliee
. .
mes
ce
qe
vaut
fortune
estoit
lor
con =
traire
,
qi
ne
le
lor
soufroit
qilla
cre üssent
. .
=
mes
hore
laisse
li
con tes
à
parler
de
casandre
=
por
de viser
com me n t
paris
et
sa
con paignie
se
mis =
trent
en
mer
por
aler
en
grese
. .